А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но,
видать, полицейский тоже знал район. Расталкивая прохожих, он пробивался за
беглецами, пока не добрался до угла. Беглецы уже находились в паре метров
от спасительных развалин. И тогда полицейский остановился, бросил дубинку
на тротуар и расстегнул кабуру.
Первая пуля достала Марко, когда он уже хватался рукой за парапет
разбитого окна, желая вскочить в средину дома. Его ранило в ногу, и парень
упал на разбитые кирпичи. Брюнет вскочил на парапет и на мгновение
обернулся. Он глянул на лежащего товарища, и в этот момент полицейский
попал ему в голову. Из последних сил Марко попытался встать. Полицейский
выстрелил в третий раз. Больше Марко уже не поднялся.
Он был хорошим парнем, и Пульверино воспитывал его довольно сурово. Он
не баловал сына, как делали это другие, давая детям абсолютно все. Он
послал Марко в Гарвард и назначил сыну небольшое содержание, потому что
хотел воспитать его по-американски.
В Гарварде Марко познакомился с молодыми людьми, которые сделали из
него наркомана. Поскольку, несмотря на неоднократные просьбы, отец
отказывался давать больше на карманные расходы, парень решился на грабеж.
Где-то он достал ржавый пистолет без патронов и вместе с товарищем
отправился на дело. Только денег забрать им не удалось. Когда в магазин
зашел случайный посетитель, они просто удрали.
Дон Джозеф Пульверино очнулся и поглядел через переднее стекло. Этот
мужчина, хотя и намного старше, в чем-то напомнил ему сына: того же самого
роста, даже фигура похожа.
- Джон, подъедь к нему и притормози, - неожиданно для себя, не узнавая
собственного голоса приказал он.
- Но, дон Джозеф, это рискованно! Зачем же...
- Делай, что тебе сказано! - вызверился тот.
Мерседес притормозил и остановился у самой бровки. Дон Пульверино
быстро открыл дверь.
- Запрыгивай! - крикнул он Россу.
Росс ничего не мог понять и только пялился ничего не видящими глазами
по сторонам. Пульверино привстал с места, схватил его за полы плаща и
втянул в салон.
- А теперь полный газ, Джон!
- Поздно, дон Джозеф, у нас компания, ответил водитель, показывая в
зеркальце заднего вида.
Пульверино повернулся и увидал сзади полицейскую патрульную машину. С
включенными фарами, "маячком" и сиреной она была в нескольких десятках
метров от них.
- Я же сказал: полный газ! - стиснув зубы, прошипел он.
С визгом шин мерседес оторвался от тротуара и, скользя по асфальту,
помчался вперед.
- И что ты там делал с этой пушкой? - спросил Пульверино, внимательно
приглядываясь к неожиданному спутнику.
Росс молчал, уставившись в портфель.
- Хапнул хотя бы много?
Альберто Пуэрти повернулся на своем сидении и осторожно вынул
револьвер из руки Росса, понюхал ствол.
- Он стрелял, дон Джозеф. Могут быть неприятности...
Пульверино оглянулся. Расстояние между мерседесом и полицейской
машиной уменьшилось.
- Джон, а ну-ка покажи свою штучку, - бросил он шоферу. - Вот здесь, -
указал он рукой.
Водитель глянул влево, выискал взглядом широкую подворотню и чуточку
притормозил. Когда полицейский автомобиль приблизился еще на десяток
метров, он резко повернул руль, въехал в небольшой дворик, сдал назад и,
прежде чем Астон Болт успел среагировать, молниеносно повернул в обратном
направлении.
- И попал в кого-нибудь? - спросил Пульверино.
- Да, - прошептал Росс.
- Убил?
- Да...
Эммери судорожно сжимал руками колени. Когда он доложил лейтенанту
Брауну, что Пульверино забрал в машину с улицы подозрительного типа с
револьвером в руке, а затем проверил, что случилось в лавочке на Чаррингтон
Стрит, 53В, лейтенант буквально с ума сошел. Он приказал задержать мерседес
любой ценой, не допустить возможности побега, но прежде всего - схватить
дона живым. Теперь у него имелось неопровержимое свидетельство - помощь
убийце лавочника. Он пытался объяснить Эммери и Болту, какое значение это
имеет. Окруженный фалангами адвокатов Пульверино всегда выскальзывал из рук
закона, его никогда не удавалось схватить на горячем. Для грязной работы у
него всегда имелись другие. А теперь имеются свидетели, так что все усилия
юристов пойдут псу под хвост. Браун уже выслал обещанную помощь.
- Черт, Дэвид, если они доберутся до Гарлема, то могут и смыться, -
прохрипел Болт, застегивая ремни безопасности.
Эммери вытащил свой револьвер и открыл окно пошире.
- Аст, подъедь как можно ближе!
Патрульная машина догнала мерседес, и тогда Эммери высунул руку наружу
и выстрелил четыре раза. Но гангстеры продолжали удирать, все время набирая
скорость. Случайные машины съезжали в стороны, люди на тротуарах
втискивались в стены домов. Эммери выстрелил еще два раза, стараясь
целиться в шины. И попал, хотя это граничило с чудом.
- Нас достали в заднюю шину! - крикнул Альберто, хватаясь за ручку.
Мерседес рыскнул в сторону. Его капот очутился в опасной близости от
углового фонаря, и Джон уже ничего не смог поделать. Со скоростью сорок
пять миль в час машина врезалась в металлический столб.
Скрежет разрываемого металла и снежнобелый дождь мельчайших осколков
переднего стекла пробудили Росса из летаргического сна. Он оглянулся и
увидал, как из патрульного автомобиля, остановившегося на другой стороне
улицы, выскакивают два полицейских с оружием в руках. Одновременно он
услыхал крик Альберто:
- Дон Пульверино! На тротуар! На тротуар!
Росс повел взглядом по сторонам. Джон упирался лицом в погнутый руль,
и, хотя крови не было видно, Росс почувствовал, что тот мертв. Альберто
Пуэрти и Джозеф Пульверино уже находились в нскольких метрах, прячась за
искареженным капотом мерседеса. В руке телохранителя блестел пистолет с
длинным, оксидированным стволом. Росс бросил свой кольт на переднее сидение
и, упав на пол, открыл дверь. Он решил переждать.
- Бросайте оружие! - крикнул Эммери, остановившись на мостовой. -
Бросайте оружие и выходите!
Болт отступил к неработающему газетному киоску.
- Отсторожно, Дэйв, - тихо сказал он. - Они могут стрелять.
Дон Джозеф Пульверино лежал на земле и всматривался в полицейских. Он
боялся. Он снова боялся, так как понял, что вляпался в такое дерьмо, из
которого живым не выйдет.
- Альберто! Сделай же что-нибудь! - чуть ли не молитвенно прошептал
он.
А тот не слышал. Он выискивал возможности сбежать, но никак не
находил. Место было совершенно открытым. Но в его маленьком мозжечке был
закодирован пароль: защищать Пульверино. Он снял пистолет с предохранителя,
нацелился в газетный киоск и нажал курок.
Марта Винстон возвращалась домой. Постукивая белой тросточкой о бровку
тротуара, она направлялась известными только себе мрачными путями. Дело в
том, что Марта Винстон была слепой. Услыхав выстрел, она остановилась в
нескольких метрах от разбитого мерседеса.
- Уходи! Вали отсюда! - заорал Эммери.
- Черт! Ну баба и вляпалась... - прошипел Болт.
Слепая женщина перепугалась и, полностью дезориентированная,
направилась прямиком в сторону Альберто Пуэрти и Пульверино.
Эммери выскочил из-за киоска, встал в полуприседе и выдал пол-обоймы в
сторону гангстеров.
- Прикрой меня, Аст! - бросил он за спину и помчался на другую сторону
улицы.
Болт выпалил два раза, а когда нажал на курок в третий раз, игла
ударника не достала капсюля. Пистолет заело. И тогда выстрелил Пуэрти.
Эммери уже приготовился к долгому скачку, чтобы прикрыть собственным
телом несчастную женщину и оттянуть ее в безопасное место, как вдруг
почувствовал, как какой-то нечеловеческой силы удар валит его с ног.
Остатком сил он дотянулся до слепой, и они вместе грохнулись на асфальт за
какой-то пустой металлической бочкой.
- Не двигайся... - еле дышал Эммери. - Не высовывайся...
Перед его глазами появилась жена. Одетая в белое платье, она
протягивала ему руку. Внезапно стало темно-темно, и, хотя Эммери глядел
прямо в солнце, темнота приняла странный, фиолетовый блестящий оттенок...
Кровь хлынула изо рта, и он умер.
- Дэвид! Дэвид! - орал Болт. - Отзовись же! Боже, Дэвид!
Пуэрти выглянул из-за укрытия. Болт молниеносно прицелился и, забыв о
неисправном револьвере, нажал на курок. О чудо, оружие отреагировало
неожиданным грохотом выстрела, а Пуэрти, которому пуля попала прямо в
грудь, упал на колени и глядел на дона Пульверино, как бы ничего не
понимая. Потом он медленно осел на разбитые плиты тротуара. Дрожа от ужаса,
мафиози поднял руки...
Из-за угла с воем выскочили четыре полицейские машины. Помощь прибыла.
Среди толпы зевак лейтенант Браун арестовал Капо Тутти Капи Джозефа
Пульверино по обвинению в соучастии в убийстве сержанта Дэвида Эммери,
помощи убийце лавочника, сопротивлении властям и незаконном владении
оружием. Полицейские разыскивали и Росса, но найти его не смогли. Он
куда-то подевался. Но лейтенант Браун был настолько счастлив неожиданной
добыче в лице Пульверино, что лишь сообщил в отдел, чтобы Россом занялся
кто-нибудь другой.
Когда сержант Астон Болт присматривался издали, как санитары
засовывают в автомобиль скорой помощи прикрытый белой простынкой труп
Дэвида Эммери, Марта Винстон, постукивая белой палочкой, исчезала за углом.
Ей будет что порассказать соседкам.

12
"Вашингтон, 13 апреля, 17.00
Дэниэл Брокс глядел на бумаги, завалившие его письменный стол. Он
ждал, когда прибудет Ханна. Знакомы они были уже давно, со времен Западного
Берлина. Брокса туда направили по служебной линии, от ФБР. В те времена он
был всего лишь начинающим, равно как и Ханна. Хотя они работали и в разных
организациях, но подружились, а после возвращения в Штаты часто
встречались.
Дэниэл Брокс сделал быструю карьеру. С ловкостью циркового канатоходца
он поднимался по ступеням служебной лестницы, которая вывела его чуть ли не
на самую вершину. Он сделался правой рукой одного из трех заместителей
директора Бюро и имел собственный кабинет на шестом этаже их конторы. В том
же самом крыле находился кабинет и великого Реджинальда Прайса, директора
ФБР.
Брокс не занимался делами мафии. Для этого имелась С-3, которая прямо
ему не подчинялась. Вот почему по службе он видел Ханну нечасто и был таким
положением вещей доволен. Он знал, что если бы судьба и Прайс распорядились
иначе, то сразу же бы попал в неприятности, так как слишком ценил дружбу
Ханны, чтобы обманывать его, как до этого обманывал многих других.
Два часа тому назад у Брокса с заместителем директора был разговор, и
все его спокойствие лопнуло будто мыльный пузырь. Какое-то время он ходил
по своему кабинету словно зверь в клетке, пока не схватил телефонную
трубку. Он набрал внутренний номер С-3 и пригласил Ханну к себе.
- Ну, и что стряслось? - услыхал он с порога.
Брокс подкурил сигарету и вытащил из шкафчика рюмки. Ханна тут же
почувствовал, что произошло нечто нехорошее.
- Ричард, тебя хотят прижучить.
Свой коньяк Ханна выпил одним глотком. Он ждал продолжения.
- Тебя хотят прижучить, от дела отстранить, а мне приказали все это
хозяйство затушевать.
- О чем ты говоришь, Дэниэл?
Брокс разлил по рюмкам следующую порцию.
- Не знаешь, и не должен знать. Если Вордан каким-то образом
пронюхает, что ты у меня был, то выкинет меня к чертовой матери. Ладно,
давай выпьем.
Ханна попросил у него сигарету. Он знал Брокса хорошо и обычно
выжидал, когда тот выговорится сам. Перебивать смысла не имело.
- Сегодня я беседовал с замом Прайса, Ворданом. А теперь держись за
стул, потому что грохнешься. В Нью Йорке сцапали Пульверино. Сейчас он в
пятом участке.
Ханне это имя было хорошо знакомо. Он затянулся сигаретой и
внимательно поглядел на Брокса.
- Он вляпался в какую-то совершенно случайную муру, впрочем, это
неважно. Достаточно того, что он у них в руках. К тому же, имеются
достаточно крепкие обстоятельства для того, чтобы прищучить его на полную
катушку, - рассказывал Брукс. - Ты хоть знаешь, кто такой Пульверино?
- Тень Гамбино, ясное дело.
Брокс отрицательно покачал головой.
- Нет, Ричард. Сегодня Пульверино сделался новым Капо Тутти Капи. А в
Гамильтон Клабе нашли труп старика. Круто, а?
Ханна поднялся со стула и подошел к окну.
- Так что понимаешь, у нас тут самая большая афера лет, как минимум,
за тридцать. Такого еще не бывало.
- И Вордан желает меня отстранить?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов