А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Всклокоченные, видимо, светлые волосы, округлое лицо, тонкогуба. Маленькие серые глаза не отрывались от вождя. Конечно, она не могла понимать, о чем он говорил, но казалось, понимает все . И сказанное, и несказанное.
– Эта женщина – пленница лашии . Бывшая пленница. Она хотела спасти наших детей, но не смогла, – за это ее должны были убить в ту ночь, но не успели. Так сказал Анго. Эта женщина и выносила его во чреве; она – мать той девочки, что спасла Дрого. Пусть вдовы позаботятся о ней. Надеюсь, мы поможем ей вернуться в свой Род. Если же это не удастся… – Он задумался: в самом деле, а что тогда? – Тогда Колдун спросит у духов и предков совет, и мы решим, что делать дальше со спасенной.
Дрого слушал отца, время от времени посматривая на женщину. Странно! Ему казалось, особенно сейчас, что он ее уже где-то видел! Может, похожа на какую-то малознакомую дочь Серой Совы или Куницы? Никак не вспомнить!..
Три бездетные вдовы уже давно жили одним очагом, в одном жилище, не очень дружно, быть может, но привычно. У каждой была причина не возвращаться в свой Род и даже разделить изгнание с общиной Арго. Здесь, на зимовке, они продолжали жить так же, как и там, на покинутой родине. Им-то и поручил Арго принять под свой кров спасенную женщину, позаботиться о ней.
– Одежду какую-никакую дайте старую, поучите нашим обычаям, заодно и человеческому языку. Она очень долго жила у лашии, забыла человеческое.
– Слишком долго! – проворчала себе под нос сухая, вечно всем недовольная Эйра, когда вождь отошел.
– Не ворчи, старая! – добродушно усмехнулась низкорослая толстушка Ола. – Нам же лучше, а то все меж собой цапаемся!
– Вот и устраивай ее где хочешь, – огрызнулась Эйра, – хоть на свою лежанку!
– Ну и ладно! Для всех места хватит.
Привычно переругиваясь, они вместе отправились готовиться к приему незваной гостьи. Дел много: новую лежанку приготовить, подумать, как лучше отбить от тела запах лашии, а не то и одежда, и жилье провоняют. Об одежде не беспокоились, знали: подойти может только что-нибудь из вещей Ланы, их третьей подруги. Знали и то, что именно она, молчунья Лана , молодая, красивая, но бесплодная , приведет гостью.
Унесли тела погибших, – вдовы, матери и сестры будут готовить их к ледяной тропе . Разошлись по своим очагам уцелевшие в схватке: их ждут тепло, покой и ласковые руки. Вождь, Анго и Лана подошли к женщине. Она сидела на прежнем месте, покорно ожидая своей участи.
– Анго, ты теперь толмач , – улыбнулся вождь. – Она может понять наши речи только с твоей помощью, – добавил он в ответ на немой вопрос. Слово «толмач» Анго не знал.
– Скажи: эта женщина, – он указал на Лану, – отведет ее туда, где она будет жить. Пока. Скажи: она должна слушаться тех, кто ее приютил, делать все, что они скажут.
Женщина закивала, подобострастно улыбнулась и вновь, как там , припала лицом к мокасинам Арго. И снова он поднял ее на ноги. Края плаща разошлись. Воняло нестерпимо, и все же в ярком солнечном свете это тело, сильное, гибкое, упругое, не боящееся мороза…
Он обратился к Лане:
– Постарайтесь прежде всего запах отбить. Еда будет, шкуры будут – из моей доли. Понадобится – зовите Анго, только не сегодня, сегодня отдых ему нужен… На закате приведи ее к Колдуну, я буду там. Поговорить надо.
Женщины направились в одну сторону, мужчины в другую. Анго молчалив, задумчив и как будто чем-то удручен.
– Послушай, Анго, – обратился к нему вождь, – ты – перерожденный , ты охотник нашего Рода, ты мой сын. Но та женщина выносила, выкормила и спасла жизнь Девочке, ставшей сыном Мамонта! Понимаешь? И об этом надлежит помнить! Вот потому-то ее не только не убили, сюда привели, к нам! Раз уж привели, помочь нужно! А для этого узнать: откуда она, чью дочь лашии захватили? Ты-то и в Средний Мир вошел там, у них , – ничего знать не можешь. Быть может, она помнит? Вот и хочу расспросить. Вместе с Колдуном. Тут без тебя никак… понял, что значит «толмач» ? То-то!..
– Отец! Я позову брата. Можно?
– Конечно! А то он уж о нас и забыл совсем, от своей Туйи на шаг отойти не может! Заупрямится, скажешь: вождь приказал! Но это – на закате, а сейчас… Поесть и отдохнуть тоже не мешает. А о пустом не думай, не волнуйся: было и нет! Ты – наш , и это неизменно! Если, конечно, сам все не порушишь.
Но Арго не знал о том, что действительно волновало его нового сына.
(…«Надлежит помнить»! Что же и бросило его, воина, сына Мамонта, на колени перед этой женщиной, если не память? О тепле и защите, о материнской груди и теплом молоке, о сунутых тайком за щеку лакомых кусочках… И о ласке! Да-да, и о ласке, почти неведомой даже детенышам лашии. А ту маленькую девочку мама любила. И выходила. И спасла – от зубов, от лап! И видно, не умерла вовсе та девочка, что-то от нее осталось глубоко запрятанным в сердце молодого охотника Анго! «Помочь»? Да, он поможет, хотя помнит не только об этом…)
Женщина сидела у очага спиной ко входу, чуть в стороне от гостевого места. Теперь никто не мог бы даже подумать, что еще день назад она, голая, жила среди лашии, как лашии, была среди них почти своей… хотя и обреченной. Лана не поскупилась: малица почти новая, и меховые штаны, и торбаса. Светлые волосы уложены по женскому обычаю, с помощью кожаного налобника, лицо обильно смазано жиром, и ненавистный запах лашии совсем не ощутим. Похоже, ее нисколько не стесняют ни одежда, ни то, как она сидит: скрестив ноги, руки на коленях, ладонями вперед – поза, привычная для детей Мамонта, но едва ли принятая у лашии. И огонь нисколько не пугает, – видно, вспомнились прежние времена, стоянка, откуда ее похитили… Отсветы пламени играют на широком лице, и кажется, выражение его неуловимо меняется.
По другую сторону очага – его хозяин Колдун, вождь и дети вождя – Дрого и Анго. Толмач рядом с отцом, Дрого – с Колдуном.
– Анго, ты готов?
– Отец, Анго будет стараться!
– Хорошо. Спроси: как приняли ее вдовы? Все ли хорошо? Еда? Одежда? Постель?
– Да, отец. Она благодарит. Говорит, они очень добры.
Трудности появились с самого начала. «Добро»! В «языке» лашии и слова-то такого нет; все близкое к тому, что у людей зовется «добром», «любовью», «нежностью», «лаской», они обозначают гортанным выкриком, имеющим великое множество других значений. Если выбирать главные, на человеческий язык этот выкрик было бы правильнее всего перевести словом «глупость». «Благодарностью» же Анго назвал другое «слово», обозначающее у лашии предельное унижение «говорящего», преклонение перед силой того, к кому он обращается. Дальше пошло не легче.
– Анго, расспроси, помнит ли она о том, как жила среди людей до того, как попала к лашии? Чьими детьми были ее сородичи?
Анго долго обменивался с женщиной звуками, которые странно было слышать из человеческих уст. Они раздражали слух, и было видно: Анго этот «язык» крайне неприятен. Но он помнил о своем прежнем промахе. (Расскажи он тогда все и как можно лучше, – быть может, и малыши бы не погибли!) Теперь он старался изо всех сил.
– Отец, она почти ничего не помнит. Родового имени не помнит. Где жили – тоже не помнит. Говорит: похитили совсем молодой. С мужем куда-то шли. Мужа убили, ее похитили. Говорит: ребенок уже был. В ней. Девочка… Ну, ты понимаешь!
Анго сморщился и помотал головой. Вождь успокаивающе прикрыл ладонью его руку:
– Понимаю, сын! Спокойно! Спроси: рожала ли она еще? От лашии?
– Нет, отец! Говорит: насиловали постоянно. Разные. Но ребенка не дали. Никто. Говорит: старалась, как могла, чтобы спасти… ту девочку . Говорит: лашии не любили ее дочь. Убить хотели. Съесть. Не дала. Потом изнасиловать хотели. Не дала…
(Да. Так оно и было!)
– Потом, когда девочка исчезла, – решили: новые люди виноваты. Детей у них похитили. В отместку…
(Неужели это он во всем виноват?!)
– Она просила, чтобы оставили. Спасти хотела. Не дали. Убили и съели. Ее заставляли. Не стала. Тогда сказали: «Отдадим тебя Темному. Он тебя разорвет и твое мясо между нами разделит»…
(«Да. Он так делал. Только… почему же Темный не сделал это сразу? Ведь наверняка он был там, когда наших детей убивали!» )
Анго сам обменялся с женщиной несколькими фразами и продолжил:
– Она говорит: Темный детей разделил на всех, а когда она отказалась есть, сказал: «Ее – завтра!» Она благодарит храбрых воинов, спасших ее от ужасной смерти!
Колдун сказал:
– Спроси о Темном!
К тому, что рассказал накануне похода сам Анго, женщина почти ничего не добавила. Сказала только, что он редко брал самок лашии , предпочитал ее. Отказаться было невозможно: первой погибла бы дочь – на ее глазах, следом она сама.
(«Это похоже на правду, – думал Анго, – очень похоже! И все-таки…»)
После тяжелого молчания вновь заговорил Арго:
– Она не помнит Родового имени, не знает, где жили ее сородичи. Спроси: быть может, ей что-то напомнит вот эта вещь?
Он достал из поясной сумы тот самый наконечник, что был найден на выходах кремня у первой переправы.
То, что произошло, не требовало слов. Женщина какое-то время разглядывала наконечник – и вдруг, прижав его к щеке, залилась слезами.
Дрого и отец переглянулись. Оба помнили вторую такую находку, совсем неподалеку отсюда, там, в «уютной балочке».
– Хорошо, – заговорил вождь, – теперь мы хоть что-то знаем о том, откуда ты родом. Жаль, что о тех, кто такие наконечники делает, мы пока ничего не знаем. Почти ничего. Пока мы здесь одни, без соседей. Но теперь будем искать. Найдем – к своим вернешься, от лашии возвращаются редко. А до той поры поживешь среди нас. Как чужачка . Вот только твоего человеческого имени мы не знаем, а как называли тебя лашии нам и знать не нужно: все равно будет по-другому! Придется дать тебе временное имя . Вот только какое?..
И тут у Анго неожиданно для самого себя вырвалось:
– Лашилла!
Все взглянули на толмача.
– Лашилла? – как бы пробуя на вкус, повторил Арго. – Отнятая у лашии? Что ж, хорошо! Вот только произнес ты это слово немного не так…
Но Колдун нахмурился, а Дрого улыбнулся. В языке, на котором говорили дети Мамонта, значение некоторых слов меняется, если произносить эти слова немного по-разному. «Лашилла », произнесенное так, как это сделал Анго, означает не «Отнятая у лашии» , а «Пришедшая от лашии» – лашии-лазутчик, лашии-соглядатай, лашии-похититель. Обычно это ругательство: так обзывают женщин, излишне интересующихся чужими делами, ломающих чужие жизни… Наверное, Анго слышал это ругательство, да не так его понял. «Это хорошо, – думал Дрого, – хорошо, что не понял! Если моего братишку самого так обозвали (всякое может быть!), да еще недавно, он, если бы понял, тут же за копье бы схватился! Небось не Каймо!»
Но Колдун думал о другом…
Женщина поняла, как будут звать ее здесь, улыбнулась и с видимой неохотой подала Арго кремневое острие.
– Оставь себе, если хочешь! – показал он жестом. Лашилла с благодарностью поклонилась, прижимая драгоценный дар обеими руками к сердцу, и стала ощупывать свою одежду.
– Анго, помоги! – кивнул вождь. Он с самого начала заметил, что Лана и о женском мешочке у пояса не забыла!
Но Лашилла и сама справилась. Кремень опустился в кожаный чехол, в котором женщины обычно хранят свои инструменты для выделки и шитья шкур.
(Ловко! Быстро возвращается к ней человеческая память! Это хорошо!)
– Еще одно ей скажи. Последнее. Пусть человеческому языку учится! У всех. Как может. Скажи: и ты поможешь! А то от гомона этих лашии … – Вождь скривился в отвращении.
Он велел братьям проводить Лашиллу назад, во вдовье жилище, назвать женщинам ее временное имя и возвращаться к себе.
– Ложитесь пораньше спать, а то и не отдохнули толком! А у меня еще с Колдуном разговор.
– Не знаю, великий вождь! – в сомнении качал головой Колдун. – Что сделано, то сделано; понимаю, да только… Духи молчат, от себя скажу: Анго, твой сын, что от духов, – ясен . И сразу был ясен , еще до перерождения . Она – нет!
– Ей хуже пришлось. И это она спасла…
– Понимаю. И все же… Ты однажды сказал мне, старому: «Колдун стар, знающ и мудр. Это может понадобиться Роду, хотя бы и без помощи духов» . Так вот, говорю тебе без помощи духов: СТАРЫЙ ЛАШИЛЛЕ НЕ ВЕРИТ! ОПАСАЕТСЯ СТАРЫЙ!
Помолчали. Затем Арго сказал примиряюще:
– Будем искать ее сородичей. Ясно: они где-то неподалеку. Не гнать же ее…
– Да. Только вот еще что скажет тебе старый. Хочешь – прими, хочешь – забудь, но выслушай.
– Вождь всегда рад выслушать мудрого Колдуна.
– Так вот, ты, вождь, можешь взять чужачку в свою постель. Не хозяйкой очага , нет, просто так. Можешь. Таков закон . Но сейчас – остерегись! Она нечиста! Она осквернена не только лашии – нежитью! Остерегись. И другим накажи.
– Может ли мудрый Колдун очистить Лашиллу? Ведь если мы найдем ее сородичей…
– Сейчас – нет. Сейчас мудрый Колдун – что «мудрый Узун», не лучше. Прежде нежить одолеть нужно, а там…
– Но ведь нежить одолели! Вуул сказал: сам видел, как черная тень в чащу рухнула! Да и я почувствовал, когда шел с копьем на лашии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов