А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И мы свою часть работы выполнили. Мы сообщали вам, что не гарантируем достоверность выводов о человеческом мозге на основании данных по позитронному мозгу. Здесь мы ответственности не несем. Спорить не о чем.
– Проклятие, – Кэллнер говорил почти умоляюще.
– Хватит об этом!
– Что же мы упустили? – пробормотал Шлосс, невольно возвращаясь к своим мыслям. – Пока мы точно не выясним, что делает с мозгом гиперпространство, мы не можем двигаться дальше. По крайней мере, робот мыслит математически. Это могло стать первым шагом, началом. И пока мы не попытаемся… – Он поднял ошеломленный взгляд: – Доктор Кэлвин, нас не интересует ваш робот. Плевать нам и на него, и на его позитронный мозг. Вы поняли меня или нет?! – В голосе прорезались визгливые нотки.
Робопсихолог ответила почти с той же монотонностью, что обычно, но Шлосс сразу же замолчал.
– Нельзя ли обойтись без истерики? В моей жизни было много критических ситуаций, и ни одна из них в истерике не решалась. Я хочу получить ответы на некоторые вопросы.
Полные губы Шлосса задрожали, глубоко посаженные глаза, казалось, провалились в глазницы, оставив вместо себя два темных пятна.
– Вы хорошо разбираетесь в космической технике? – язвительно спросил он.
– Это к делу не относится. Я главный робопсихолог компании «Ю. С. Роботс энд Мекэникл Мен Корпорейшн». У пульта «Парсека» сидит позитронный робот. Как и все позитронные роботы, он был не продан, а предоставлен в пользование. У меня есть право на получение информации о любом эксперименте с его участием.
– Отвечайте, Шлосс, – велел генерал Кэллнер. – Она свое дело знает.
Доктор Кэлвин поглядела на генерала. Кэллнер лично присутствовал при розыске потерявшегося робота и, стало быть, четко представляет себе ее уровень. Шлосс в то время болел, а даже сто раз услышать хуже, чем один раз увидеть.
– Благодарю вас, генерал, – сказала она.
Шлосс беспомощно посмотрел на нее, потом на генерала и пробурчал:
– Что вы хотите выяснить?
– Первый вопрос очевиден: если, как вы говорите, дело не в роботе, то в чем тогда проблема?
– Проблема тоже очевидна: корабль не сдвинулся с места. Вы это видели? Или вам зрение отказало?
– Зрение у меня в порядке. Я не могу понять вашу панику из-за механической неполадки. У вас что, всегда все идет гладко?
– Расходы, – выдавил из себя генерал. – Корабль чертовски дорог. Целевые ассигнования Всемирного Конгресса… – он что-то еще сказал, но уже не слышно.
– Корабль на месте. Осмотр, небольшой ремонт, и инцидент исчерпан.
Шлосс овладел собой. По выражению лица было видно, что он крепко ухватил свою душу, задал ей хорошую встряску и поставил на место. Голос стал спокойным.
– Доктор Кэлвин, когда я говорю о механической неполадке, я имею в виду пылинку в реле, случайное загрязнение контакта, транзистор, заблокированный непредусмотренным разогревом, – да что угодно. Дефект непредсказуем и может самоликвидироваться в любой момент.
– И в этот любой момент «Парсек» может уйти в гиперпространство, чтобы потом вернуться?
– Вот именно. Теперь вам понятно?
– Не совсем. Ведь вы же к этому и стремитесь?
Шлосс с трудом сдержался – ему хотелось обеими руками вцепиться изо всех сил себе в волосы.
– Вы не космический инженер!
– Это мешает вам отвечать?
– Мы настроили так, – в отчаянии заговорил Шлосс, – чтобы попасть из одной точки пространства в другую, отсчитывая от центра масс галактики. За истекший час «Парсек» сдвинулся, Солнечная система сместилась. Исходные параметры для определения гиперполя больше не верны. Гиперпространство не подчиняется простым законам движения, и новый расчет параметров займет неделю.
– То есть, если корабль стартует, то он вернется неизвестно куда, за тысячи миль отсюда?
– Неизвестно куда? – Шлосс растерянно улыбнулся. – Да, вы правы. «Парсек» может прилететь в туманность Андромеды, или на Солнце. Так или иначе, шансы увидеть его снова невелики.
Сьюзен Кэлвин кивнула.
– Итак, корабль в любую минуту может исчезнуть, и вместе с ним безвозвратно пропадут миллиарды долларов, взятых у налогоплатильщиков, причем уйдут впустую и по халатности.
Генерал-майор Кэллнер подскочил так, как будто его булавкой кольнули снизу.
– Поэтому, – продолжала робопсихолог, – механизм генерации гиперполя на корабле необходимо отключить как можно скорее. Нужно там что-нибудь разъединить, или разорвать, или выключить. – Она говорила тихо, словно бы про себя.
– Не так все просто, – перебил ее Шлосс. – Я не сумею объяснить подробно, поскольку вы не специалист по космосу, но это примерно как… отключать обычную электроцепь, разрезая провод высокого напряжения садовыми ножницами. Это не только может, но и должно привести к катастрофе.
– Вы полагаете, что любая попытка блокировать опасность вытолкнет корабль в гиперпространство?
– Любая попытка, предпринятая на удачу – наверняка. Гипервоздействие не ограничено скоростью света. Скорей всего, у него вообще нет ограничений по скорости, что чрезвычайно все усложняет. Единственный способ – это найти причину неудачи. Только тогда возможно будет безопасно отключить генераторы.
– У вас есть конкретный план, доктор Шлосс?
– По-моему, не остается ничего другого, кроме как послать туда робота типа «Нестор»…
– Нет. Не валяйте дурака, – перебила Сьюзен Кэлвин.
Шлосс невозмутимо продолжал:
– Несторы знакомы с особенностями космической техники. Они идеально подходят для…
– Не обсуждается. Вы не имеете права использовать позитронных роботов для выполнения подобных задач без моего разрешения. А моего разрешения у вас нет и не будет.
– Что вы предлагаете взамен?
– Пошлите какого-нибудь инженера.
Шлосс яростно помотал головой:
– Невозможно! Риск слишком велик. Если и корабль, и человек погибнут…
– В любом случае, вы не пошлете ни Нестора, ни другого робота…
– Я… мне надо связаться с Землей, – сказал генерал. – Вопрос необходимо решать на более высоком уровне.
– Я вам советую подождать, генерал, – жестко произнесла Сьюзен Кэлвин. – Вы отдаете себя на милость правительства, не имея ни собственного плана, ни предложений. Боюсь, вам придется худо.
– Но что же делать? – генерал в волнении достал носовой платок.
– Послать человека. Другого выхода я не вижу.
По лицу Шлосса разлилась серая, мертвенная бледность.
– Легко сказать человека. Но кого?
– Я это уже обдумала. Тот молодой человек – Блэк, по-моему, – ведь я его встречала на Гипербазе?
– Доктор Джералд Блэк?
– Кажется, так. Да. Тогда он был холост, а теперь?
– Вроде бы, все по-прежнему.
– Тогда пускай его приведут к нам минут через пятнадцать, а я покамест просмотрю его послужной список.
Она как бы исподволь овладела ситуацией, и ни Шлоссу, ни Кэллнеру не пришло в голову оспаривать ее власть.
Во время второго визита Сьюзен Кэлвин на Гипербазу Блэк видел ее только издали, и у него не возникало желания сокращать дистанцию. Когда же ему приказали явиться к ней, он вдруг поймал себя на том, что смотрит на нее со страхом и неприязнью. На генерала Кэллнера и доктора Шлосса, стоявших поодаль, он не обратил никакого внимания.
Он вспоминал, как стоял перед ней в тот раз, и как она бесстрастно терзала его из-за пропавшего робота.
Холодный взгляд серых глаз Сьюзен Кэлвин проникал вглубь его горячих, карих глаз.
– Доктор Блэк, – сказала она, – я думаю, ситуация вам ясна.
– Да, – ответил Блэк.
– Нужно что-то делать. Корабль нельзя потерять, он слишком дорог. Дурная слава будет означать конец проекта.
Блэк кивнул.
– Я понимаю.
– Надеюсь, вы понимаете и то, что кто-то должен отправиться на «Парсек», найти дефект и… ликвидировать его.
Наступила тишина.
– Какой дурак на это пойдет? – хрипло проговорил Блэк.
Кэллнер, нахмурясь, повернулся к Шлоссу, тот закусил губу и устремил взор в пустоту. Сьюзен Кэлвин снова заговорила:
– Разумеется, не исключено случайное включение гиперполя и, как следствие, безвозвратное исчезновение корабля. С другой стороны, он может вернуться в пределы Солнечной системы. В таком случае будут пущены в ход все средства, чтобы спасти человека и корабль.
– Идиота, – сказал Блэк. – И корабль. Маленькая поправочка.
Сьюзен Кэлвин не обратила внимания.
– Я получила от генерала Кэллнера разрешение поручить это вам. Идти должны вы.
Стараясь не повышать тон, Блэк без промедления ответил:
– Мадам, ищите других желающих.
– На Гипербазе, может быть, наберется человек десять с должным уровнем компетентности. Памятуя о нашей предыдущей встрече, я выбрала вас. Вы знаете, что к чему, и…
– Послушайте, я же сказал, ищите других желающих!
– У вас нет выбора. Вы ведь не уклонитесь от своего долга?
– Моего? С какой стати он мой?
– Вы лучше других выполните работу.
– Вы знаете, чем это чревато?
– Думаю, да, – ответила Сьюзен Кэлвин.
– Уверен, что нет. Вы не видели шимпанзе. Послушайте, когда я сказал «идиота и корабль», я не подбирал красочного эпитета, я назвал вещи своими именами. Если надо, я готов рискнуть жизнью. Не рвусь, но готов. Но рисковать тем, чтобы превратиться в идиота и провести остаток дней в животном состояниии, я не буду. И кончим на этом.
Сьюзен Кэлвин сосредоточенно изучала потное от ярости лицо молодого ученого.
– Да пошлите вы своего робота, игрушку вроде «NS-2», – выкрикнул Блэк.
В ее взгляде мелькнул холодный блеск. Она с расстановкой проговорила:
– Да, доктор Шлосс уже предлагал это. Роботы «NS-2» компанией не продаются, а предоставляются в пользование с сохранением прав собственности. Видите ли, каждый из них стоит много миллионов долларов. Я, как представитель фирмы, считаю, что они слишком дороги, чтобы рисковать ими в подобных ситуациях.
Блэк поднял руки к груди, словно пытаясь унять дрожь.
– Я не понял. По-вашему, я должен идти вместо робота, потому что стою дешевле?!
– Ну, если на то пошло, то – да.
– Доктор Кэлвин, – произнес Блэк, – идите ко всем чертям. Встретимся на сковородке.
– Ваше пожелание может исполниться почти буквально, молодой человек. Генерал Кэллнер вам подтвердит, что мои слова имеют силу приказа. Практически, на Гипербазе введено военное положение, и за невыполнение приказа вас ждет трибунал. Скорей всего, вас отправят в тюрьму на Меркурий, а там условия очень напоминают наши представления об адской сковороде, и если бы я решила вас навестить, что вряд ли, то ваши слова могли бы оказаться пророческими. С другой стороны, если вы согласитесь отправиться на «Парсек» и грамотно выполните работу, ваша карьера будет обеспечена.
Блэк не отрывал от нее налитых кровью глаз.
– Дайте ему на размышление пять минут, генерал, и приготовьте ракету, – сказала Сьюзен Кэлвин.
Двое агентов секретной службы вывели Блэка из комнаты.
Джералда Блэка знобило. Он перестал ощущать свое тело, как будто наблюдал за собой откуда-то из безопасного далека: вот он садится в ракету, готовый отправиться туда, на «Парсек».
Он сам себе не поверил, когда внезапно кивнул и сказал: «Да».
Но почему?
Героем он себя никогда не считал – тогда почему? Отчасти из страха перед Меркурием. Отчасти из глупейшего нежелания оказаться трусом в глазах знакомых – своеобразная трусость, лежащая в основе половины всех подвигов.
Но окончательно толкнуло его нечто другое. По дороге к ракете его остановил раскрасневшийся Ронсон из «Интерпланетари Пресс». Блэк оглянулся.
– Чего вам?
– Слушайте, когда вы вернетесь, я хочу быть первым – я все устрою, любой гонорар, на любых условиях…
Блэк с силой оттолкнул его и пошел дальше.
В ракете сидели двое. Оба молчали, их взгляды старательно огибали Блэка по касательным. Пилоты перетрусили до потери пульса, а их ракетка приближалась к «Парсеку» на манер котенка, бочком подбирающегося к больному псу, впервые в жизни увидав такого зверя. Блэк понимал их. В общем-то, они были ни при чем.
Перед его глазами стояло только одно лицо. Взволнованный генерал и напускная решимость Шлосса отошли на второй план. На них плевать. Он думал о невозмутимом облике Сьюзен Кэлвин, о том, с каким спокойствием она отправила его… куда?
Он всматривался в черную пустоту, в которой уже растаяла Гипербаза.
Сьюзен Кэлвин! Доктор, профессор, робопсихолог! Робот в обличье женщины!
Какие, интересно, у нее три закона?** Первый Закон: «Все силы, разум и душу обрати на защиту роботов». Второй: «Блюди интересы пресвятой „Ю. С. Роботс энд Мекэникл Мен Корпорейшн“, если это не противоречит Первому Закону». Третий: «Не обращая внимания на людей, разве что этого потребуют Первый или Второй Законы».
Она когда-нибудь была молодая? – думал он; – когда-нибудь знала, что такое эмоции?
Проклятье! Чего бы он не отдал, чтобы стереть с ее лица вечную мерзлоту.
И он добьется этого!
Добьется, будьте покойны. Только бы ему выбраться из переделки в здравом уме, тогда он возьмет за глотку и ее, и компанию, и их отвратительное порождение – племя роботов.
1 2 3 4
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов