А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— А это что, по-твоему? — спросила Гадюка, указав грязным пальцем на витрину. — Летучий Голландец?
К северу на горизонте возвышался силуэт, напоминающий оловянного человека. Он плыл в вертикальной позе, рассекая грязные тучи. Луч красного света бил из его головы. Затем он вновь исчез из виду, включив реактивные двигатели вертикального взлета, установленные в ногах.
— «Росомаха», — определила Рыжая. Эта коренастая девушка в военной форме была не только опытной налетчицей, но и прекрасным знатоком боевых роботов.
Кэсси почувствовала комок в горле. Кошмар тринадцатилетней давности возвращался, раздирая ее мозг.
— Наш или нет? — полюбопытствовал Танго.
Рыжая с сожалением посмотрела на него:
— В Конфедерации Капеллана не производят «Росомах», — авторитетно заявила она. — Непобедимой армии ни разу не удалось захватить ни одной из них в качестве военного трофея, потому что мы не выиграли еще ни одной битвы.
Кэсси отбросила недоеденный плод и прижала к груди ружье, прекрасно понимая, насколько бесполезным было это движение. Даже современное автоматическое оружие было слабой защитой от этих металлических чудовищ, не говоря уже о ружье с затвором, которое выдавалось членам Освободительного полка. Если не верить сплетням, что этому оружию добрая тысяча лет, его внешний вид выдавал преклонный возраст. Но эти ружья были дешевы и входили в число расходуемых материалов... так же как и уголовные части СОПа.
Она заставила себя дышать, как учил гуру Джоханн: медленно, глубоко, с полным самообладанием, преодолевая панику. Кинжал с волнистым лезвием, который гуру подарил ей на двенадцатилетие, казалось, имел собственное сердце и хранился в укромном местечке под кителем. И в самом деле, заверил ее гуру, кинжал был живым и помнил всю свою жизнь с того дня, когда его выковали на Малайском архипелаге двадцать столетий назад.
Кэсси любила своего гуру и чтила его память. Но это вовсе не значило, что она верила каждому слову учителя. И все же присутствие «Кровопийцы», как она ласково называла этот стилет, придавало ей смелости.
Если не останется другого выхода, она покончит с собой при помощи стального лезвия, не дожидаясь, когда ее заберут металлические монстры.
— Эй вы там, потише! — крикнул Пачинко. — Я хочу послушать передачу. Здесь Арчон Алисой объясняется со своей заблудшей дочкой.
— Объясняется с дочкой? — недоуменно повторил Ба Ма. — Ты чересчур много смотришь видео, приятель. Ты уже разговариваешь, как в романе.
— Разве кого-нибудь еще интересует эта макулатура гвейлу? — глумливо усмехнулась Гадюка.
— Меня, например, — упрямо заявил Пачинко. — Я смотрю этот сериал каждый день, даже если оказываюсь в момент передачи на улице.
Почему дэвионские мелодраматичные сериалы — особенно один, из жизни мифической королевской семьи, снятый после недавно заключенного альянса между Домами Штайнера и Дэвиона, который стал ныне называться Федеративным Содружеством, — обретут бешеную популярность на Ларше, окраинной планете Конфедерации Капеллана, не мог предположить никто. Самой большой загадкой оставались причины, по которым цензоры Дома Ляо разрешили трансляцию через Ком-Стар этой единственной телевизионной передачи.
Не то чтобы Кзсси этот сериал интересовал. Девушку не интересовали вещи, не связанные непосредственно с выживанием. Но ей приходилось слышать и такое объяснение: старый Хсю, по соседству с которым они с матерью остановились после бегства от роботов, добивался от правительства, чтобы оно позволило народу посмотреть это шоу, потому что лицезрение ужимок воображаемых круглоглазых членов королевской семьи позволит отвлечь умы граждан от гримас собственных правителей Конфедерации Капеллана. Особенно канцлера Романа Ляо, который, как говорили, был таким же злобным, как целый мешок красноглазых скорпионов. Вскоре после этого специальная разведывательная служба (СРС) уничтожила старого Хсю, чтобы он не болтал лишнего.
Он сам этого добивался, считала Кэсси, хотя и не испытывала ни малейшей симпатии ни к СРС, ни к полиции вообще. Это произошло, потому что он хлопотал о вещах, которые на самом деле не очень важны. А это лишь отвлекает от реальной действительности и сбивает с толку.
— Садорн, — позвал младший капрал Сагиман, — выгляни наружу и доложи о том, что там происходит.
Кровь застыла у Кэсси в жилах. Она не шевельнулась. Снаружи были монстры.
Сагиман неодобрительно нахмурился. Он оставался старшим по званию в их маленьком отряде, потому что младший сержант, разжалованный из регулярных войск Конфедерации Капеллана и присланный к ним для прохождения дисциплинарного взыскания, исчез минут пятнадцать назад под предлогом того, что «необходимо разузнать, что к чему». Никто не ждал, что он вернется, по крайней мере до благополучного окончания операции.
— Кассиопея... — снова начал Сагиман, допустив две ошибки разом: обратившись к Кэсси умоляющим тоном и назвав ее полным именем, которое она ненавидела.
Она сделала в его сторону неприличный жест:
— Иди отсюда, Красавчик Тони.
— Но сейчас командую я.
Из задней части магазина раздался грохот. Кэсси мгновенно вскочила с ружьем на изготовку. Ей не требовалось приводить себя в состояние боевой готовности, потому что она не помнила, что значит находиться в безопасности.
Когда они выскакивали из бараков в предрассветную темень сегодня утром, она уже поняла, что сегодня их ждет настоящее дело, со стрельбой. Впервые после многих недель жесткой подготовки отбросам общества из СОПа выдали боеприпасы.
Медленными шагами из подсобки вышел Хериянто, капли пота стекали по его шее, а в нос, приплюснув его, уткнулось короткое дуло автоматического пистолета.
Следом за обладателем пистолета в магазин ворвались еще четыре фигуры в бронезащитных жилетах поверх форменных мундиров и с затемненными щитками, прикрывавшими лица. Это были гвардейцы Маскировки, одной из ветвей секретной полиции Дома Ляо.
Кэсси почувствовала, как капли пота заструились по ее спине и шее, казавшейся голой без привычной тяжести косы, которую она носила с детства. Два воскреснувших кошмара в один день — это уже чересчур.
Позади человека с пистолетом, вызывающе подбоченившись, стоял еще один гвардеец и осматривал представшую его глазам сцену. Он был ниже остальных, но широк в плечах. На его воротнике красовались зеленые звездочки, по три наискосок, что указывало на командира группы.
— Ну и ну, — проскрипел он голосом, огрубевшим от гвардейской диеты из рисовой водки, бханга и грубого табака. — Что же мы здесь видим?
— По-моему, это дезертиры, туан, — сказала одна, ткнув своей игрушкой прямо в побледневшее лицо Хериянто. Тыльная сторона ее обнаженных коротких и толстых рук была покрыта рыжей шерстью, совсем как у орангутанга, только курчавой. Кэсси зачарованно уставилась на них.
— Что уставилась, шалава? — спросил коренастый гвардеец, дав Кэсси увесистую оплеуху. Она отлетела к стеллажам, потеряв по дороге слишком большой для ее головы шлем. Коробки с видеоаппаратурой полетели через нее, а в глазах заплясали искры. Гвардейцы расхохотались.
— Где ваш сержант? — спросил командир.
— Он у-ушел, туан, — пробормотал Красавчик Тони. Словом «туан» называли уважаемых людей на Малайском архипелаге, на местном слэнге это означало «начальних». Большинство неоднородного населения Ларши происходило из древней Индонезии. — Он, ну он вышел, чтобы оценить ситуацию.
— Заткнись! — приказал командир. Тони умолк. — Ты! Встань!
Онемевшая Кэсси подчинилась, смахнув при этом плечом с полки радиоприемник; тот упал ей на ногу и разбился вдребезги. Застывшим взглядом девушка уставилась на правый рукав гвардейца с эмблемой Дома Ляо — звездочки и треугольник СРС, к которой относилась гвардия. Лицо Кэсси горело, а взгляд затуманился.
Кэсси было всего девять лет, когда один из многочисленных маминых любовников изнасиловал ее. Позабавившись вволю, он предупредил, что если она проболтается кому-нибудь, то мама исчезнет. И насильник мог сделать это; девочка видела на его рукаве точно такую же зеленую эмблему, когда он снова натягивал китель и застегивал его на своем огромном волосатом животе. Затем гвардеец водрузил на голову каску со щитком и шагнул из их хижины прямо под муссонный ливень, барабанивший по металлической крыше и стенам, словно кулаки рехнувшейся мартышки.
— Где ваш хозяин, а? — спросил командир. Сейчас он встал перед Красавчиком Тони, целясь младшему капралу прямо в лицо. Тони был выше гвардейца, но тот тяжелее на добрых двадцать килограммов. Такие уличные отбросы, как Тони, вырастают, впитав с молоком матери страх перед гвардией Маскировки, даже если у них нет личных причин бояться, как у Кэсси.
— Он исчез, как только мы сюда пришли. Я не вру. Наш младший сержант приказал нам зайти сюда и ждать, а сам потом ушел...
Командир ударил Тони по лицу рукой, затянутой в перчатку.
— Заткнись! — повторил он, отвернулся от Тони и окинул взглядом команду, собравшуюся в этом крохотном магазинчике на авеню Маршала Чанга. — Да знаю я, кто вы такие. Славный Освободительный — неплохая шутка.
Четверо гвардейцев разразились злобным хохотом.
— Планетарный и военный правитель может купиться на ваши обещания позабыть о ваших грязных привычках. Меня не провести! Я имел дело с таким отребьем всю жизнь. И знаю, на что вы способны. Думаю, вы здесь спасали шкуру от пуль и подняли с постели владельца магазина, предварительно обстреляв его. Я прав?
— Нет, ваша честь... — начал Красавчик Тони. Не глядя командир обернулся и схватил его за мочку правого уха. Затянутые в тонкую лайку пальцы сжались. Тони с визгом упал на колени.
— Посмотри вокруг, — посоветовал командир. — Неплохо позабавились, не так ли?
Он начал выкручивать ухо. Тони пропищал что-то, соглашаясь.
— Сегодня утром правитель издал указ, запрещающий населению покидать город. Поэтому вы не могли предположить, что хозяин этой лавчонки способен бросить вызов нашим славным лидерам и удрать, не так ли?
Тони жалобно стонал. Командир толкнул его на пол и перешагнул через упавшее тело, направляясь к стеллажу с головидеоприемниками, где стоял Пачинко, дрожа, как тростник на ветру.
— Что это? — спросил командир, сдвинув каску набекрень. — Девионовская халтура? Глазам своим не верю. Все вы принесли присягу на верность канцлеру, но продолжаете смотреть эту мерзость...
Пачинко недовольно выпятил нижнюю губу:
— Но правительство разрешило показ сериала. Не могло же оно ошибиться.
Хлесткий удар по лицу прервал его, заставив опуститься на колени.
— Молчать! — рявкнул командир. Он выхватил из-за пояса короткий хромированный и зеркально сверкающий револьвер и выстрелил прямо в ангельское личико Арчон Алисой. Звук взрыва оказался настолько громким, что Кэсси удивилась, как это витрина магазина не треснула.
— Это измена, вы, грязные обезьяны! — закричал командир так, что у бойцов СОПа в ушах зазвенело. — Само ваше существование оскорбительно!
Он оглядел их, ненависть сверкала из-под его затемненного лицевого щитка, словно луч восьмисантиметрового лазера. Они смотрели на него глазами животных перед закланием.
Соповцы вдвое превосходили численностью гвардейцев, и, по крайней мере, у половины бойцов в руках имелись ружья. Но никто из них не предпринял попытку к сопротивлению.
Бездействие солдат объяснялось не тем, что трое гвардейцев держали под прицелом автоматических пистолетов помещение, а привычкой населения Конфедерации Капеллана к жестокому обращению. Ларша представляла собой бедную маленькую удаленную планету, испытавшую жесткое давление на границах с враждебным ей Домом Дэвиона, к тому же она чересчур близко была расположена к бандитским планетам Периферии. Правительство Ларши выглядело чересчур репрессивным и продажным даже по стандартам Ляо. Здесь, как и повсюду в Конфедерации Капеллана, наиболее явным символом репрессий оставалась невидимая гвардия Маскировки. Сопротивление ей означало сопротивление устоявшемуся порядку вещей. Столь многого нельзя было требовать даже от уличных криминальных элементов.
Вскоре после двенадцатилетия Кэсси тот же гвардеец вновь попытался овладеть ею, как он неоднократно проделывал это раньше. На этот раз она стала угрожать ему «Кровопийцей». Он смеялся, пока девочка не задела тыльную сторону его руки и не предупредила, что убьет негодяя, если он посмеет еще раз коснуться ее.
Он ушел, обещая вернуться со своими товарищами и забрать ее. Угрозы расправиться с матерью уже меньше пугали ее в то время.
Когда Кэсси рассказала матери о том, что сделала и почему, Александра Садорн дала ей пощечину.
— Ты просто маленькая дура, — сказала она с искаженным злобой и страхом, но все еще привлекательным лицом. — Неужели тебе недостаточно? Или ты не понимаешь, как нам повезло?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов