А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Мы пробрались в усыпальницу уже после того, как стемнело, и, лишь затворив как следует дверь, осмелились зажечь свет.
Ли Пяо осторожно пошарил лучом фонарика по усыпальнице. Луч выхватил из темноты изящный силуэт белой бутылки, обосновавшейся в нише.
– Это она? – спросил Ли Пяо.
– Она.
В отличие от моей собственной бутылки, сделанной из синего кобальтового стекла, высокой и узкогорлой, на манер винных бутылок, бутылку Висс я сделал из лучшего каолина – белой глины, из которой изготавливается фарфор. Это самая трудная для работы глина. При своей исключительной белизне и хорошей структуре каолин довольно хрупок и требует очень высоких температур для обжига.
И все же фарфор казался единственным материалом, достойным Висс, такой, какой она мне виделась тогда: непроницаемая – и безупречно чистая, сильная – и хрупкая, такая гладкая под пальцами, что может показаться мягкой, – и неподатливая. И как я мог не сознавать, что влюблен в Висс?
Прежде чем покрыть ее бутылку глазурью и обжечь, я нарисовал на ней изящные изображения четырех существ-хранителей. И теперь, когда мы возникли в прихожей, эти хранители уставились на нас – ци-линь (на Западе его называют единорогом), черепаха, дракон и феникс.
К величайшему моему удивлению, я понял, что меня до сих пор не выкинули из списка тех, кому разрешен свободный доступ в бутылку. В противном случае хранители напали бы на нас без предупреждения. Я всегда включаю себя в гостевой список, когда работаю над проектом, просто ради упрощения процесса. Но поскольку я демон порядочный, я, передавая бутылку новому владельцу, показываю ему, как исключить меня из этого списка.
Чаще всего они этого не делают. Но, с другой стороны, я никогда прежде не отдавал бутылку своей работы врагу…
Когда мы двинулись вперед, Лунносветная взмахнула рукой, словно бросая сеть. Я заметил, как в воздухе что-то слабо сверкнуло, а Лунносветная довольно кивнула.
– Вот. Теперь вы все невидимы.
– Не зарывайся! – предупредил я Вонь Паня и отвесил ему крепкую оплеуху: недодемон уже нацелился нырнуть в рощу, где на деревьях красовались спелые плоды. – Еще неизвестно, сколько у нас времени до тех пор, пока нас не обнаружат.
– Да, босс… – проскулил недодемон.
– А внутренний ландшафт тоже вы делали? – поинтересовалась шагающая рядом со мной Вишенка.
– Основные детали – да, – сказал я. – Потому я и решил рискнуть и попытаться незаметно пробраться в дом.
– Мне так и показалось, что я узнаю вашу манеру, – сказала Вишенка, слегка запыхавшись, потому что я шел довольно быстро. – В фэн шуй вы явно предпочитаете придерживаться традиций. Я вижу, вы и здесь использовали схему «дракон, охраняющий жемчужину».
– Есть и некоторые отличия, – вежливо отозвался я, понимая, что девушка наверняка нервничает. – Вместо океана Висс захотела иметь несколько водоемов. А для этого пришлось возвести некоторые дополнительные детали рельефа и сделать так, чтобы водоемы не застаивались. Временами это было довольно сложно.
– Вода притягивает деньги, – пробормотала Вишенка. – Интересно, насколько давно Висс прониклась своими честолюбивыми стремлениями?
Ответить на этот вопрос я не мог, да и не до того мне было: сейчас не стоило тратить внимание на пустяки. Я рассчитывал пробраться поближе к дому, избегая нахоженных путей, и найти спокойное местечко, где Ли Пяо мог бы погадать и определить, где именно в доме хранится похищенное у меня имущество.
Ли Пяо пытался погадать перед тем, как мы отправились в путь, но заглянуть при помощи гадания в другое измерение да еще и в место, где старый китаец никогда не бывал, оказалось чересчур трудно. Все, что ему удалось, – это убедиться, что наши предположения верны и что искомое действительно находится в бутылке у Висс.
Я отыскал одну уединенную полянку. Я еще смутно помнил, как сотворил ее, натиснув на сырой глине отпечаток большого пальца. Эта поляна, как и домик Вишенки, была расположена таким образом, чтобы ее было не так-то просто отыскать, если не знать, что ищешь: укромное местечко, предназначенное для тайных свиданий и бесед с глазу на глаз. На миг меня пробрал страх: а вдруг там уже кто-нибудь есть? Но раскидистые, лохматые ветви корявых сосен таили лишь молчание.
– Здесь, – сказал я, – мы будем в относительной безопасности. Ба Ва и Вонь Пань, отправляйтесь на края поляны и караульте. А я буду присматривать за вами – так что никаких фокусов!
Недодемоны пробормотали: «Слушаюсь, босс!» – и проворно разбежались по указанным местам.
Вишенка нахмурилась.
– Пожалуй, я тоже буду посматривать по сторонам. Лунносветная кивнула в знак согласия и проплыла вперед, очевидно, намереваясь делать то же самое.
Когда я обернулся к Ли Пяо, тот уже достал драконью чашу. Старик поставил чашу на мягкий мох и наполнил водой из заблаговременно припасенной фляги. Когда вода и масло разделились на два слоя, Ли Пяо сказал:
– Нам повезло, Крапивник, что вы успели показать мне вашу коллекцию. Я очень надеюсь, что, если мне удастся сосредоточиться на нескольких самых запоминающихся вещах, рядом с ними отыщутся и все остальные.
– Ну так попробуйте, – прошептал я. Я стоял над Ли Пяо, слушая, как он что-то негромко бормочет на кантонском диалекте. На мгновение мне показалось, что я вижу возникающую в чаше картинку, но, увы, это были всего лишь тени сосен.
– А! – вырвалось у Ли Пяо. – Вот они. Множество вещей, все в одном месте. Множество изогнутых полок, похожих на слоеный пирог.
– А там есть кто-нибудь?
– Комната пуста.
Надежда заставила мое сердце бешено заколотиться.
– Одна дверь. Снаружи стоят два охранника. Уродливые. Слабые.
– Вы можете определить самый безопасный маршрут?
– Дракон его уже ищет… Дверца в магнолиевом саду. Аллея азалий. Боковой вход в дом. Заперто. В доме…
Ли Пяо оторвал взгляд от воды, покрытой пленкой масла.
– Да, я знаю дорогу. Этот магнолиевый сад.., вы можете провести нас туда?
– Могу. Я даже помню, какая калитка туда ведет. Снова собравшись вместе, мы осторожно двинулись к дому. Ба Ва умел летать – точнее, взлетать и ненадолго зависать в воздухе, – и он предложил понаблюдать за окрестностями сверху. Я велел недодемону пока что оставаться рядом с нами – паутина невидимости, сотканная Лунносветной, имела свои пределы, – но сказал, что, когда мы доберемся до магнолиевого сада, я поручу ему разведать, что там творится.
Когда мы снова двинулись в путь, я обнаружил, что размышляю о том, насколько ничтожны способности недодемонов. Они весьма злобны и снабжены природным оружием, но силой ненамного превосходят людей. Неужели Висс права? Неужели народ демонов и вправду обречен деградировать до подобного состояния, если она, Висс, не поможет нам прорваться обратно, в Изначальное измерение?
Подобные мысли заставили меня усомниться: а мудро ли я поступаю, бросая вызов Висс? Мне сделалось как-то неуютно.
До обнесенного стеной магнолиевого сада мы добрались без затруднений. Ба Ва взлетел на стену и шепотом сообщил, что в саду никого нет. Тогда Лунносветная извлекла из кармана странного вида ключ.
– Работа моего отца, – сообщила демонесса. – По идее, этот ключ должен открывать любой замок, какой только может нам попасться.
Ключ действительно справился со своей задачей. Мы приоткрыли калитку ровно настолько, чтобы можно было проскользнуть внутрь. Когда все оказались в саду, Лунносветная заперла калитку изнутри. Возвращаться мы должны были при помощи заранее заготовленного заклинания.
Я нащупал в кармане пистолет. Вишенка любезно предложила мне воспользоваться своим небольшим арсеналом. Лично я предпочел бы меч – холодное оружие не производит шума, и перезаряжать его не надо, – но вся моя оружейня осталась под развалинами дворца.
Вишенка прихватила с собой тот же самый пистолет, что и прежде. Ли Пяо нес отполированный деревянный посох, служивший своему хозяину с тех самых пор, как тот начал изучать Искусство. Ну а у трех демонов было собственное оружие.
Помимо своего незримого имущества, Лунносветная несла с собой сумку, переброшенную через плечо. Объяснить, зачем ей эта сумка, демонесса не потрудилась, а когда я сам полюбопытствовал, Лунносветная лишь переглянулась с Вишенкой, и обе заговорщицки улыбнулись.
Воздух был напоен густым, тяжелым, слегка напоминающим запах дыни ароматом цветущих магнолий. Здесь росло несколько разновидностей, в том числе и высокие, какие-то первобытные деревья, чьи глянцевые листья-лодочки и огромные цветы ассоциируются с плантациями американского Юга.
Ба Ва и Вонь Пань трусили впереди, растопырив когти и сверкая желтыми глазами. Убийство, быстрое и бесшумное, доказало бы их верность мне, и недодемоны это понимали. Единственное, что меня беспокоило, это как бы они в своем рвении не принялись убивать чересчур поспешно.
Похоже, никто нас не заметил. Мы подобрались к боковой двери. Дверь делал не я. Дверь была великолепна, а ромбовидная панель цветного стекла в ее центре просто восхитительна. Я не мог не оценить искусства мастера, который ее создал, но нам эта красота была совсем некстати. Стекло было полупрозрачным – перламутровым, небесно-голубым, фиолетовым и кремовым. Мы не могли ничего сквозь него рассмотреть, а изнутри наши силуэты мог заметить кто угодно.
– Приготовьтесь, – прошептал я, обращаясь к недодемонам. – Убивайте как можно тише.
Оба недодемона издали низкий грудной рык, напомнив мне не то питбулей, не то бульдогов. Ба Ва завис в воздухе, а Вонь Пань, напротив, припал к земле, как бегун на низком старте.
Лунносветная вставила в замочную скважину ключ работы своего отца. Замок щелкнул – и послышался пронзительный звон сигнального колокольчика.
– Ч-черт! – прошипел я, но недодемоны уже ринулись вперед с первым же ударом колокольчика. Лунносветная взмахнула рукой, и колокольчик умолк прямо посреди удара.
Ба Ва пролетел сквозь стеклянную панель, а Вонь Пань врезался в дверь, и от этого удара она распахнулась. Зрелище, представшее в результате нашим глазам, выглядело на редкость уродливо.
Два существа, смахивающие на жуков-оленей шести футов ростом, в изукрашенных медных доспехах валялись на спине. «Жуки» в предсмертной агонии молотили лапами по воздуху, а их массивные жвала, напоминающие изогнутые мечи, бессильно щелкали, не в силах дотянуться до врагов. По паркетному полу было разбросано разнообразное оружие.
Малый рост недодемонов на этот раз сослужил им хорошую службу: стражники были рассчитаны на сражение с врагом покрупнее. Ба Ва раскроил своему противнику голову, а Вонь Пань, презирающий всякие тонкости, просто вцепился в брюхо своему «жуку», сорвал бронированные пластины и выпустил ему кишки.
Вишенка издала такой звук, будто ее вот-вот стошнит. Надо было срочно ее отвлечь.
– Похоже, эти жуки приспособлены к тому, чтобы передвигаться как на двух, так и на четырех ногах, – заметил я как ни в чем не бывало, обняв Вишенку за плечи и увлекая ее прочь от места бойни. – Неплохая в общем-то конструкция, но нашим приятелям удалось отыскать ее слабые места. Вам не кажется?
Вишенка выдавила: «Да, пожалуй», и я почувствовал, что она взяла себя в руки. Лунносветная возглавила нашу процессию, а Ли Пяо шел следом и говорил ей, куда сворачивать.
Когда Ли Пяо приостановился, вспоминая дорогу, демонесса оглянулась и виновато сказала:
– Мне ужасно жаль, что так вышло. Я не сообразила, что этот ключ не отключает сигнализацию. Отец его сделал просто затем, чтобы не искать ключи – они у нас вечно теряются.
– Мы уже в доме, – отозвался я и улыбнулся, чтобы подбодрить ее. – Будем надеяться, что и с остальным мы справимся.
– Колокольчик звякнул всего пару раз, босс, – подал голос Ба Ва. Перемазанный жучиной кровью недодемон вприпрыжку шлепал за мной. – Может, никто и не пойдет проверять.
– Может быть, – согласился я. Впрочем, сам я на это не надеялся. – Вишень, нам с вами стоит приготовиться к стрельбе. Ты, Лунносветная, решай сама, но помни: у тебя есть более важные дела, чем участие в драке.
Лунносветная кивнула. Ее демонический облик – обрамленная серебром тьма – настолько контрастировал с кукольным обликом, который она принимала в мире людей, что даже странно: чего ради она выбрала личину невинной девочки?
В этой леди крылась некая тайна, и эта тайна меня буквально завораживала. Прежде мне подобных чувств, кажется, испытывать не доводилось, а потому я приписал их влиянию гормонов человеческого тела, в котором был заточен. Интересно, остается ли в силе предложение ее отца? И что скажет Лунносветная, если я его приму?
– А вы двое, – продолжал я, на этот раз обращаясь к недодемонам, – нападайте, если пистолеты не помогут. В противном случае прикрывайте тылы.
Пока Ли Пяо, следуя указаниям драконьей чаши, вел нас запутанными коридорами и переходами, я осознал ту сторону вкусов Висс, о которой знал всегда, но которую в своей самонадеянности предпочитал не замечать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов