А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- А с какой стати?
- Она купила у тебя сигареты?
- Нет. Она полезла за кошельком, а потом сказала какую-то ерунду
вроде: "Черт побери. Мне придется вернуться. Этот глупый мальчишка забыл
принести".
- Какой мальчишка? Что принести?
- Не знаю, какой мальчишка. Я уверен, что она имела в виду свой
кошелек. Она просила подождать двадцать минут, пока она вернется.
- Ты подождал?
- Я подумал, почему бы и нет. Может, появился бы тот приятель,
которого я ждал.
- Значит, ты остался стоять там.
- Нет, я не хотел, чтобы меня видели. Я ушел с тротуара и встал между
кустов на газоне углового дома.
- Через сколько Лори вернулась?
- Минут через пятнадцать. Но она даже не остановилась. Она бежала как
сумасшедшая.
- Так, теперь ответь мне на следующий вопрос. Это очень важно. Она
несла сумку?
- Она что-то сжимала обеими руками, так что я думаю, что да.

87
Бик и Опал жадно слушали запись разговора Сары с Брендоном Моуди о
показаниях студента, продававшего наркотики.
"Это совпадает с тем, что говорила нам Лори, - сказала Сара. -
Личность Дебби, маленькой девочки, помнит, как она уходила от Элана
Гранта. Но ни одна из личностей Лори не говорит о том, что произошло после
того, как она вернулась".
- Выскользнуть из дома мужчины, затем вернуться и совершить убийство
- какой ужас, - зловеще проговорил Бик.
Опал пыталась подавить ревность, успокаивая себя тем, что это должно
скоро кончиться. Всего через несколько недель Сара Кеньон уже переедет из
этого дома, а в их квартиру Бик уже не сможет приходить.
Бик решил еще раз прослушать последний кусок пленки.
- Судья разрешил Ли выйти из клиники 8 июля. То есть в следующую
среду, - сказал он. - Мы поедем в Риджвуд и поздравим Ли с возвращением.
- Бик, неужели ты хочешь показаться ей на глаза?
- Я знаю, что я хочу, Опал. Мы будем с тобой строго одеты. Мы не
будем говорить о молитвах или о Господе, хоть мне и хочется, чтобы во всех
наших деяниях присутствовал Господь. Наша задача - подружиться с ней. А
потом, если она вдруг слишком много вспомнит, у нее в голове будет
путаница. Мы долго не задержимся. Мы извинимся за вторжение и уедем. А
теперь примерька вот это, и мы посмотрим, идет ли тебе.
Он протянул ей коробку. Она открыла ее и вытащила оттуда парик.
Подойдя к зеркалу, Опал надела его, поправила и повернулась к Бику.
- Боже, просто замечательно, - оценил он.
Раздался телефонный звонок. Опал взяла трубку.
Это был Родни Харпер с радиостанции "Дабл-ю-эл-ай-эс" в Бетлехеме.
- Вы помните меня? - спросил он. - Я работал здесь менеджером, когда
вы много лет назад вели отсюда свои передачи. Скажу вам не без гордости,
теперь радиостанция принадлежит мне.
Опал сделала Бику знак, чтобы он взял параллельную трубку, а сама
ответила:
- Родни Харпер. Конечно же, я вас помню.
- Я собирался поздравить вас с успехом. Вы многого добились. Я звоню
вам в связи с тем, что здесь была журналистка из "Пипл", она расспрашивала
меня о вас.
Опал и Бик переглянулись.
- Что она спрашивала?
- Что вы за люди. Я сказал ей, что Бобби - лучший проповедник в этих
краях. Затем она поинтересовалась, не сохранилось ли у меня вашей
фотографии того времени.
Опал обратила внимание на внезапно встревожившееся лицо Бика и
поняла, что на ее лице отразилось то же самое.
- И что же?
- К сожалению, мы не смогли найти ни одной фотографии. Десять лет
назад наша станция переехала в другое здание, и мы много чего
повыбрасывали. Наверное, туда случайно попали и ваши фотографии.
- Ничего страшного, - сказала Опал, чувствуя облегчение. - Одну
минуту. Подошел Бобби, и он хочет поприветствовать вас.
- Родни, друг мой, как я рад слышать твой голос, - шумно вступил Бик.
- Я никогда не забуду, что это благодаря тебе мы чего-то добились. Если бы
мы не оказались в Бетлехеме и не попали бы к тебе на радиостанцию, мы бы
вряд ли вели сейчас "Церковь в эфире". И все-таки, если ты наткнешься на
какую-нибудь старую фотографию, то я буду тебе очень благодарен, если ты
просто разорвешь ее. Тогда мы были слишком похожи на хиппи, а это никак не
вяжется с моими проповедями в "Церкви в эфире".
- Конечно, Бобби. Вот еще что, надеюсь, ты не рассердишься на меня. Я
возил эту журналистку из "Пипл" на ферму, где ты жил те два года, что
работал у нас. Черт побери. Я совсем забыл, что она сгорела дотла. Дети
или какой-нибудь кретин, наверное, залезли туда и нечаянно подожгли.
Подмигнув Опал, Бик показал жестом, что все в порядке.
- Бывает, хотя мне искренне жаль. Мы с Карлой любили это скромное
местечко.
- Они сделали там пару снимков. Журналистка, правда, сказала, что
вряд ли она использует их в своей статье. Хорошо, хоть курятник
сохранился, а это будет служить доказательством того, что ты жил скромно и
начинал с малого.

88
Карен Грант пришла в офис в девять часов и, увидев, что Энни Вебстер
еще нет, облегченно вздохнула. Грант с большим трудом сдерживала
раздражение, которое вызывала у нее уходящая на пенсию владелица бюро.
Вебстер не хотела передавать Карен бюро раньше середины августа. Она была
приглашена на первый рейс компании "Нью Уорлд Эрлайнз" в Австралию и не
собиралась упускать такой возможности. Карен сама надеялась отправиться
туда. Эдвина тоже пригласили, и они рассчитывали приятно провести время.
Карен говорила Энни, что ей не стоит больше приходить в офис. Работы
было мало, и Карен могла управиться сама. В конце концов Энни было уже
почти семьдесят, а дорога из Бронксвилла до центра Нью-Йорка весьма
утомительна. Но Энни оказалась неожиданно упрямой, она упорно приходила на
работу и, приглашая постоянных клиентов пообедать с ней, заверяла их, что
Карен позаботится о них ничуть не хуже, чем она сама.
Конечно, в этом был определенный смысл. В течение трех лет Вебстер
будет получать процент с прибыли, и не было сомнений в том, что, несмотря
на наблюдавшийся в течение двух последних лет спад туризма, отношение
людей менялось и они начинали больше путешествовать.
Как только Энни окончательно уберется, Эдвин сможет занять ее офис.
Но жить вместе они смогут не раньше конца осени. До суда над Лори Кеньон
ей лучше оставаться в роли скорбящей вдовы. Если бы не назойливая Энни и
не этот чертов детектив, который зачастил к ней, Карен была бы безмятежно
счастлива. Она без ума от Эдвина. Наследство Элана было теперь переведено
на ее имя. Сто тысяч, а то и больше в год в течение двадцати лет, к тому
же основной капитал все возрастает. В определенной степени Карен не
жалела, что не может получить все сразу. Не обязательно же она всю жизнь
будет любить Эдвина, а случись что, у него были еще более высокие запросы,
чем у нее.
Она любила украшения. Ей было трудно пройти мимо ювелирного магазина
"Л.Коаун" в вестибюле гостиницы, чтобы не взглянуть на витрину. Часто,
когда она покупала то, что ей приглянулось, ее беспокоило, что в один
прекрасный день Элан выйдет из своего мечтательного состояния и
поинтересуется своим лицевым счетом. Он считал, что она вкладывает
основные средства, полученные по доверительной собственности, на
сберегательный счет под хорошие проценты. Теперь Карен была избавлена от
таких тревог, с выплаченной страховкой Элана и перешедшим к ней его
наследством ей жилось совсем неплохо. Когда ей удастся продать этот
проклятый дом в Клинтоне, она сделает себе подарок в виде изумрудного
колье. Проблема была в том, что люди с предубеждением относились к покупке
дома, в котором кого-то убили. Ей уже дважды приходилось сбавлять цену.
Этим утром она раздумывала над тем, что подарить Эдвину на день
рождения. Впрочем, у нее в запасе было еще две недели.
Открылась дверь. При виде входящей в офис Энни Вебстер Карен выдавила
из себя улыбку. "Сейчас я услышу о том, что она плохо спала ночью, но ей,
как обычно, удалось вздремнуть в поезде", - подумала она.
- Доброе утро, Карен. Боже, ты выглядишь просто очаровательно. Ты в
новом платье?
- Да, я только вчера его купила. - Карен не могла удержаться, чтобы
не назвать имя модельера. - Это от Скаази.
- Сразу видно. - Энни вздохнула и убрала назад прядь седых волос,
выбившихся из косы, уложенной пучком на макушке. - Да, сегодня утром я
чувствую свой возраст. Полночи не спала, а потом как всегда крепко уснула
в поезде. Я сидела рядом с Эдом Андерсоном, своим соседом. Он неизменно
называет меня "спящей красавицей" и говорит, что я однажды проснусь в
депо.
Карен тоже рассмеялась. "Господи, сколько же еще мне слушать эту
историю о "спящей красавице"? - думала она. - Еще три недели, - зареклась
она. - Как только мы заключим сделку, Энни Вебстер уйдет в историю".
Но, с другой стороны... На этот раз она подарила Энни искренне теплую
улыбку.
- Вы и есть "спящая красавица"!
Они вместе засмеялись.

89
Брендон Моуди наблюдал как без четверти десять в бюро путешествий
вошла Конни Сантини, секретарша, а Карен Грант вышла из офиса. В рассказе
Энни Вебстер о вечере, проведенном ею с Карен Грант в ньюаркском
аэропорту, что-то настораживало его. Он беседовал с Вебстер неделю назад,
и сегодня он вновь хотел поговорить с ней. Моуди подошел к бюро. Открывая
дверь, он попытался изобразить на своем лице улыбку случайного посетителя.
- Доброе утро, миссис Вебстер. Я случайно проходил мимо и решил
зайти. Вы хорошо выглядите. Рад вас видеть. Я боялся, как бы вы не ушли на
пенсию.
- Приятно, что вы помните обо мне, мистер Моуди. Я решила подождать
со своей пенсией до середины августа. Честно говоря, наши дела сейчас идут
в гору, и я подумываю, не стоит ли мне повременить с продажей бюро. Но
когда по утрам мне приходится вставать, бежать на поезд, а мой муж
остается пить кофе и читать газеты, я говорю себе: "Все, с меня хватит".
- Вы с Карен Грант умеете достойно обслужить клиента, - заметил
Моуди, усаживаясь в кресло. - Помните, вы рассказывали мне, что в тот
вечер, когда умер профессор Грант, вы с Карен были в ньюаркском аэропорту?
Немногие сотрудники бюро путешествий лично поедут в аэропорт встречать
своих клиентов, пусть даже самых лучших.
Энни Вебстер была польщена.
- Леди, которую мы встречали, довольно преклонного возраста, -
сказала она. - Она обожает путешествовать и обычно берет с собой много
друзей и родственников. В прошлом году мы бронировали ей и восьми ее
спутникам кругосветное путешествие с обслуживанием по первому классу. В
тот вечер, когда мы встречали ее, она прервала свою поездку и возвращалась
одна, потому что неважно себя чувствовала. Ее шофера не было на месте, и
мы сами вызвались встретить ее в аэропорту. Понадобилось не так много
усилий, чтобы ей было приятно. Карен вела машину, а я разговаривала с ней,
сидя сзади.
- Насколько я помню, самолет прилетел в половине десятого, -
невзначай заметил Брендон.
- Нет, он должен был прилететь в половине десятого. Мы приехали в
аэропорт в девять. Но рейс был задержан в Лондоне. Нам сообщили, что
самолет прилетит в десять, и мы пошли в зал ожидания для пассажиров
первого класса.
Брендон посмотрел в свои записи.
- И, согласно вашему утверждению, он прилетел в десять.
Энни Вебстер заметно смутилась.
- Я ошиблась. Потом я вспомнила и поняла, что это было почти в
половине первого.
- В половине первого ночи?
- Да. Когда мы пришли в зал ожидания, сообщили, что в связи с
неисправностью компьютеров рейс откладывается на более длительное время.
Однако, время прошло быстро, потому что мы с Карен смотрели по телевизору
фильм.
- Не сомневаюсь, - рассмеялась секретарша, - что вы, миссис Вебстер,
проспали весь фильм.
- Ничего подобного, - возмутилась Энни Вебстер. - Шел "Спартак".
Много лет назад это был мой любимый фильм, а сейчас восстановили то, что
тогда вырезали. Я не сомкнула глаз.
Моуди не стал допытываться.
- У Карен Грант есть приятель по имени Эдвин, он -
писатель-путешественник, вам это известно?
От него не ускользнуло выражение лица секретарши, ее поджатые губы.
"Вот с ней-то мне и нужно поговорить, только наедине".
- Мистер Моуди, у деловой женщины много знакомых мужчин. Она может
ходить с ними обедать, ужинать и мне обидно, что в наше время кто-то может
усматривать в этом что-то предосудительное. - Энни Вебстер твердо верила в
то, что говорила. - Карен Грант - привлекательная трудолюбивая молодая
женщина. Она была замужем за талантливым профессором, который понимал, что
ей необходимо иметь свое дело в жизни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов