А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Спок будет создавать свою биографию, командуя звездолетом. То же самое и Зулу. Ухура отверг очень редкую преподавательскую вакансию в Академии Звездного флота. И кто знает, где сейчас мог бы оказаться человек, подобный Скотти, если бы ему в голову не пришла мысль бросать уголек в топку моего локомотива. Они подзадержались на срок, больший, чем им было положено, и все из-за слепой преданности Джиму Кирку и его порочной жажды славы.
– Это и есть твоя точка зрения? – поинтересовался Маккой.
– Конечно. Я смотрю на это именно так, и так оно и есть на самом доле. Весь звездолет замкнут на мне. Не будешь же ты утверждать, что не хотел бы вместо этого углубиться в медицинские исследования в какой-нибудь тихой лаборатории, окруженной деревьями?
– Джим, но мы лее команда. Ты знаешь все наши чувства.
– Да, об этом я и говорю. Чувство локтя. Каждый боится нарушить строй, даже в своих собственных интересах. А шаг задаю я.
Маккой открыл было рот, чтобы возразить, но переговорное устройство в руках Кирка запищало.
– Кирк слушает.
– Это Ухура, сэр. Связь со штабом Звездного флота налажена.
Адмирал Оливер готов с вами поговорить.
– Спасибо. Соедините нас немедленно.
– Соединяю… Говорите, адмирал.
– Джим, говорит Оливер. Небось, решил наконец пригласить меня на этот уик-энд в горы?
– Да нет, но угадали. Я и впрямь собираюсь взять вас, да только не туда.
– О-хо-хо…
– Сэр, я хочу, чтобы меня перевели на другую должность, как, вы и предлагали месяц назад.
– Серьезно?
– Да, – помедлив, ответил капитан. Последовала продолжительная пауза.
– Джим, я предложил тебе это лишь потому, что был обязан. Я не думал, что ты…
– Буду вам премного благодарен, если вы объясните ситуацию моему первому офицеру и уговорите его с завтрашнего дня исполнять мои обязанности.
– Джим, может, все-таки, сбавишь обороты? Спок – великолепный офицер, и из него выйдет первоклассный капитан, но тебя он все равно по заменит.
– В этом-то и смысл. Я утверждаю, что незаменимых нет.
– Джим, послушай, почему бы тебе не продлить отпуск, чтобы еще раз все обдумать, прежде чем принять окончательное решение?
– Не стоит. Это как раз то решение, что дается болезненнее, если его все время откладывать.
– В твоем случае это было бы только к лучшему.
– Отдайте соответствующее распоряжение, а я уведомлю свое непосредственное начальство.
– От себя я пошлю вам венок с траурной лентой, – пошутил адмирал. Капитан улыбнулся, словно с его плеч сняли груз куда более тяжкий, чем командирская должность.
– Благодарю вас, адмирал. Конец связи. – Это был довольно резкий конец для напряженного разговора. Придется позднее извиниться перед Оливером. Но сейчас ему хотелось оборвать все связи.
– Ну, – вспылил доктор, – подозреваю, твоя мечта сбылась?
Конец эры. Просто возьмите да сотрите. Пускай в анналы истории впишут новое имя… и воздвигнут очередное надгробие. Наверное, я буду первым из нашей команды, кто скажет тебе спасибо. Спасибо, сэр, что вы вернули нам наши личные жизни. Только вот на кой черт они нам сдались? – Осознав, что его сарказм не возымел абсолютно никакого действия, Маккой гневно блеснул глазами. – Тебе никогда не приходило в голову, что дело, прежде всего, в звездолете? Что есть в нем нечто, из-за чего мы не желаем его оставлять? Думаю, ты слишком много на себя берешь, если вздумал решать за нас, где именно нам находиться и чем заниматься! – Затуманившиеся голубые глаза Маккоя, казалось, смотрели прямо в душу капитана. – К твоему сведению, я уже давно взрослый человек, – продолжил доктор, – и вправе сам решать, чем мне следует заниматься.
– Это ты так считаешь, – ответил Кирк. Маккой отказывался сдаваться.
– Я задам тебе всего один вопрос, но чтобы ты как следует над ним призадумался. – Он указал па руку Кирка и на письмо, которое держал капитан, а затем на пачку писем у его ног.
– Ты именно это почерпнул из писем отца, Джим? Нет, не отвечай. Я постараюсь выразиться иначе. Ты считаешь, что отец пытался сказать тебе своими письмами именно это? Неужели ты думаешь, что такой человек, как твой отец, стал бы их писать, зная, что они доведут тебя до такого бессмысленного решения?
Капитан перестал улыбаться. Посмотрев на пожелтевшую страницу в своей руке и рассыпанную у ног пачку писем, он спросил себя, зачем он сохранил все это. Ведь его брат Сэм по натуре куда сентиментальной. Вдруг Джим с горькой печалью осознал, что никогда толком не знал своего отца, и вряд ли был в состоянии понять, что именно тот хотел выразить в своих письмах. Отец всегда чувствовал себя гостем дома, так никогда и не став хозяином.
– Маккой, я хочу, чтобы у меня был собственный дом, – с серьезным видом промолвил Джим. – И чтобы свои дома были у всех вас. Я не желаю, чтобы вы приезжали погостить на Землю, не имея места, где можно бросить якорь. Но посмотри на нас… Ни у кого нет собственной семьи. Несмотря на симпатию и преданность, царящие в нашем экипаже, любовью мы так никого и не осчастливили.
Рука Маккоя рассекла воздух между ними. Он резко вскочил на ноги.
– Джим! Прекрати! Я больше не желаю этого слышать. – Подойдя вплотную к Кирку, врач прошептал:
– Джим, у человека могут быть грехи и пострашнее, чем принадлежность к команде звездолета типа нашего. Вполне возможно, мы не созданы для семейной жизни. У нас иное призвание. Мы все любили, но в итоге обрели лишь потери, или просто предпочли вовремя уйти. То, что с нами оставалось постоянно, это звездолет, и кто знает, возможно, мы специально уходили… – Он замолчал и, когда заговорил вновь, уже невозможно было поколебать его веру. – Может, мы люди того сорта, что любят смотреть на солнце. – Дальнейших комментариев не последовало. Мужчины просто смотрели друг другу в глаза, пытаясь прочесть еле уловимые чувства, понимать которые они научились за годы дружбы. Не моргнув, Маккой продолжил:
– Не отнимай у нас солнце. – Теперь уже капитану нечем было крыть. Нечасто между друзьями возникал столь напряженный момент. Редко чувства требовали голоса, но когда это все же происходило, Джим всегда мог положиться на Мак-коя. Он всегда был рядом. Если Кирку не удавалось подыскать своих собственных слов, Маккой делал все, чтобы кто-то другой из команды подыскал подходящие слова и нашел в себе мужество произнести их вслух. Еле уловимый скрип ведущей на сеновал лестницы привлек их внимание. В следующую минуту в поле зрения мужчин показался Спок. Заморгав, он промолвил совершенно бесцветным тоном:
– Я вам не помешал?
Кирк и Маккой переглянулись и, сурово посмотрев на Спока, одновременно воскликнули:
– Да! – На Спока это никак не подействовало.
– Ваша мать объяснила мне, где я могу вас найти, капитан.
– Вы что, забыли, как пользоваться переговорным устройством?
– возмутился Маккой.
– Вовсе нет, – ответил Спок. – Просто мне показалось, что будет куда лучше, если я нанесу, так сказать, личный визит. Ведь официально капитан находится в отпуске.
Джим, пройдя к центру сеновала, спросил:
– Вы хотели мне что-то доложить, Спок? Тот, стряхнув прилипшие к комбинезону соломинки, по военному отчеканил:
– Корабль прошел профилактический ремонт и в настоящий момент полностью снаряжен. Инженеры-ремонтники заявляют, что он вновь пригоден к космическим перелетам, и сейчас мы ожидаем разрешения покинуть Звездную базу-2, как только команда вернется из увольнения. Однако звездолет «Конго» значительно пострадали требует немедленного ремонта, поэтому администрация Звездной базы попросила нас побыстрее покинуть ремонтный док. С вашего разрешения, мы перебазируемся во внешний док космопричала для возобновления боевого дежурства по патрулированию.
Капитан кивнул в знак согласия.
– Конечно. Проинформируйте капитана Торояна, что мы освободим док в течение ближайшего часа, а также передайте ему от меня привет. Я хочу провести совещание всех старших офицеров и руководителей секторов, как только они отрапортуют о возвращении из увольнения. Кроме того, я намерен лично поговорить со Скотти.
– Отлично, сэр. Мистер Скотти сейчас на борту. Я сделаю соответствующие уведомления.
С довольным видом капитан посмотрел на Мак-коя.
– Нам будет лучше вернуться на звездолет, а не то команда в полном составе явится сюда. – Он прошел мимо Спока к лестнице.
– Капитан, если можно… – начал Спок. Кирк повернулся.
– Да? Спок слегка нахмурился. Прежде чем продолжить, он сцепил руки за спиной и потупил взор.
– Сэр… я случайно услышал ваш разговор с адмиралом Оливером.
– Случайно услышали? – повторил Кирк. Тот согласно кивнул.
– Я подслушал.
Прислонившись к стене сарая, Маккой скрестил на груди руки и проворчал:
– Конечно, для чего же тогда друзья? Кирк блеснул на него ястребиным взглядом.
– Любопытно, я становлюсь пророком. – Он уже начал спускаться с сеновала, когда до него дошло, что лишь крайняя нужда могла заставить Спока, заняться подслушиванием частных переговоров. – Я собираюсь проститься с мамой. Встретимся на борту.
– Капитан! – Вулканец тронул Кирка за рукав.
– Да, Спок?
– Я насчет мисс Килер. Капитан поджал губы и призадумался. В конце концов, Спок был единственным, кто пережил этот кошмар вместе с ними. Поэтому Кирк, в принципе, мог предположить, что он сейчас услышит.
– Спок, тебе нет необходимости говорить об этом. Я ценю твое мнение.
– Я позволю себе несколько слов. Кирк зажмурился на солнечный свет, висевший дымкой вокруг первого офицера. В воздухе искрились танцующие пылинки. Трое мужчин как бы окутаны сверкающим туманом, и каждый из них имеет совершенно разное призвание, прошлое и судьбу.
– Твое пребывание в прошлом не прошло даром, – начал Спок, не отрывая глаз от капитана. – Ведь ты изменил' ее судьбу. В неизмененном прошлом она просто жила и умерла. А в измененном времени она узнала, что значит быть любимой.
Значение этих слов было в десять раз глубже от того, что их произнес именно Спок. Кирк согласно кивнул. Он знал, что первый офицер его поймет.
– Спасибо, Спок, – прошептал Джим. – Спасибо от меня и от нее.
– Лестница заскрипела, когда он начал спускаться вниз. Цыплята с писком высыпали из сарая, и лишь когда Кирк вышел, вернулись к корыту с кормом. Маккой переместился в угол сеновала, Спок безмолвно уставился в почерневшие доски.
– Он совершает ошибку, – сказал Маккой. – Он просто использует свою скорбь для перемены курса в карьере.
Прошло несколько секунд, прежде чем Спок вновь заговорил:
– У него есть на это право. В голосе Маккоя появилось отчаяние. – Да… но сейчас капитан просто не владеет собой.
Спок, ты даже не представляешь, что может сделать с человеком личное горе.
– Доктор, – твердо сказал Спок. – Я это прекрасно понимаю. Но дело в том, что капитан теперь по большому счету считает свою карьеру лишенной всякого смысла. Он забыл о пользе, которую принес человечеству. Забыл, что служба не столько долг, сколько привилегия. И что трагичнее всего… – Спок сделал паузу. – Он забыл, что звездолет федерации есть осязаемое проявление упрямой убежденности человечества в том, что жизнь не лишена смысла.
Маккой раздумывал над словами вулканца, он понял, что Звездный флот, звездолет, капитан, значили для вулканца куда больше, чем он мог предположить.
– Спок… я никогда не думал…
– Доктор, – кратко ответил Спок, – а вы никогда меня об этом не спрашивали.
Глава 19
– Капитан, дальнобойные сенсоры установлены. Эйприл, выйдя из дверей турболифта, воспринял это известие относительно спокойно.
Красные лампочки тревоги мигали без звукового сопровождения, предупреждая, что клаксоны уже отключены – это делало капитанский мостик еще опаснее и таинственнее.
– Отлично, Карлос, начинайте ориентацию на наши звезды и давайте-ка побыстрее убираться из пространства этой воинственной расы.
– Будет сделано, – ответил Флорида, – да только наш двигатель искривления по-прежнему не работает.
– Сейчас починят, – сказал Эйприл. На экране отчетливо виднелись пять кораблей идентичных тому, который только что их атаковал. – Где они? Как далеко от нас находятся?
– Все еще на весьма приличном расстоянии, сэр.
– Это нам что-нибудь дает? – поинтересовался Джордж с верхней палубы.
– Да, сэр, – ответил Флорида. – Выигрываем время… Если бы у нас работали только ближние сенсоры, скорее всего мы оказались бы мертвы прежде, чем увидели бы противника. Они еще в семнадцати минутах от нас.
– Не так и много, – промолвил Джордж. Эйприл прошел на центр командной палубы. – Но это уже кое-что по сравнению с тем, что мы имели минуту назад. Миссис Хэрт, как там наши щиты?
Женщина у инженерной стойки поспешила доложить:
– Мы располагаем максимальным количеством экранирующей энергии, которую только можно получить от импульсных двигателей.
Если заработают установки искривления, еще дополнительно получим тридцать процентов.
– Можете ли вы сконцентрировать дефлекторную энергию, которой мы располагаем?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов