А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Телохранитель, направляя отряд, негромко командовал:
— На следующем перекрестке — вправо. Дальше — влево…
Они миновали два маленьких пустых зала, сплошь позолоченных, украшенных колоннами, с мраморными полами. Плитки мрамора были выложены затейливыми узорами. Интересно, думал лорд Энтони, почему здесь никого нет? Куда подевались все слуги, все придворные? Наконец он не выдержал и, догнав передовую пару, спросил:
— Кенни, почему здесь пусто? Где люди?
— Сейчас в этой части дворца никто не живет, — ответил телохранитель. — Все это крыло принадлежало одному Али.
— О! — воскликнула Диана, незаметно приблизившаяся к ним. — Значит, это такая большая детская?
— Вроде того, — ухмыльнулся Кенни. — Ты лучше помолчи, красотка, за дверями может кто-то притаиться. А я из-за твоей болтовни ничего не услышу.
Диана смутилась и замедлила шаг, пропуская вперед бойцов отряда Пеппи. Но тут же на ее месте очутился Ойро Кимус.
— Кенни, — тихо спросил он, — ты точно знаешь, где нужная нам дверь? Или только приблизительно?
— Я знаю коридор, где она находится, — ответил телохранитель. — И все.
— Ага, — кивнул ксанти. — Значит, придется ее искать. Да, да, надо искать.
И он снова занял место в хвосте отряда.
Лорд Энтони подумал, что Ойро снова что-то затеял. Наверное, прямо на ходу изобретет прибор для поиска тайных входов. Это было бы неплохо.
Но в следующую минуту лорд Энтони и думать забыл о ксанти. Отряд вбежал в очередной круглый зал — и тут же из всех боковых коридоров стали появляться люди Рашида, пытаясь окружить сторонников Али.
Черные солдаты были на этот раз вооружены более основательно, но никто не спешил хвататься за бластеры. Они ведь находились в небольшом закрытом помещении. Стрельба из такого мощного оружия привела бы к тому, что потолки и обломки золоченых колонн посыпались бы на головы стрелявших. Но и в рукопашную схватку черные солдаты не рвались. Они, конечно, уже знали, как расправились бойцы Пеппи с отрядом у ворот. К тому же зал был освещен очень плохо, а оба отряда были одеты в форму темных цветов. Тут недолго и перепутать своих с врагами.
На этот раз во главе отряда Рашида стоял полковник. Он выступил вперед и сказал:
— Сдавайтесь, вам все равно не пройти дальше.
— Ну, это мы еще посмотрим, — фыркнул Кенни. — Я-то как раз посоветовал бы вам исчезнуть и не вмешиваться ни во что. Али — законный наследник, а Рашид просто преступник. Зачем вам за него умирать?
— Ну, умирать мы пока не собираемся, — ухмыльнулся офицер. — А вот поразвлечься… У вас там, я вижу, уж такая красавица имеется!
Али не выдержал. Он громко произнес:
— Халиф Самиркенда — тот, кто носит корону халифата! Ты, презренный шакал, хоть раз видел эту корону на голове Рашида? Отвечай!
— Нет, не видел, — ответил офицер, смущенный властным тоном мальчика. — Но на твоей голове ее тоже нет. Где она?
— Убирайся с дороги! — гневно воскликнул наследник. — Через несколько минут корона будет моей!
— Ну, это как посмотреть… — пробормотал офицер и перевел взгляд на Диану. — Эй, красотка, ты бы спряталась куда-нибудь, а? А то еще заденут ненароком в драке. Мне хотелось бы получить тебя целенькую, без повреждений.
— Ты сейчас получишь, — прошипела сквозь зубы Диана. Глубоко вздохнув, она испустила пронзительный боевой клич и, взлетев в воздух, ударила офицера ногой в лоб. Офицер, даже не охнув, свалился замертво.
И тут началась большая драка.
Диана, взбешенная наглостью офицера, развоевалась не на шутку. Лорд Энтони, видавший немало классных бойцов, был изумлен. Конечно, он тоже включился в сражение, но краем глаза пытался следить за медноволосой красавицей. Она сбивала черных солдат Рашида, как кегли. А потом на лорда напали сразу четверо, и ему стало не до Дианы. Сэр Макдональд коротким ударом прямых пальцев в сердце уложил одного, левой ногой с разворота вмазал в стену второго. Но тут один из оставшихся двух достал его, и лорд Энтони, получив хороший удар в ухо, на мгновение отключился. Из глаз у него посыпались искры, в голове зазвенело. Когда же он вернулся в боевую форму, то успел заметить чью-то широкую ладонь, врезавшую по шее черного солдата. Солдат мешком свалился на пол. Лорд Энтони оглянулся. Рядом с ним стоял его дворецкий Лорримэр.
Но на этот раз лорд даже не выругался. Некогда было. Солдат Рашида оставалось еще слишком много.
Заметив, как сражается юный наследник, лорд Энтони одобрительно улыбнулся. Мальчик не тратил времени понапрасну, болтаясь по Галактике вместе со своим телохранителем. Он умел драться, и хорошо умел. Для своих двенадцати с половиной лет он был очень крепок, и даже здоровенные солдаты не могли так просто справиться с ним. Но, конечно, будь Али один, его скрутили бы мгновенно.
Бойцы Пеппиро Дьяноса использовали какие-то неизвестные лорду приемы драки, и сэр Макдональд решил, что на досуге не помешало бы у них поучиться. Но пока что приходилось обходиться тем арсеналом приемов, которыми он владел. Искусство урсу выручало лорда не один раз.
Но вот наконец шум схватки утих. Уцелевшие солдаты Рашида сбежали, толкаясь в узких боковых коридорах. А отряд Пеппиро Дьяноса помчался дальше. Защитники Али вышли из боя без потерь. Хотя, конечно, без ушибов и вывихов пальцев дело не обошлось. Но это были мелочи.
Они проскочили еще несколько поворотов коридора, а потом Кенни крикнул:
— Сейчас направо и вниз по лестнице!
Им оставалось пройти совсем немного.
Глава девятнадцатая
Лестница оказалась темной, узкой и очень крутой. Защитники Али были вынуждены спускаться по ней по одному, друг за другом. Здесь не было ни одного светильника на стенах, и бойцы Пеппи снова достали свои мощные фонари. Похоже, по этой лестнице давным-давно никто не хаживал. Ее металлические перила расшатались, в углах висела густая паутина. Лорд Энтони подумал, что это хорошо. Значит, никому неизвестно, где спрятана корона халифов Самиркенда. Конечно же, лорд Энтони, как и все остальные, давно понял, что они идут именно за короной. Вот только неясно было, что изменится, когда корона попадет в руки наследника, а точнее, на его голову.
Однако, дойдя до низкого темного подвала, они поняли, что кто-то здесь все же побывал.
— Черт побери! — зарычал Кеннаро Дьянос, когда фонари бойцов осветили стены. — Черт побери! Что натворила эта сволочь! Я убью его!
И юный наследник, всмотревшись в ярко-зеленый квадрат на дальней стене, тоже взорвался:
— Мерзавец! Я скормлю его муравьям!
— Что случилось, малыш? — осторожно спросила Диана, подходя поближе к Али. Лорд Энтони покачал головой. Если бы кто-то другой попробовал назвать наследника «малышом», ему бы не поздоровилось. А красавице Диане все сходило с рук.
— Он замазал краской контрольные платы, — хмуро ответил Али. — Я не могу открыть дверь, пока краска не снята. А ты посмотри, какой здесь слой! Рашид выиграл время. А мы, похоже, проиграли. К тому же это, кажется, едкая краска… так, Кенни?
— Так, — телохранитель выглядел мрачным, как грозовая ночь. — Пластины наверняка попорчены.
— А зачем тебе эти пластины? — осторожно спросила мальчика Диана.
— Чтобы приложить к ним руки, — ответил Али. — Тогда дверь откроется. Запоры отвечают только на прикосновение пальцев законных правителей.
Бармен Хлор, хитро поглядывая темными лисьими глазками, проскользнул между огромными бойцами Пеппи и подошел к юному халифу.
— Так уж случилось, — сказал гримл, — что у меня есть универсальная смывка. Перед ней не устоит никакая краска.
Все повернулись к гримлу и уставились на него.
— Откуда она у тебя? — подозрительно спросил телохранитель.
— Моя младшая сестренка — художница, — пояснил гримл. — А в наших краях такую смывку днем с огнем не найти. Я хотел сделать малышке подарок. Ну, куплю снова.
Хлор достал из своего рюкзачка большой темно-синий флакон и аккуратно отвинтил крышку. Из флакона завоняло скипидаром, ацетоном и какой-то жуткой тухлятиной. Лорд Энтони чихнул.
— Будьте здоровы, милорд, — раздался за его спиной вежливый голос дворецкого.
— Черт побери, Лорримэр! — рявкнул лорд Энтони. — Где ты был, когда мы сражались?
— Я действовал из бокового коридора, милорд, — скромно ответил дворецкий, показывая на лассо, висевшее у него на плече. — Я их арканил, как молодых бычков.
Тут сэр Макдональд вспомнил то, на что не обратил внимания в пылу драки. Некоторые из черных солдат Рашида вдруг начинали как-то странно пятиться и исчезали в одном из коридоров. Так вот оно в чем дело! Там устроил засаду Лорримэр!
— Давай сюда свою смывку, — сказал Кенни, забирая у гримла флакон. — Как ей пользоваться?
— Налейте раствор на любую тряпку и потрите краску.
Все принялись рыться в своих рюкзаках, ища тряпку. Но не нашли даже носового платка. Никто не взял с собой ничего лишнего. И тут лорд Энтони заметил, что Диана как-то жмется и старается, чтобы никто не за-глянул в ее рюкзачок.
— А ну покажи, что у тебя там? — потребовал сэр Макдональд.
— Ничего! — огрызнулась Диана. — Оставь в покое бедную девушку!
Пеппиро Дьянос подошел к ним и молча выхватил из рук «бедной девушки» ее имущество. И с торжествующим видом извлек на свет две блузки и пачку трусиков «неделька».
Диана с обреченным видом смотрела, как одну из блузок разорвали пополам и полили вонючей жидкостью из флакона. Девушка не смогла сдержать свои чувства и принялась жаловаться стоявшему рядом белобрысому Николя:
— Это просто ужас! Я уже так давно не переодевалась! Конечно, эти джинсы из бутика Клариссы, а джемпер я заказывала у самого великого Зайца, но ты посмотри, какое уже все грязное! А мой чемодан остался на корабле! У меня и духов-то с собой нет, и помады только один тюбик… я же не думала, что мы так долго будем здесь болтаться! А теперь и последнее отобрали! Вы хоть знаете, болваны, сколько эта блузка стоит? Я за нее тысячу кредитов выложила!
— Черт побери! — прорычал Пеппи. — Какой дурак додумался взять с собой бабу?
— Сам дурак! — огрызнулась Диана, но замолчала.
К счастью для Пеппи, Али ничего не слышал. Иначе пришлось бы здоровяку извиняться перед девушкой.
Не прошло и десяти минут, как от толстого слоя зеленой краски остались лишь несколько мутных подтеков на стене. Но когда Кенни с юным халифом осмотрели две вделанные в бронированную дверь пластины, они дружно покачали головами. Поверхность пластин была совершенно изъедена краской.
— Что делать? — хмуро спросил Али.
Кенни повертел головой и, найдя взглядом пушистого ксанти, спросил:
— Ойро, ты можешь это исправить?
— Посмотреть надо, — серьезно сказал маленький гений и подошел к двери. — Да, да, надо посмотреть.
Все замерли, ожидая, какой диагноз поставит Ойро. А он долго ощупывал пластины, зачем-то нюхал их, качая головой и прищелкивая языком, постукивал по ним маленьким кулачком. Потом заявил:
— Можно починить. Нетрудно.
— Ура! — закричал Али. — Давай скорее, Ойро!
Ксанти потребовал, чтобы перед ним выложили на пол все пакеты, которые он вручил каждому из отряда. Бойцы Пеппи мгновенно выполнили приказ. Лорд Энтони и остальные последовали их примеру. Даже Диана умудрилась не потерять свою долю запасных частей. Ксанти быстро ощупал пакеты, нашел нужный и, разорвав обертку, вытащил нечто, похожее на маленький утюг. Он снял с «утюга» крышку, покопался в его внутренностях, снова закрыл и принялся водить «утюгом» по испорченным пластинам. Через минуту-другую он подозвал юного халифа:
— Али, подойди-ка сюда! Подойди, мальчик!
Когда мальчик оказался совсем рядом, Ойро Кимус попросил:
— Приложи руки к моему аппарату, по очереди. Ручки, ну-ка…
Али с опаской приложил к «утюгу» ладонь, но ничего страшного не случилось. Он приложил вторую. После этого ксанти снова стал водить «утюгом» по пластинам, а потом сообщил:
— Готово! Можно открывать.
Али, стоявший рядом с Ойро, тут же приложил руки к двери.
Дверь звонко щелкнула.
Кенни метнулся вперед и, оттолкнув наследника, взялся за круглую бронзовую ручку и потянул ее на себя. Но Кенни не вошел в хранилище. Он лишь заглянул туда — и тут же отпрыгнул назад, захлопнув дверь.
Когда он повернулся лицом к остальным, все увидели, что телохранитель побледнел.
— Там бронтик! — хрипло сказал он.
Глава двадцатая
— Черт побери! — начал ругаться телохранитель, справившись с первым испугом. — Старый халиф даже мне не сказал об этом! Я не знаю, когда он посадил туда этого зверя!
— Какого зверя? — спросил лорд Энтони.
— Бронтика! Я же сказал — там бронтик!
— А кто тебе мешает выпустить в эту тварь заряд бластера? — удивился сэр Макдональд.
— Этого зверя из бластера не убить, — неожиданно подал голос белобрысый Николя. — У бронтика природная броня, отражающая луч. Только бояться-то нечего. Эти звери очень добрые.
— Добрые? — вытаращил глаза Кенни. — Трое моих друзей погибли от их клыков! Вот это доброта!
— Может, они просто не знали, как с ним разговаривать?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов