А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Как же они обнаружили это?
- Кто-то пересчитал шапки жрецов третьего разряда и обнаружил, что
были использованы две лишние. Поэтому, пока поиски не охватили и
подземелье, мне кажется, вы и мастер Джулиан должны нас покинуть.
Феллон вздрогнул при мысли об окровавленном алтаре.
- Сколько до полудня?
- Около часу.
- Придется ждать.
- Подождите, но недолго. Я займусь своей обычной работой и скажу вам,
когда сменится охрана.
Весь следующий час Феллон провел в мрачных предчувствиях.

Сэйнэйн просунул голову в дверь, сказав:
- Охрана сменилась.
Феллон надвинул капюшон на лицо, приготовился к плавной походке
жрецов Ешта и позвал Фредро из комнаты Зарраша. Они направились к выходу.
Подземелье, как и накануне, было освещено масляными лампами и отблесками
огня; ночь здесь ничем не отличалась от дня. Когда Фредро увидел надписи,
у которых его вчера нашел Феллон, он хотел остановиться и докончить их
копирование.
- Как хотите, - рявкнул Феллон, - я пойду.
Он решительно двинулся по лестнице, слыша за собой раздражительное
фырканье Фредро. На верху лестницы он остановился у большой железной
двери. Бросив прощальный взгляд, Феллон ударил в дверь кулаком.
Через несколько секунд послышался стук наружной задвижки, и дверь
отворилась.
Феллон оказался лицом к лицу с охранником в мундире гражданской
гвардии. Но это был не Джиредж. Этот кришнанец был незнаком Феллону.

17
В течение нескольких секунд они глядели друг на друга. Затем охранник
потянулся к своей алебарде, в то же время поворачиваясь и крича кому-то:
- Эй! Они здесь! Я думаю, что это те самые...
В этот момент Феллон ударил его в промежность. Такие удары, несмотря
на некоторые анатомические отличия, кришнанцы не переносили, как и
земляне. Охранник вскрикнул и согнулся вдвое, а Феллон высунулся и
выхватил у него большой ключ. Затем он захлопнул дверь и закрыл ее
изнутри; теперь ее нельзя было открыть снаружи: нужно было или взламывать
дверь, или же искать другой ключ.
- Что случилось? - спросил за его спиной Фредро.
Не заботясь об объяснениях, Феллон сунул ключ в карман и побежал вниз
по лестнице. В такие отчаянные моменты он становился предельно собранным.
Когда они сбежали по лестнице, сверху послышались гулкие удары: кто-то бил
в дверь снаружи.
Феллон, вспомнив свое путешествие по подземному лабиринту в
предыдущий вечер с Сэйнэйном, двинулся по направлению к подземному ходу.
Дважды он сбивался с пути, но снова находил его, рыща как крыса в
лабиринте психологов.
Сзади, на лестнице, он услышал топот ног и звон оружия. Очевидно, им
удалось открыть дверь.
Наконец он увидел охранника перед верхней дверью, ведущей в подземный
ход. Кришнанец держал алебарду наготове. Феллон подбежал к нему, схватил
за руку и закричал:
- Спасайся! В комнате со взрывчаткой пожар! Сейчас мы все разлетимся
на куски!
Феллону пришлось повторить, пока угроза не дошла до сознания
охранника. В его глазах появился страх, он со звоном отбросил алебарду и
повернулся к двери.
Задвижка щелкнула, дверь открылась, и тут Феллон, подобравший
алебарду, ударил ею плашмя по шлему охранника. Тот упал, и Феллон вместе с
Фредро вбежали в подземный коридор.
Феллон попробовал закрыть дверь, но потом сообразил, что, во-первых,
ему помешает тело охранника, во-вторых, если он это сделает, в туннеле
будет совершенно темно. Можно было оттащить тело и снять одну из ламп со
стены и только после этого закрыть дверь.
Но шум множества ног убедил его, что на подобные действия нет
времени. Поэтому он схватил ключ, дверь оставил полуоткрытой и повернул в
туннель, крикнув Фредро:
- Бегите за мной!
Два землянина что есть мочи бежали по грубому, высеченному в скале
проходу, спотыкаясь иногда на неровностях пола. Свет из полуоткрытой двери
за ними становился все слабее.
- Остор...
Феллон начал говорить, но в темноте наткнулся на вторую дверь. Он
ушиб нос и разбил колено.
Ругаясь на нескольких языках, он наощупь разыскал дверную ручку.
Когда дверь не поддалась, Феллон нащупал отверстие для ключа и попробовал
оба из имеющихся у него ключей. Один из них подошел: задвижка с внутренней
стороны двери отодвинулась.
Звуки в дальнем конце туннеля свидетельствовали о том, что их
преследователи обнаружили тело стражника.
- Быстрее, быстрее! - хрипел Фредро, задыхаясь.
Феллон открыл дверь. Они вошли в полутемное помещение, в которое
сверху пробивались отблески дневного света. Вдоль стен шли полки, на
которых беспорядочными грудами было свалено множество книг - кришнанских
книг в деревянных переплетах. Феллон решил, что это церковные книги,
собранные в одном месте - сборники молитв культа Ешта, но у него не было
времени убеждаться в этом. В туннеле раздавалось эхо топота множества ног.
Земляне взобрались по лестнице и оказались на каменном полу храма
Ешта. Феллон, осторожно осматриваясь и положив руку на рукоять своей
рапиры под одеждой жреца, не увидел и не услышал ничего подозрительного.
Они миновали зал, несколько комнат с рядами сидений и вышли в
вестибюль перед входной дверью. Дверь была закрыта изнутри. Феллон
отодвинул задвижку и распахнул дверь.
Мелкий дождь орошал булыжную мостовую и освежал лицо Феллона.
Несколько ступеней вели на улицу. Феллон прошептал:
- Идем! За углом снимем костюмы. Затем, когда стражники выбегут из-за
двери храма, мы пойдем им навстречу.
Феллон бегом спустился со ступеней и забежал за угол храма, в узкий
проход между храмом и соседним домом. Здесь куст какого-то растения закрыл
их со стороны улицы. Они сбросили костюмы жрецов, свернули их, связали
поясами и забросили на вершину куста, так что снизу их нельзя было
разглядеть. Затем они выбрались на улицу и пошли к храму. В этот момент
распахнулась дверь храма и оттуда высыпала толпа стражников и жрецов. Они
всматривались в дождь, показывали на что-то и переговаривались друг с
другом.
Феллон положил руку на рукоять рапиры, приблизился к ним с гордым и
независимым видом. Толпа спустилась со ступеней. Он слегка поклонился им и
сказал в наиболее красочном изощренном ораторском кришнанском стиле:
- Приветствуем вас, добрые мои сэры. Могу ли я предложить вам мою
скромную помощь в тех трудных поисках, которыми вы, несомненно, заняты?
Охранник крикнул ему:
- Вы видели... видели двух человек в одежде жрецов Ешта, вышедших из
храма?
Феллон с удивленным видом повернулся к Фредро:
- Вы видели кого-нибудь?
Фредро пожал плечами. Феллон сказал:
- Хотя это крайне огорчает и печалит меня, сэр, но ни я, ни мой
товарищ не заметили ничего подобного. Но мы только что подошли - беглецы
могли покинуть храм раньше.
- Тогда... - начал кришнанец, но другой, прислушивающийся к их
разговору, сказал:
- Помолчи, Югач! Не разглашай происшедшего незнакомцам так охотно,
особенно же чужакам с другой планеты. Откуда ты знаешь, что они не те
самые, кого мы ищем?
Другие кришнанцы, услышав это, столпились вокруг, обнажив оружие.
Сердце Феллона юркнуло в его башмаки из мякоти кожи. Фредро молча открыл и
закрыл рот, как рыба, выкинутая на берег.
- Кто вы, земляне? - спросил первый кришнанец.
- Я Энтон Фэлн, из района Джуру...
Второй кришнанец перебил его:
- Да! Тысяча извинений, мои мастера, и, нет, миллион, сто миллионов
извинений за то, что я сразу не узнал вас. Я был в Доме Правосудия, когда
вы свидетельствовали против грабителя Шейва и его сообщника, умершего от
ран, которые вы доблестно нанесли ему. Нет, Югач, я ошибся. Этот Энтон -
крепкая опора закона и порядка. Но идемте, сэр, вы поможете нам в поисках!
Он принялся отдавать приказания своим товарищам. С четверть часа
Феллон и Фредро помогали искать самих себя. Наконец, когда поиски стали
безнадежными, земляне ушли.
Когда их не могли услышать столпившиеся на ступенях храма
жестикулирующие охранники и жрецы, Фредро спросил:
- Теперь все? Я могу вернуться в отель?
- Конечно. Но когда будете писать статью в журнал, не упоминайте
меня. И расскажите все Перси Мжипе. Скажите ему, что я не нашел следов
исчезнувших землян.
- Понимаю. Спасибо, мистер Феллон, спасибо за вашу помощь. Спасибо, и
до свидания!
Фредро пожал обеими руками руку Феллона и стал оглядываться в поисках
кхизуна.
- Придется ехать в омнибусе, - сказал Феллон. - Здесь как на Земле.
Стоит пройти короткому дождю, и все экипажи исчезают.
Он оставил Фредро и пошел на запад, собираясь отправиться прямо на
постоялый двор Ташин и передать сведения Квейсу, до того как они устареют.
Он насквозь промок и с сожалением вспомнил новый дождевой плащ, лежащий у
входа в Сафк - он мог даже разглядеть его с того места, где сейчас
находился. Но он был не настолько глуп, чтобы пытаться подобрать его.
Однако, идя через площадь Кварара, Феллон почувствовал, что у него
сильно болит нога, ушибленная в подземном туннеле. Он так устал к тому же,
что решил завернуть домой, выпить чего-нибудь, переодеться и только тогда
идти дальше. Дома у него найдется старый зимний плащ и сухая одежда.
Так он брел под дождем, опустив голову, но тут его внимание привлекли
звуки барабана. Он оглянулся. Вниз по улице Авада двигался отряд
гражданской гвардии с копьями на плечах; во главе отряда, отбивая такт,
шел барабанщик. По двум белым повязкам на каждом рукаве Феллон узнал отряд
района Габанж. По сравнению с этим его отряд Джуру выглядел собранием
пугал.
Несколько зевак стояли на тротуаре, глядя на проходящий отряд. Феллон
спросил у них, что происходит, но никто не смог дать ему правдоподобного
ответа. Когда же отряд прошел, Феллон продолжил свой путь к дому. Он уже
открывал дверь, когда услышал оклик:
- Мастер Энтон!
Это был Кисаса, гвардеец-осирианин, с древним шлемом, непрочно
привязанным к голове и с кришнанским мечом, висящим на перевязи через...
можно было бы сказать "через плечо", если бы у него были плечи.
Он сказал на своем искаженном акцентом балхибском:
- Быстрей собирайте свои доспехи и идите со мной на полигон.
Приказано собрать весь отряд Джуру.
- Почему? Началась война?
- Не знаю. Я лишь исполняю приказ.
"О, Бакх! - подумал Феллон. - Почему это случилось именно сейчас?" Он
сказал:
- Отлично, Кисаса. Идите, я приду вслед за вами.
- Прошу прощения, сэр, но мне это запрещено. Я должен вернуться
вместе с вами.
Феллон надеялся как-то увильнуть и все же нанести визит Квейсу; но
Кордак, очевидно, предвидел, что некоторые его гвардейцы постараются
избежать мобилизации, и приказал принять меры против этого. Не было смысла
и пытаться убежать от Кисасы, который мог перегнать любого землянина и
кришнанца.
Стремление Феллона избежать явки на полигон было вызвано не трусостью
- он не имел ничего против хорошей схватки, - а опасением, что позже он не
сумеет передать сведения Квейсу.
Он печально сказал:
- Подождите, пока я оденусь.
- Поторопитесь, добрый мой сэр, мне нужно привести еще троих, после
того, как я доставлю вас. У вас есть красный камзол?
- У меня не было времени раздобыть его. Не хотите ли выпить перед
уходом?
- Благодарю вас, нет. Вначале долг. И я чрезвычайно взволнован. А вы?
- Весь дрожу от волнения, - пробормотал Феллон.

Полигон был заполнен гвардейцами отряда Джуру; отряд был почти в
полном составе, несколько опоздавших должны были подойти с минуты на
минуту. Кордак с очками на носу сидел за столом, перед которым стояла
очередь гвардейцев, желавших избавиться от действительной службы.
Кордак выслушивал каждого и быстро принимал решение, обычно отклоняя
просьбу об освобождении. Тех, чьи доводы он находил незначительными, он
отсылал прочь с гневной тирадой по поводу трусости нынешнего поколения по
сравнению с героическими временами предков. Тех, кто жаловался на болезни,
быстро осматривал Квоуран, живший недалеко по соседству врач, метод
которого, казалось, заключался в пересчитывании глаз и рук и ног.
Феллон подошел к стене; к ней было прислонено около двухсот новых
мушкетов. Вокруг них толпилось множество гвардейцев. Они брали мушкеты в
руки, разглядывали их и гадали, как их можно было бы использовать. Феллон
взял один из них и провел по стволу рукой - на стволе был прицел. В это
время по полигону раздался голос Кордака:
- Внимание! Поставьте ружья на место и отойдите к противоположной
стене.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов