А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Сьюзетт согласно кивнула. Она немного отошла от корпуса корабля, достала свою веревку, проверила прочность петли, резко бросила ее, целясь в небольшой выступ, находящийся на высоте пятнадцати футов, затянула на нем петлю и быстро стала подниматься вверх по бетонной посадочной платформе до места ее соединения с лоснящимся металлом корпуса корабля. Добравшись до этого сочленения, она вставила острые носки туфель в зазор между платформой и корпусом корабля, зацепилась рукой за тот выступ, на который закидывала веревку, сняла с него петлю, глянула вверх, наметила новую цель и кинула туда веревку…
Прошло около десяти минут. Земляне стояли, запрокинув головы, и с тревогой наблюдали за тем, как стройная фигурка девушки в сгущающейся с высотой тени дюйм за дюймом поднимается вверх по блестящей обшивке корабля. Она снова и сова кидала свою петлю, зацепившись то за крепление аварийной лампы, то за решетку вентиляционной системы, преодолевала очередной отрезок по веревке и снова кидала ее вверх… Вот она поднялась на тридцать ярдов… На срок… Сорок пять…
Наконец она добралась до открытого грузового люка, осторожно заглянула внутрь, потом запустила туда одну ногу, вторую и вот уже ее не стало видно.
Джулиус Мальвигил не удержался от вздоха облегчения.
— Это самый сложный подъем, какой Сьюзи когда-либо приходилось преодолевать, — признался он.
— Рано радоваться, — пискнул Уи Уилли. — Все у нее еще только начинается.
— Уверен, она сумеет избежать всех возможных опасностей, — тревожно морщась, сказал профессор Фэйт. — Сейчас поздно и на корме не должно быть никого. Достаточно им было выставить часового наружу…
Прошло еще несколько минут. Затем вдруг совсем рядом раздался тихий, скрежещущий по металлу звук, клацанье… В нескольких футах от земли в корпусе открылся большой люк. В нем появилось измазанное маслом лицо Сьюзи.
— Какая же здесь, ребята, грязюка! — пошептала она с чувством. — Лезьте. Если не ошибаюсь, они все веселятся в носовой части.
Они оказались в просторном помещении, следующим за шлюзовой камерой. Ретиф внимательно оглядывался, изучая где какое лежит оборудование, охладительные установки, которые по сравнению с земными аналогами казались просто гигантскими, переборки…
— Это крулчская работа, — сказал он наконец. — С другой стороны, видно, что они просто точно скопировали старый конкордийский крейсер. А это значит, что все рычаги управлении — впереди.
— О, ребята, лестница! Поднимаемся? — воскликнул приглушенно Уи Уилли, показав на ступеньки, рассчитанные на копытоподобные ноги крулчей. Карлик первым начал восхождение, а за ним последовали остальные. Ретифа что-то встревожило, поэтому, прежде чем ступить на лестницу, он еще раз внимательно огляделся по сторонам. Ничего как будто… однако, едва он поставил ногу на первую ступеньку, как вдруг раздался отрывистый голос, который на языке крулчей отдал распоряжение:
— Стоять на месте, земляне!
12
Ретиф медленно повернулся. Из-за ионового коллектора показался пахнущий техническим маслом и грязью и одетый в мешковатый рабочий комбинезон крулч. В руках он держал пистолет внушительных размеров и калибра. Он вышел на свет и остановился. За его спиной показались двое других моряков. Все были вооружены.
— О, гляди-ка, Удас, какая добыча! — с восхищением в голосе воскликнул один из крулчей на своем языке. — Капитан, конечно, говорил, что земляне будут выполнять у нас грязную работу во время обратного полета, но я и помыслить себе не мог, что они явятся добровольно!
— А ну-ка, спусти их с лестницы, Джезо. А то, как бы чего! — рявкнул первый крулч. Тут же один из его товарищей двинулся на землян, небрежно помахивая в руке пистолетом.
— Ретиф, вы понимаете по-фастиански? — прошептал горячо Мальвигил.
— Да, — буркнул тот.
— Тогда слушайте. Вы берете на себя того левого, а я — правого. Профессор, вы понимаете по-фастиански?..
— Рано еще, — сквозь зубы произнес Ретиф.
— Молчать! Не разговаривать! — рявкнул на языке землян первый крулч. — А ну, пошли все вниз! Слезайте, слезайте!
Земляне один за другим сошли с лестницы и встали на палубе тесной группкой.
— Ближе друг к другу! — сказал один из моряков. Он даже чуть подтолкнул мисс ля Флам пистолетом, чтобы она живее выполнила его команду. В ответ она мягко улыбнулась.
— Смотри, сын глухого козла, как бы я тебе твои усы на палец не намотала.
— Молчать, я сказал!
Профессор Фэйт вышел чуть вперед и закрыл собой девушку. Он вытянул свои руки чуть ли не к самому лицу крулча, показал ему ладони с обеих сторон, затем несколько раз сжал их в кулаки, взмахнул и… Никто не смог понять, откуда это у профессора взялись две колоды карт, которыми он, растянув каждую в зажатой ладони, будто веерами, обмахивал свое лицо! Потом он провел картами почти у самого носа вооруженного чужака, встряхнул ладони и… карты исчезли!
Моряки, стоявшие поодаль, подошли поближе и смотрели на удивительные превращения с разинутыми ртами. Профессор щелкнул пальцами и на их кончиках показалось пламя. Крулч в испуге отскочил. Высокий землянин вновь взмахнул руками и откуда ни возьмись, появился голубой носовой платок из газа. Профессор закружил его, держа за один конец, а когда остановил… платок был красным. Он сильно встряхнул его и дождик конфетти рассыпался вокруг потрясенных крулчей. Фэйт сжал на секунду кулаки, поднес их к самым лицам крулчей, а когда разжал их, густой дым повалил врагам прямо в глаза. Последний взмах руки и белая птица, шурша крыльями, взметнулась вверх.
— Пора! — крикнул Ретиф.
Он сделал быстрый шаг вперед и нанес мощный апперкот ближайшему крулчу. Тот охнул и его тонкие ноги подкосились. Мимо него пронесся, как ветер, Мальвигил. Он сблизился со вторым крулчем, произвел огромный замах и обрушил на врага страшный удар. Третий моряк издал громкий крик и наставил на Ретифа свое оружие. В ту же секунду Уи Уилли с боевым кличем бросился ему под ноги. Выстрелом была изуродована стена, а виновного в этом постиг мощнейший удар в лицо со стороны подоспевшего Мальвигила.
— Хорошая работа, — сказал профессор Фэйт, запихивая все свои чудеса обратно под манжет. — Аккуратная. Что до меня, то искренне жаль, что пришлось потерять столь восторженную аудиторию.
13
Крулчей связали по рукам и ногам, да еще соединили вместе. Ретиф легонько толкнул одного из них, когда тот пришел в себя, и сказал:
— У нас есть одно очень важное дело в рубке управления, Джезо. Мы не хотим никому причинять вред, поэтому хотим пройти туда тихо. Скажем, по задней лестнице. Что скажешь на это?
Крулч высказал то, что он думает о плане землян, обо всех землянах и лично о Ретифе. Тот поморщился.
— Профессор, может, стоить показать ему еще немного фокусов?
— С большим удовольствием, — сказал Фэйт и вышел вперед. Он один раз взмахнул руками и в них появился нож с блестящим лезвием. Он попробовал лезвие пальцем, и с него тут же закапала густо-красная кровь. Профессор провел по раненому пальцу другим пальцем и кровь исчезла. Он поклонился. — А теперь, приятель, — сказал он, обращаясь к моряку. — А теперь, приятель,
— сказал он, обращаясь к моряку. — Я слышал, что вы, варвары, имеете много хлопот со своими бородами… Как насчет того, чтобы побриться, а?
С этими словами профессор стал нагибаться над распростертым крулчем… Но тут вдруг отшатнулся и не своим голосом прохрипел:
— Стой, землянин!
— Да?
Крулч помедлил еще несколько секунд и потом сообщил безопасную дорогу к рубке управления, прибавив под конец:
— Но у вас все равно ничего из этого не выйдет!
— В самом деле? — улыбнулся профессор. Он произвел в воздухе легкий пасс и в руку к нему неизвестно откуда лег небольшой металлический цилиндр. — Сомневаюсь, чтобы в ближайшее время кто-нибудь пришел вас проведать. Если же нам не удастся вернуться через час, это нехитрое устройство сдетонирует с такой силой, что ваши атомы разлетятся отсюда по крайней мере в радиусе двенадцати миль. — С этими словами профессор положил цилиндр на пол, рядом с крулчем, который смотрел на него остекленевшими от ужаса глазами.
— Я н-неправильно сказал вам сначала, — пролепетал он, заикаясь. — Ид-дите по служебному ходу за гг-главной трубой.
— Так бы и сразу, — сказал Ретиф и, уже обращаясь к своим друзьям: — Пошли.
14
Звуки крулчской пирушки ясно доносились до землян, бесшумно продвигающихся в указанном пленником направлении.
— Похоже, что они сегодня решили отпраздновать завтрашнюю дипломатическую победу, — побормотал Мальвигил. — Как ты думаешь, они все там?
— Несколько моряков на вахте, как и положено, — сказал Ретиф. — Но судя по звукам их гулянки, по крайней мере двести членов экипажа сейчас отдыхают… Мы с ними не встретимся, если, конечно, не попадемся в какую-нибудь ловушку и не поднимем их тем самым на ноги.
— Дальше по лестнице все тихо, — сказал профессор Фэйт, отряхивая пыль с одежды. Он вернулся из разведки. — А дальше придется, видимо, выходить на открытое пространство.
— Теперь мы уже недалеко от командной палубы, — сказал Ретиф. — Надо подняться еще футов на двадцать.
Вся группа землян поднялась по лестнице, завернула резко вправо и уперлась в дверь. Профессор Фэйт нагнулся и припал ухом к замочной скважине.
— Как будто все тихо, — сказал он. — Ну что, идем?
Ретиф подошел к двери, приоткрыл ее, заглянул внутрь. Затем он вошел туда и кивком головы пригласил остальных. Здесь было тише, звуки пьянки таяли в плотной обивке стен. На полу был расстелен мягкий ковер. В помещении стоял сильный запах чужой пищи и воздух наполнялся отчетливым наркотическим ароматом.
— Офицерское жилище, — пробормотал, оглядываясь, Мальвигил.
Ретиф показал на дверь с табличкой на крулчском языке.
— Кто-нибудь может прочесть это? — шепотом спросил он.
Товарищи отрицательно покачали головами.
— Надо рискнуть, — сказал тихо Ретиф, подошел к двери, взялся за ручку и резко распахнул ее. В кресле сидел тучный крулч в форменных брюках, но без кителя. Он взглянул на вошедших из-за красочного журнальчика, на обложке которого Ретиф узрел лоснившиеся фотографии стройных крулчских кобылиц, дерзко подставлявших камере свои зады. Крулч бросил журнал на письменный стол, вскочил на ноги и бросился к какой-то панели в углу комнаты. Он уже добрался до тяжелого рычага и опустил его в нижнее положение. В ту же секунду Ретиф прыгнул ему сбоку на спину. Человек и крулч покатились по полу. Земляне не успели ничего предпринять и только смотрели на драку из дверного проема. Ретиф наконец изловчился и нанес рубящий удар ребром ладони по шее крулча. Тот дернулся пару раз и обмяк.
— Этот рычаг… Как выдумаете… — заговорил шепотом Уи Уилли.
— Наверно, тревога, — ответил Ретиф, поднимаясь на ноги. — Быстрее! — крикнул он и бросился вдоль по коридору, который начинался у противоположной стены комнаты. Вскоре им пришлось повернуть направо. Ретиф увидел, как впереди хлопнула дверь. Он подбежал к ней, надавил изо всех сил, но бесполезно — она уже была заперта. Сзади подоспел Мальвигил. Они оба разбежались и плечами ударили в прочную сталь двери. Как ни странно, но что-то щелкнуло. Они ударили еще, послышался металлический скрип, замок упал на пол с той стороны и дверь открылась…
— Вон там! — крикнул Мальвигил, указывая вперед рукой. — Гляди… — Он запнулся, потому что сзади них что-то хлопнуло. Дверь, в которую они вбежали три минуты назад, почти бесшумно захлопнулась и изолировала их от остальных землян в этом коридоре. Мальвигил бросился к ней и с размаху ударил по ней всем своим мощным телом.
Ретиф не стал поворачивать назад — впереди он увидел еще дверь и она была широко распахнута. Он бросился к ней и… резко остановился. Прямо на него смотрели дула двух больших пистолетов, которые держал в руках крулчский офицер с бородой и косичкой. Изо рта у него торчала длинная — фут длиной — ярко-красная сигара. На секунду он положил один пистолет на стол и нажал какую-то кнопку. Дверь бесшумно затворилась за спиной Ретифа.
— Добро пожаловать на борт нашего судна, землянин, — проговорил крулч, вновь наставляя на Ретифа свои пистолеты и хамски ухмыляясь. По его знакам различия земной дипломат понял, что перед ним сам капитан. — Ты будешь, наверно, первым землянином, испытавшим на своей шкуре гостеприимство крулчей.
15
— Я внимательно наблюдал за вашим продвижением вот по этому экрану, — сказал капитан и кивнул на небольшую панель, на которой видно было, как запертый в коридоре Мальвигил упорно пытается протаранить закрытую дверь.
— Любопытно, — проговорил Ретиф.
— Наверно, ты изумлен сложностью техники, которая подвластна нам, крулчам? — спросил, ухмыляясь капитан. Он выпустил колечко дыма, обнажив свои роговые десны в гнусном подобии улыбки.
— Нет, — спокойно ответил Ретиф. — Если есть деньги, почему бы и не купить у гроасцев систему телеслежения?
1 2 3 4 5 6
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов