А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Я согласен с Эшем, — кивнул Даллас.
— У меня в контракте нет пункта, в котором сказано, чтобы я рвал задницу ради какого-то сигнала, посланного неизвестно кем и, что самое интересное, неизвестно с какой целью. Ты его даже проверить не можешь. Я — транспортник, а не ковбой из косморазведки.
— А если это действительно шанс? — Рипли взяла Паркера за руку.
— Да ну вас, — он отдернул руку, — лезете не в свое дело…
— Ну что, проверим? — Даллас обвел взглядом присутствующих.
— Надо посмотреть, — как бы нехотя согласился Кейн.
— Ты еще у Джонси спроси, — привычно съехидничал Паркер; теперь, когда решение было принято, он смирился и расслабился. Может, пойти поискать?
— Ладно, — подытожил Даллас и, хлопнув ладонью по столу, скомандовал: — Кончай базар, по местам!
5
— Как система? — Даллас усиленно щелкал клавишами. Отклонение от курса?
— На полтора квадрата, — ответил сидящий рядом серьезный Кейн.
— Тебе это о чем-нибудь говорит, Рипли?
— Пока нет, но если дашь разметку…
На экране поплыла точка, отслеживаемая радаром.
— Есть планета!
— Хм, только одна… — Ламберт нервно дергалась в кресле, но говорила медленно и спокойно, даже, пожалуй, чересчур спокойно. — Мы в другой системе.
— Приехали, — Даллас откинулся на спинку кресла. — Эш, ты слышал?
— Да, дело серьезное.
— Рипли-и-и, мы в другой системе.
— Спасибо, дорогая.
На корабле чувствовалось оживление. Все соскучились по настоящей работе. Даже отклонение от курса было воспринято как хороший знак. В космосе, а тем более у дальнобойщиков, существовала примета: слишком хорошо — это тоже плохо. Так что подобная непредвиденная ситуация подтверждала, что жизнь, черт побери, все-таки продолжается.
— Планета третьей величины, атмосфера для дыхания не пригодна.
— Скорректируй курс. Зависнем на стационаре, а там разберемся.
Даллас монотонно посылал импульсы радиовызова, но эфир молчал. Планета не проявляла никаких признаков жизни.
— Дайте развертку излучения. Да, и определите координаты источника сигнала в момент «мамочкиных» шашней. Да, конечно, надо учесть, что корабль шел старым курсом, и выяснить его координаты.
— Кэп, есть точка, — как-то не к месту обрадовалась Ламберт.
— Корректировка на три градуса — и мы на месте, — сказала Рипли и сняла шлемофон.
— Ну-ну, удачи вам, — Паркер развернул кресло и встал. — Если понадоблюсь, вызовете.
— Сколько летаю — и всякий раз какая-нибудь лажа. И всякий раз, как нарочно, при возвращении. Просто слов не хватает. На этот раз точно — вернусь и больше никогда никаких гребаных контрактов! Черт! И подберется же команда из одних олухов, только и мечтающих где-нибудь на задворках свернуть себе шею. «Давай! Летим! Жизнь!» Хрена им, а не жизнь! Прямо на каждой сраной планете сидят разнообразные разумные, конечно, очень дружественно настроенные. А-а-а!.. — Паркер махнул рукой.
Раздался щелчок, и голос «мамочки» проворковал:
— Мистер Паркер, вас просят к капитану!
— Я так и знал, — Паркер хлопнул себя по ляжкам. — Этот черт плевать хотел на мое мнение! И за это я его люблю. А тебя я люблю за то, — обратился он к рыжему коту Джонси, который щурил глаза, развалившись в кресле, — что ты, гнусный котишка, все понимаешь, но никогда ни с кем не споришь.
6
— Ну, что у нас?.. — Даллас опять был строгим и подтянутым."Мамочка", если все в норме, давай отчет с «полсотни».
Экран вспыхнул: «Хорошо, кэп, начинаю».
«Когда и у кого она успела нахвататься этой фамильярности?» — подумал Даллас.
«Сейчас стартуем» — появилось на экране, после чего затолпились цифры десятых и сотых секунды.
«9; 8; 7; 6; 5; 4; 3; 2; 1; 0!»
— Ненавижу эти старты! — процедил Паркер сквозь зубы.
Шесть сегментированных захватов отошли в проем переходной консоли.
— Наш гроб на полпути в ад, — зловеще пошутил Кейн.
— Ребята, можете расслабиться. Мы будем лететь еще двадцать четыре минуты, — облегченно вздохнула Рипли.
— Кейн, старина, — Паркер вытер ладонью лоб, — еще пару таких шуточек, твою мать, и по возвращении на корабль я тебе настоящий гроб устрою, понял?..
— Я нем как рыба, — огрызнулся Кейн и прикрыл рот ладонью.
7
Угловатая коробка челнока неслась к планете на всех шести плазменных двигателях. С каждой секундой гигантские очертания корабля уменьшались, поглощаемые бархатной темнотой. А в фиолетовом свете звезды проступал серый диск планеты.
— Даю минутную готовность, — зашипел в наушниках голос Эша. Контроль прекращаю, двигайтесь самостоятельно. Вы входите в атмосферу.
— О'кей, — привычно откликнулся Даллас и пробежал пальцами по клавиатуре.
Экран вспыхнул, выписывая траекторию движения шлюпки.
— Десять секунд до входа в атмосферу. — Ламберт была на удивление собрана. — Полная готовность!
— Интересный шарик, — Рипли задумчиво глядела на экран, атмосфера как кисель.
— Боюсь, что этот кисель — черничный, — язвительно подметил Паркер.
— Почему черничный? Судя по анализу проницаемости, скорее… Бретт, не поняв, собрался прочесть лекцию по оптике и метеорологии.
Но Паркер, не обратив на него внимания, продолжил:
— Ну вот я и боюсь, что после посадки у нас у всех будет приличный запор.
— Ребята, вошли в атмосферу.
Из боковой стенки приборного щита выполз планетарный штурвал.
— Беру управление на себя.
Челнок начало трясти, как в лихорадке.
— Вот черт! — Паркер вцепился в подлокотники. — Ненавижу перегрузки!
— Как у вас дела? — спросил Эш.
Он был спокоен и, склонившись над экраном, наблюдал за мерцающей точкой, погружающейся в темноту плотной атмосферы планеты.
— Пока жить можно, — Даллас криво улыбнулся. — Даю коррекцию. Выходим в соседний квадрат к предполагаемому источнику сигнала.
— Мы движемся по очень странной траектории. До контакта с поверхностью тридцать шесть секунд. Все нормально, отрапортовала Рипли.
Челнок затрясло с невероятной силой, как будто корабль старался выбросить людей, находившихся в нем, чтобы облегчить свое падение. Казалось, что он дышит, как впавший в агонию зверь. Листы обшивки вибрировали, приборы и щиты управления бились в истерике, дергаясь из стороны в сторону и грозя вот-вот рассыпаться. Перегрузка наваливалась и душила, терзая экипаж, выворачивая наизнанку внутренности. Планета явно не была рада непрошенным гостям.
— Включаю тормозную систему, — Даллас изо всей силы вдавил клавишу в рукоять штурвала. — Держитесь, ребята!
Ухнули дюзы, голубое пламя рванулось наружу, остановив на мгновение челнок. Агония усилилась. Корабль дергался, как эпилептик.
— Дьявольская дыра, — хрипел Паркер, — всю душу вытрясет!
— До контакта десять секунд… девять…
На экране вспыхнули зубья горных пиков, передаваемые через полевой сканер. Скалы толпились плотным частоколом, не давая возможности посадить челнок на более-менее ровную поверхность.
— Малоприятная фифочка. Сейчас раскроим себе брюхо, как крокодил на колу, — рычал Кейн.
— Нашла местечко! — весело закричала Ламберт.
— До контакта четыре… три… две…
Трехпалые стойки опор выпали из чрева шлюпки. Гул и грохот тормозных двигателей перекрывал голоса.
— Включаю навигационные огни… Есть касание…
Стальные пальцы врезались в грунт. Двигатели смолкли. Шлюпку встряхнуло, наклоняя на правый борт. Лязгнула обшивка, повело и разнесло на части корпуса силовых щитов. Воздух наполнился едким дымом и треском горящей проводки.
Паркер и Бретт пулей вылетели из кресел, выхватывая на ходу огнетушители. Даллас, чертыхаясь, выключил питание. Освещение погасло; лишь мерцали индикаторы приборов, и слышалось шипение работающих огнетушителей. Система кондиционирования с трудом справлялась с задымленностью.
— Ну, умница, нашла куда задницу усадить?! — не унимался Паркер, отшвыривая пустой баллон огнетушителя. — Тебе это место надо отбить за такую посадку!
— Степень повреждения установить не могу. Нет индикации. Но компьютер жив. — Рипли барабанила по клавишам, вызывая Эша.
Его голос доносился сквозь шум помех и звучал глухо:
— Что у вас случилось?
— Ерунда! Сели прямо на ежа голой задницей, — процедил сквозь зубы Даллас, освобождаясь от перегрузочных ремней.
— Что? — голос Эша почти тонул в зыбком море помех.
— У нас нет индикации. Посмотри, что у нас там.
Из-за дверцы появился Паркер, держа в руке обгоревший кусок кабеля:
— Мы круто застряли. Тут ремонта на сутки. Не меньше.
— С твоими темпами можно и неделю провозиться!
— Что же делать? — Ламберт принялась судорожно искать сигареты.
— Ни черта. Работать. Теперь уж придется попотеть. Будет все время темно и тепло. У нас нарушена терморегуляция.
— У вас проблема? — прорезался голос Эша. — По данным «мамочки», у вас есть восемь часов на ремонт.
— А как сама планета? — осведомился Даллас.
— Не из привлекательных милашек. — Шелест помех перекрывал голос. — Порода состоит из твердых кристаллов, и кругом полно тяжелых металлов. Странное место.
— Какой идиот, кроме нас, сюда полезет? — задумчиво изрекал Бретт, ковыряясь в платах. Только мы, сумасшедшие герои…
— Ладно. — Даллас встал. — Раз прилетели, пойдем посмотрим на эту экзотику. Эш проследит за нами. Со мной пойдут Кейн и Ламберт. Остальные, естественно, лечат малышку.
— О'кей, кэп. — Паркер улыбнулся. Подвигов уже не требовалось, и к нему возвращалось хорошее расположение духа.
8
Шлюзовой отсек выдохнул воздух и разошелся в стороны. Земная атмосфера с шумом покинула шлюз, уступая место тягучему туману планеты.
Даллас встал со скамьи и пошел к краю спускового лифта.
— Как у вас дела? — в наушниках голос Эша трещал и свистел.
— Пока все в норме, но пейзаж, как в аду, к тому же ветерок силой в хороший ураган.
Скалы, окружавшие шлюпку, были погружены в фиолетовый полумрак. Через внешнюю связь было слышно зловещее завывание ветра, перемешивающего плотные и липкие облака серого тумана.
Лифт взвизгнул лебедками, и стальная платформа понесла троих людей в это топкое серо-зеленое болото. Вокруг все рычало и хрипело, встречая незнакомцев.
Моторы стихли. Кейн спрыгнул с платформы, погрузившись по щиколотку в мягкую пыль, и крикнул:
— Видимость хреновая, кэп!
Даллас тоже слез с платформы и огляделся.
Коробка челнока почти целиком утонула в тумане, который вытекал из проемов между скалами и заливал корпус корабля. С трудом просматривались стойки опор, и мучило предчувствие, что вот-вот туман оживет желеобразным монстром и безвозвратно поглотит хрупкое создание человеческих рук. Но все оставалось по-прежнему, ничего не происходило, скалы стояли неподвижными часовыми, — и это успокаивало. Сигнальные огни слабо мерцали, пробиваясь сквозь туман. И вскоре люди настолько пришли в себя, что смогли практически не обращать внимания на пейзаж.
— Пока ничего не произошло. Все в порядке. — Кейн поежился.
— Если верить «мамочке», нужно идти на северо-запад, Ламберт указала рукой в сторону трехзубой вершины, грызущей серую муть.
— Тогда пошли, — скомандовал Даллас и запрыгал по камням.
— Большие помехи, но картинка есть, — появился из пустоты голос Эша. — Вы под контролем, ребята. Как вы там?
— Как в загробном мире, — снова замогильно пошутил Кейн.
— Это не самое худшее.
— Да, приходи в гости, и мы все посмеемся.
— Не психуй, все под контролем… — и голос Эша снова съели помехи.
9
Рипли настраивала систему подачи кислорода в двигательный отсек. За поворотом коридора послышались шаги, и у клапана, фыркающего сжатым воздухом, появились Паркер и Бретт.
— Послушай, детка, тебе не надоели выкрутасы нашего уважаемого Далласа? — Паркер вытирал руки сухим мылом. — По-моему, если я не стал еще законченным склеротиком, у меня в контракте нет записи о том, что я обязан ломать себе шею в системах, не указанных в путевом листе.
Рипли повернулась к нему и пристально посмотрела в глаза:
— Но ведь ты прекрасно знаешь, что говорится в другом документе — «Космическом кодексе»: «… все сигналы, получаемые кораблем, должны подвергаться тщательному анализу. При обнаружении вероятности 5,89% того, что сигналы посланы разумными существами, источник сигналов должен быть, по возможности, тщательно исследован…» Продолжать?
— Я это знаю, учил. Но вот… шкурный вопрос… Очень я беспокоюсь о сохранности моей задницы. Или один-два идиота, отдавшие богу душу, ни в… ни во что не ставятся?!
— Знаешь, что! — Рипли отшвырнула отвертку. — Если ты так настаиваешь, то я заявляю тебе как офицер безопасности: вам гарантировано, что вы вернетесь живыми. Это моя работа.
— Ну, раз так… — Паркер закатил глаза. — У меня с души прямо упал большой кирпич!
— А тебе этого мало?
— Что ты! Даже много! Получить гарантии безопасности от такой очаровательной девушки всегда приятно. Но что будет, если ты вдруг, ай-ай-ай, погибнешь?
— Тогда о вашей жалкой безопасности позаботится другой смелый человек.
— А он тоже — ай-ай-ай…
— Глупец.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов