А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Посторонний!
Орки были безоружны. Но их насчитывалось более двадцати — против всего лишь одного противника.
А кроме того, они всегда были готовы к хорошей драке.

23
Незнакомец выступил из плаща теней, воздев руки в жесте мира.
Когда он приблизился, в желтоватом свете проступили черты человеческого лица. Серебряная вышивка на камзоле поблескивала, а на поясе не имелось ножен.
Это был Серафим.
Несколько орков попятились, косясь друг на друга и пытаясь выхватить оружие — только чтобы обнаружить, что ножны пусты.
Но их удивление было ничем по сравнению с изумлением Санары. Она побледнела еще больше — если это только было возможно, — и рукой схватилась за горло. Зеленые глаза расширились, и бывшая королева упала на руки Страйку.
Серафим подошел и крепко прижал ее к себе. Ее руки обняли его талию, на короткое мгновение она положила голову ему на плечо. И почти сразу же пришла в себя, выпрямилась, соблюдая давно забытый протокол.
— Я думала, ты мертв, — сказала она.
— Вы знаете этого человека? — вступил в разговор Страйк.
Серафим и Санара обменялись взглядами, смысла которых Росомахам было не понять. Потом она кивком показала, что приняла вопрос к сведению.
— Как ты здесь оказался, Серафим? — Коилла источала подозрительность.
— Сейчас это неважно, — отозвался Серафим. — Есть более неотложные дела. Но то, что можно сказать, я скажу. Вы должны доверять мне.
— Как же! — осклабился Хаскер. — Само собой!
— Не исключено, что я — ваша последняя надежда, — продолжал человек. — И вы ничего не потеряете, если выслушаете меня.
— Если ты опять начнешь пороть чушь, то потеряем, — отозвался Джап. — У нас нет времени на твои россказни.
— Это правда, у меня есть для вас история. Но не из тех, что рассказывают на рыночных площадях.
— Тогда говори покороче.
Серафим окинул взглядом исполненные ожидания лица:
— Хорошо… Как насчет того, что вы украли мир?
Пока остальные переваривали смысл вопроса, Коилла воскликнула:
— Что? Мы? Такие дела делаете вы, люди!
— И тем не менее это так.
— Очень похоже на другие твои сказки, — заключил Страйк. — Лучше объяснись, Серафим, и не испытывай наше терпение.
— Объяснять придется много, и очень советую слушать внимательно. В противном случае вы примете смерть от слуфов.
— Ну ладно, — уступил Страйк. — Выслушаем, если только будешь говорить по делу. Так что там насчет того, что мы воруем миры?
— Что если я скажу вам, что Марас-Дантия — вовсе не ваша земля?
Несколько рядовых саркастически расхохотались.
— Я бы заметил, что вы, люди, землю еще не отняли.
— Я не это имел в виду.
Страйк начал проявлять признаки раздражения.
— Так что же ты имел в виду? Кончай говорить загадками, Серафим.
— Позвольте выразить это следующим образом. Кажется ли вам, что слуфы принадлежат к этому миру?
— Они ведь здесь, разве нет? — воскликнул Джап.
— Верно, но доводилось ли вам раньше видеть кого-либо вроде них? До этого момента верили ли вы в их существование? Или для вас они были чем-то из легенды?
— Посмотри на Марас-Дантию, — посоветовал дворф. — Разных рас полным-полно. Кроме их безобразного вида, что еще в слуфах особенного?
— В каком-то смысле к этому я и веду. Как, по-вашему, случилось, что на этой земле обитает такое количество разных рас? Почему, по вашему мнению, Марас-Дантия так щедра на разнообразные формы жизни? Или мне следует назвать ее Центразией?
— Только если хочешь, чтобы тебе перерезали глотку! — выкрикнул один из рядовых. — Это наша земля!
Страйк приказал ему закрыть рот. Вновь обращаясь к человеку, он произнес:
— К чему этот вопрос?
— К тому, что это, возможно, самый важный вопрос из всех, какие вам когда-либо задавали, — в ответ на поднявшийся шум Серафим вскинул руку. — Потерпите, пожалуйста. Вы поймете меня лучше, если на мгновение допустите, что все древние расы попали сюда из другого места.
— Ты хочешь сказать, мы здесь оказались так же, как люди? — уточнил Элфрей.
— В каком-то смысле. Хотя, говоря «из другого места», можно подразумевать разные вещи.
— Продолжай, — Страйк невольно заинтересовался.
— Древние расы прибыли сюда из других мест. Поверьте этому. И артефакты, которые вы называете звездами, принимали в этом участие.
— У меня уже голова болит, — посетовал Хаскер. — Если все не отсюда, то откуда?
— Постараюсь объяснить попонятнее. Представьте себе место, где живут только гремлины. Или только бесы. Или орки.
Страйк нахмурился:
— То есть на земле живет только одна раса? И никаких смешанных браков? Никаких людей?
— Именно. И если бы не инструменты, никого бы из вас здесь не было.
— И людей тоже?
— Нет. Мы здесь были всегда. Последовал взрыв возмущения.
Страйку пришлось прибегнуть к своему самому лучшему, парадному, реву, чтобы остановить шум.
— Такие истории лучше сопровождать доказательствами, Серафим. Где твои доказательства?
— Если мой план сработает, вы их получите. Но время не терпит. Вы позволите мне закончить?
Страйк кивнул.
— Мне понятно ваше недоверие, — обращаясь ко всем оркам, продолжал Серафим. — Это место — все, что видели вы, а до вас ваши родители. Но уверяю вас, при всей вашей убежденности в том, что мы, люди, чужаки, вторгшиеся на вашу территорию, это не так. Правда о том, что я говорю, находится здесь, в Иллексе, и если мы поможем друг другу, то найдем ей подтверждение. И возможно, сумеем использовать ее к обоюдной пользе.
— Одень кости в плоть, — посоветовала Коилла, — и тогда, может быть, мы взглянем на твой рассказ иначе.
— Попытаюсь. — Задумавшись на мгновение, Серафим продолжал: — Это имеет отношение к избытку магической энергии в месте, которое вы называете Марас-Дантией.
У многих такая формулировка вызвала негодование, но под взглядом Страйка они тут же прикусили языки.
— По крайней мере, имеет отношение к прежнему изобилию магической энергии. Несколько поколений назад люди, как вы знаете, в поисках новых территорий стали пересекать Сцилантиеву пустыню. Они оставили свои дома на другой стороне мира и осели здесь. Они приходили пешком или верхом, пересекали жгучие пески, а вехами на их пути становились могилы погибших. Дошли только самые сильные и наиболее решительные. На этом континенте, изобилующем всеми возможными благами, у них не было необходимости бережно относиться к земле. Если этот клочок земли истощился, почему бы не бросить его и не перейти к другому? В конце концов, разве земля нужна еще кому-нибудь? Никому. Оседлых больше нет. Нет таких, кто пустил корни на одном месте и стал возделывать землю или добывать ее сокровища. Так что они строили и добывали, и сжигали леса, на месте которых разбивали поля. Большинство людей были совершенно нечувствительны к земной энергии, к магии, поэтому они и понятия не имели, какое разрушение несут. Для них магия была заклинаниями, живописными жестами, огненными знаками. И лишь очень немногие, взявшие на себя труд познакомиться с древними расами, знали, что это не так. От них пошли Поли.
— И ты один из них, — задумчиво произнес Элфрей.
— Если уж на то пошло, я не причисляю себя ни к Поли, ни к Уни. Однако да, я практикую искусство магии. Один из немногих в моей расе.
— Зачем ты нам это рассказываешь? Зачем втягиваешься в наши дела, когда мог бы просто оставаться в стороне?
— Я стараюсь исправить ошибки. Но сейчас не время развивать эту тему. Скоро слуфы очнутся от своей дремоты во льду. Надо действовать.
— Ты можешь вывести нас отсюда?
— Думаю, да. Но мой план не подразумевает простой попытки сбежать. Да и куда бежать в этой ледяной пустыне?
— Так что подразумевает твой план? — осведомился Страйк.
— Получить назад звезды. С их помощь вы сможете покинуть это место.
В разговор, напомнив всем о своем присутствии, вступила Санара:
— Портал?
— Да, — отвечал Серафим. Страйк нахмурился:
— А это что такое?
— Часть той тайны, которую я хочу вам открыть. Но сначала вы должны поверить мне. — Серафим окинул Росомах взглядом. — Позвольте, я поведу вас дальше, — воззвал он. — Если вы решите, что это не принесет вам пользы, то ничего при этом не потеряете. Тогда можете покинуть меня и отправиться своей дорогой, попытаться вырваться из Иллекса и достичь мест с более теплым климатом.
— Когда ты излагаешь это таким образом, — рассудил Страйк, — я склонен пойти с тобой. — И тут же подбавил в свой тон некую толику угрозы. — Но только до тех пор, пока у меня нет подозрений. Малейший намек на предательство — или нам не понравится направление, в котором развиваются события, — и мы отправляемся своей дорогой. А ты заплатишь своей жизнью.
Меньшего я и не ожидал. Благодарю вас. Наша первая задача — попасть в дворцовые подвалы.
— Зачем?
— Потому что там портал и ваше спасение.
— Верьте ему, — сказала Санара. Это единственный выход.
— Ладно, — согласился Страйк. — Но чтобы говорить о подвалах, надо для начала выбраться отсюда.
— Я могу выйти — как и вошел сюда, — но взять с собой не могу никого, — развел руками Серафим. — Умирание магии ослабило мои способности так же, как и способности всех остальных. И я не могу отпереть дверь снаружи. Это под силу только слуфу. Если бы я прочел их мысли, то наверняка смог узнать, как они это делают. Но мне не хочется настолько к ним приближаться. Моя идея заключается в том, чтобы заманить сюда одного слуфа. Но как только я это сделаю, дальше им будете заниматься вы.
— Так их можно убить?
— Да. Они не бессмертны, хотя и невероятно живучи.
— А что делать с их оружием — болью?
— Тут поможем мы с Санарой. Мы нападем на него ментально, а вы физически. Хотя у вас ведь нет оружия…
— Мы умеем импровизировать, — заверил его Джап.
— Отлично. Потому что не следует недооценивать возможности слуфа. Атаковать его надо непрерывно, не давая ему ни малейшей передышки.
— Можешь на нас положиться, — произнес дворф.
— В таком случае приготовьтесь. Начинаем. Серафим исчез среди тени.
Оказавшись снаружи, он продолжал оставаться в тени.
Ступая по запыленным коридорам, он был бесшумен. Он открывал дверь за дверью, готовый в любой момент бежать. Но, как он и ожидал, слуфы еще не поднялись из своих ледяных колыбелей.
Наконец, когда солнце уже начало озарять юго-восток, он почувствовал знакомый шум в сознании, означавший, что слуфы неподалеку «разговаривают». Вжавшись в мраморную стену, он заглянул за угол.
Слуфов было четверо. Серые фигуры на глазах преобразовывались из одной формы в другую.
Серафим осторожно отступил обратно.
Он рассчитывал, что их будет меньше, но сейчас уже не было времени искать других. Собравшись с духом, он смело предстал перед ними и в шутовском приветствии прикоснулся к шляпе.
Его мгновенно захлестнула волна боли. Но он ожидал ее и выстоял.
Слуфы устремились за ним. У них были мерзкие конечности, напоминающие конечности насекомого, которые быстро-быстро двигались и несли тело вдоль коридора. Один слуф раскинул чешуистые скрипучие крылья. Но коридор был слишком узок, чтобы он мог полностью их расправить. Поэтому он лишь едва приподнялся над полом. Скрипя, он летел над последним пешим слуфом, похожим на слизняка существом, оставлявшим за собой вонючий след.
Серафим двигался быстрее. Минуя открытые двери, он направился к длинной пыльной галерее. Достигнув ее конца, задыхаясь, прислонился к стене.
Теперь спиральная лестница. Это было как кошмар: целую вечность он бежал по нескончаемым ступенькам. С каждым шагом бежать становилось все труднее. Серафим начал думать, что до верха ему никогда уже не добраться.
Из последних сил он заставил себя увеличить скорость. Легкие горели, ноги налились свинцом. Ухватившись за перила, он рывком подтянул себя к следующей ступеньке. Бросив взгляд через плечо, увидел, как к нему тянутся когтистые щупальца. В ужасе он сделал еще один рывок.
Так он и бежал вверх по спирали, задыхаясь и думая, что никогда не окажется в нужной комнате.
Слуфы дышали чуть ли не в спину.
Сознание захлестнула волна боли. Его щит истончался…
Страйк производил подготовку поля предстоящей битвы.
Очищая место для драки, орки побросали мешки и леопардовые шкуры к стенам. В помещении не было ничего, напоминающего мебель, чем можно было заменить отобранное оружие.
— Мы всегда сможем швырнуть в них Джапа, — предложил Хаскер.
Коилла шутливо шлепнула его по лбу. Страйка посетила идея.
— Ты и ты! — рявкнул он, обращаясь к рядовым. — Заберитесь по этим горгульям наверх и снимите карнизы от занавесей. И если уж на то пошло, снимите-ка и занавеси. А потом будьте готовы.
Время, казалось, тянулось слишком медленно. Росомахи начали подозрительно посматривать на Санару, подозревая ее в заговоре с исчезнувшим Серафимом.
Наконец он показался опять, словно облекшийся в плоть и кровь мираж. После пары неверных шагов рухнул на колени между Коиллой и Хаскером.
— Слуфы, — задыхаясь, произнес он. — Их четверо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов