Все ожидали, что правители сектора Сенекс заявят протест против вторжения на их территорию, но они пока что молчат. Я не удивлюсь, если узнаю, что Валорум заключил сделку с домом Вандрон. Дом Вандрон посмотрел сквозь пальцы на инцидент на Асмеру, а Сенат — или, по крайней мере, Валорум, — посмотрит сквозь пальцы на нарушения Прав Личности, которые до сих пор продолжаются в секторе Сенекс, и снизит ограничения на торговлю Сенекса с мирами Республики. Будь то рабовладение или контрабанда пряностей, Центральным мирам мало дела до несправедливостей, которые творятся на внешних территориях, — усталым голосом произнес Палпатин. — Республика бы с радостью торговала с Сенексом, несмотря на все нарушения, если бы там было хоть что-нибудь ценное. Иначе Торговая Федерация была бы давным-давно расформирована. Но, по сути дела, неймодианцы потому и стали незаменимы, что производят поставки Центральным мирам того, в чем те по-настоящему нуждаются.,
Грапус заволновался.
— И тем не менее, — прошипел он, — на внешних территориях сейчас царит хаос. Даже те, кто открыто не поддерживают «Невидимый фронт», осуждают, что Республика взяла на себя ответственность за вмешательство в дела Асмеру.
Палпатин изобразил двусмысленную улыбку.
— Я уверен, что верховный канцлер в своем обращении к делегатам рассеет все тревоги.
— И мы все горим нетерпением узнать, что же он нам скажет, — презрительно фыркнул Грацус. — Поскольку одной рукой пытается наказать Торговую Федерацию кнутом введения налогов, а другой поощряет ее пряником искоренения ее злейших врагов.
Показное равнодушие Палпатина не дрогнуло.
— Каждый должен в случае необходимости вносить свои коррективы. Как бы тщательно ни разрабатывались планы, нельзя предвидеть всего.
Его взгляд вдруг устремился в неведомую даль.
— Мир, в котором мы с вами обитаем, пребывает в бесконечных изменениях, сенатор. Только что было светло, а вот мы уже во тьме, и каждому приходится самому искать выход. Если бы действительно можно было предвидеть события — если бы у каждого был дар такой невообразимой силы, — тогда, возможно, будущее можно было направить по тому или иному пути. Но пока что мы всего лишь бредем в темноте на ощупь в поисках истины. Грацус в очередной раз фыркнул:
— Возможно, вам стоит попробовать внести свое имя в списки кандидатов на высокий пост, сенатор.
Палпатин не удостоил вниманием это замечание.
— С меня довольно моей скромной роли за кулисами.
— Полагаю, что вы можете и передумать, — небрежно обронил Грацус, но очередь двинулась, и ой поспешил следом за Палпатином.
***
Нуте Ганрой томился в ожидании, пока таможенники просканируют своими примитивными устройствами всех стоящих перед ним делегатов, и от нечего делать глазел на очередь. Его взгляд случайно упал на двух сенаторов-людей — один был избыточно толст, второй подтянут и элегантен. Эти двое, похоже, коротали ожидание за оживленной беседой. Ганрой обратился с высоты своего самоходного кресла к се натору Лотту Доду:
— Кто тот ч'еловек в с'инем плаще? Вон там, он еще разговар'ивает с таким пухл'еньким?
Дод посмотрел туда, куда указывал монарший палец.
— С'енатор Палпат'ин с Набу.
— Наш друг?
Дод с сомнением покачал головой.
— Он дает вс'е основания полагать, что прид'ерживается промежуточного курса, государь. Хотя я слышал, что это им'енно он поддержал ид'ею Валорума о том, чтобы послать суд'ебных приставов в с'ектор Сенекс.
— Значит, пот'енциальный друг, — заключил Ганрой.
— Скоро мы узнаем поз'ицию каждого.
Позади них на дюракритовом полу стоял челнок, который доставил их на поверхность, и корабль, чем-то напоминающий то ли животное, то ли насекомое: четыре суставчатые когтистые лапы посадочных опор, пара генераторных раструбов, напоминающая глазницы и генератор силового поля на корме, словно задранный хвост.
Ганрой и Дод были одеты в плащи и мантии, а на голове у каждого красовался головной убор: карминовый у вице-короля и пурпурный с бледно-лиловым у сенатора. Их сопровождал почетный караул дроидов-охранников с бластерными карабинами за плечами. Дроидов нёймодианцы взяли в ответ на предложение Эриаду каждой делегации самостоятельно позаботиться о своей охране. Они еще и настояли на том, чтобы в отведенной для них секции зала, в котором должна была проходить конференция, был установлен небольшой генератор защитного поля.
Мельком взглянув на протестующих демонстрантов, толпившихся вокруг периметра космопорта, Ганрой подумал, что директорат по ступил крайне разумно, несмотря на насмешки, которые им придется выносить от своих коллег-сенаторов.
Шестеро остальных членов директората, под защитой работников местной службы безопасности, возглавили кортеж Торговой Федерации, когда они приблизились к терминалу. Впереди шли четыре директора-человека: двое с Куата, один с Балморры и один с Филве. Позади них шли гран и суллустианин — оба в роскошных туниках и камзолах, хотя и далеко не таких экстравагантных, чтобы впечатлить Ганроя или Дода.
— Можем ли мы из последних событий на Асмеру сделать вывод, что Валорум в тайне поддерживает нашу сторону? — говорил суллустианин грану.
— Нет, если только Валорум не решит поразить всех, отозвав свое предложение о введении налогов, — отвечал гран.
— Мои пов'еренные ув'еряли м'еня, что у Р'еспублики н'ет н'икаких законных прав вводить налоги в свободных торговых зонах, — заявил Ганрой на общегалактическом с вершины своего походного трона.
Куати обернулся через плечо и рассмеялся:
— Республика делает все, что хочет. Нужно быть дураком, чтобы этого не понимать. Валорум нам больше, чем враг.
Ганрой молча стерпел оскорбление. Интересно, подумал он, что бы сказали эти заносчивые Куати, если бы сами слышали, как Дарт Сидиус утверждал, что Валорум — их самый верный союзник в сенате? Неужто, они бы и с Дартом Сидиусом были бы так быстры на насмешки и издевки?
Ганрой позволил себе в этом усомниться.
Этот нахальный человек и остальные ничего не знали о тайной сделке, которую Ганрой заключил с ситхом. Они видели в закупках модернизированных дроидов всего лишь расточительство, вызванное обострением паранойи неймодианцев. Но они редко оспаривали эти траты, поскольку вооружение позволяло повысить безопасность флота. И точно так же, они не знали ничего о плане Сидиуса распространить власть Торговой Федерации не только на отдаленные системы, но и до самого края Галактики.
И все же, Ганрой тревожился.
С тех пор как они договорились о встрече неймодианцев с торговцами оружием с Бактоида и Хаор Чел, ситх только однажды вышел на связь. Сеанс был коротким и односторонним — Сидиус настаивал на важности присутствия Ганроя на конференции и, как обычно, заверял его, что все идет по плану.
— Единственный способ переиграть Валорума, — говорил куати, — это убедить наших доверителей, что они ничего не выиграют, если расторгнут соглашение и станут сами представлять себя в сенате.
— Даже если для этого придется предоставить им выгодные условия торговли, — добавил суллустианин.
— Но как же наша приб'иль! — несмотря на все усилия держать себя в руках, выпалил Ганрой.
— Республиканские налоги мы возместим за счет отдаленных систем, — сказал член директората с Балморры. — У нас просто нет другого выхода.
— А если налоги окажутся такими чрезмерными, что внешним системам будет не под силу их переварить? — спросил гран. — Мы потеряем свою долю на рынке. Это может сильно ударить по нашему карману.
На этот раз Ганрой все-таки умудрился наступить на горло собственному стону.
«В этом вся загвоздка, — говорил Дарт Сидиус. — Налоги — всего лишь ничтожнейшее из препятствий на нашем славном пути. Пусть ваши члены директората говорят все, что им вздумается. Но избегайте ответных предложений — особенно в коде конференции».
На нашем пути, вспомнил Ганрой.
Но означает ли это, что они полноправные партнеры, или Сидиус намерен стать повелителем неймодианцев? Как долго ситх будет довольствоваться только лишь экономической властью? И что произойдет с вице-королем Нуте Ганроем, членом правления Торговой Федерации, главой Неймодианского Узкого Круга и прочая, и прочая, когда однажды Дарт Сидиус обратит свой взор на цель, более достойную его темного искусства?
Хас Мончар и шкипер Дофайн уже высказывали отдельные опасения по поводу этого союза, хотя они вряд ли понимали, что союз был скорее навязан Ганрою, чем предложен.
Ситх обещал, что еще раз свяжется с Ганроем перед началом конференции. Возможно, понадеялся вице-король, тогда все и прояснится.
Глава 27
Хавак со своим отрядом вернулся в главное помещение таможенного пакгауза, куда доносился постоянный гул стартующих кораблей. Пятеро наемников, которых привел Коул, ждали его возвращения, сидя на грависанях, которые так и висели в метре над полом.
По тому, как нервно двигался Хавак, Скачок сразу понял, что что-то пошло не по плану. Он спрыгнул с саней и оглядел коридор, который вел в глубь здания.
— Где Коул? — спросил он.
Хавак дернулся и с прищуром посмотрел на него.
— Коул отправился своей дорогой, — процедил он. — Но просил передать вам, что желает удачи, — и, прежде чем кто-либо еще успел спросить, сам задал вопрос Скачку: — Какое оружие ты предпочитаешь?
Скачок еще раз оглядел коридор, потом ответил:
— Холодное. Любой длины.
Хавак повернулся к другому.
— А ты? — уверенность постепенно возвращалась к нему.
— Снайперские винтовки.
Хавак посмотрел на готала.
— Я не стрелок, — ответил тот. — Я наводчик.
Хавак придирчиво оглядел двоих оставшихся — неотесанного на вид мужчину и столь же грубо скроенную женщину.
— Мне все равно, — буркнул амбал.
— Мне тоже, — сказала женщина.
Хавак достал из кармана портативный голопроектор и установил его на штабеле упаковочных ящиков. В конусе света появилось классическое здание с крышей куполом. Все собрались вокруг.
— Место проведения конференции, — прокомментировал Хавак, когда изображение начало поворачиваться. Теперь все увидели высокие башни по углам и четыре главных входа. — Главный зал представляет собой круглое помещение, подобие зала Галактического Сената, но значительно меньших размеров и без отделяемых лож.
Хавак вызвал изображение внутреннего содержимого здания.
— Делегация Эриаду, раздувшаяся от собственной важности, отвела себе места в центре зала. Делегация Корусканта займет восточные ярусы — вот здесь, а Торговая Федерация — западные. Представители Центральных миров, провинций и отдаленных систем будут разбросаны по оставшимся местам в зале. В случае чрезвычайных обстоятельств директорат Торговой Федерации может активировать защитное поле. Но делегация Валорума отказалась от щитов, в знак добрососедских отношений.
Снайпер внимательно изучил изображение.
— Валорум будет нелегкой мишенью — даже с верхнего яруса.
— Ты будешь выше, — сказал Хавак. — Верхняя часть зала представляет собой лабиринт служебных висячих переходов и мостков, а кроме того, там же находятся кабинки представителей прессы.
— У нас гораздо больше шансов прикончить Валорума прежде, чем он войдет в здание, — заметил Скачок.
— Возможно, — признал Хавак. — Но весь план построен на том, что нам удастся проникнуть в зал и сделать там всю работу.
— Четыре входа… — сказал снайпер. — Через который пройдет Валорум?
Хавак покачал головой.
— Неизвестно. Маршрут не разглашается до последнего момента, а у нас нет людей среди его близкого окружения, чтобы достать эту ин формацию. Вот почему нам потребуются наблюдатели снаружи.
Хавак включил изображение старого квартала города, где крыши многочисленных зданий сливались в бесконечные ряды округлых купо лов и элегантных башенок.
— Служба безопасности Эриаду старается очистить крыши от посторонних, но у них не хватает аэроциклов и прочей техники, чтобы обеспечить повсеместное наблюдение, особенно в подобных районах, где крыши стыкуются. Вместо этого они облетают территорию через равные промежутки времени, причем особо тщательно прочесываются непосредственно примыкающие к месту проведения конференции районы.
Хавак показал на один из куполов.
— Вот отсюда открывается хороший обзор на все четыре подъезда к главным входам. Наблюдателям, — он указал на Скачка, готала и женщину, — хватит времени, чтобы занять позиции на крыше между рейсами патрулей. На крышу можно попасть через нашу явочную квартиру на Эриаду. Этот дом также является точкой рандеву по окончании работы и на случай непредвиденных обстоятельств. Машину Валорума будет легко узнать. Как только вы вычислите его маршрут, сразу же свяжетесь с остальными и передадите им эти данные.
— А где будешь ты? — настойчиво спросил Скачок.
Хавак повернулся к нему.
— Стрелки к тому времени уже будут в зале, в верхних переходах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Грапус заволновался.
— И тем не менее, — прошипел он, — на внешних территориях сейчас царит хаос. Даже те, кто открыто не поддерживают «Невидимый фронт», осуждают, что Республика взяла на себя ответственность за вмешательство в дела Асмеру.
Палпатин изобразил двусмысленную улыбку.
— Я уверен, что верховный канцлер в своем обращении к делегатам рассеет все тревоги.
— И мы все горим нетерпением узнать, что же он нам скажет, — презрительно фыркнул Грацус. — Поскольку одной рукой пытается наказать Торговую Федерацию кнутом введения налогов, а другой поощряет ее пряником искоренения ее злейших врагов.
Показное равнодушие Палпатина не дрогнуло.
— Каждый должен в случае необходимости вносить свои коррективы. Как бы тщательно ни разрабатывались планы, нельзя предвидеть всего.
Его взгляд вдруг устремился в неведомую даль.
— Мир, в котором мы с вами обитаем, пребывает в бесконечных изменениях, сенатор. Только что было светло, а вот мы уже во тьме, и каждому приходится самому искать выход. Если бы действительно можно было предвидеть события — если бы у каждого был дар такой невообразимой силы, — тогда, возможно, будущее можно было направить по тому или иному пути. Но пока что мы всего лишь бредем в темноте на ощупь в поисках истины. Грацус в очередной раз фыркнул:
— Возможно, вам стоит попробовать внести свое имя в списки кандидатов на высокий пост, сенатор.
Палпатин не удостоил вниманием это замечание.
— С меня довольно моей скромной роли за кулисами.
— Полагаю, что вы можете и передумать, — небрежно обронил Грацус, но очередь двинулась, и ой поспешил следом за Палпатином.
***
Нуте Ганрой томился в ожидании, пока таможенники просканируют своими примитивными устройствами всех стоящих перед ним делегатов, и от нечего делать глазел на очередь. Его взгляд случайно упал на двух сенаторов-людей — один был избыточно толст, второй подтянут и элегантен. Эти двое, похоже, коротали ожидание за оживленной беседой. Ганрой обратился с высоты своего самоходного кресла к се натору Лотту Доду:
— Кто тот ч'еловек в с'инем плаще? Вон там, он еще разговар'ивает с таким пухл'еньким?
Дод посмотрел туда, куда указывал монарший палец.
— С'енатор Палпат'ин с Набу.
— Наш друг?
Дод с сомнением покачал головой.
— Он дает вс'е основания полагать, что прид'ерживается промежуточного курса, государь. Хотя я слышал, что это им'енно он поддержал ид'ею Валорума о том, чтобы послать суд'ебных приставов в с'ектор Сенекс.
— Значит, пот'енциальный друг, — заключил Ганрой.
— Скоро мы узнаем поз'ицию каждого.
Позади них на дюракритовом полу стоял челнок, который доставил их на поверхность, и корабль, чем-то напоминающий то ли животное, то ли насекомое: четыре суставчатые когтистые лапы посадочных опор, пара генераторных раструбов, напоминающая глазницы и генератор силового поля на корме, словно задранный хвост.
Ганрой и Дод были одеты в плащи и мантии, а на голове у каждого красовался головной убор: карминовый у вице-короля и пурпурный с бледно-лиловым у сенатора. Их сопровождал почетный караул дроидов-охранников с бластерными карабинами за плечами. Дроидов нёймодианцы взяли в ответ на предложение Эриаду каждой делегации самостоятельно позаботиться о своей охране. Они еще и настояли на том, чтобы в отведенной для них секции зала, в котором должна была проходить конференция, был установлен небольшой генератор защитного поля.
Мельком взглянув на протестующих демонстрантов, толпившихся вокруг периметра космопорта, Ганрой подумал, что директорат по ступил крайне разумно, несмотря на насмешки, которые им придется выносить от своих коллег-сенаторов.
Шестеро остальных членов директората, под защитой работников местной службы безопасности, возглавили кортеж Торговой Федерации, когда они приблизились к терминалу. Впереди шли четыре директора-человека: двое с Куата, один с Балморры и один с Филве. Позади них шли гран и суллустианин — оба в роскошных туниках и камзолах, хотя и далеко не таких экстравагантных, чтобы впечатлить Ганроя или Дода.
— Можем ли мы из последних событий на Асмеру сделать вывод, что Валорум в тайне поддерживает нашу сторону? — говорил суллустианин грану.
— Нет, если только Валорум не решит поразить всех, отозвав свое предложение о введении налогов, — отвечал гран.
— Мои пов'еренные ув'еряли м'еня, что у Р'еспублики н'ет н'икаких законных прав вводить налоги в свободных торговых зонах, — заявил Ганрой на общегалактическом с вершины своего походного трона.
Куати обернулся через плечо и рассмеялся:
— Республика делает все, что хочет. Нужно быть дураком, чтобы этого не понимать. Валорум нам больше, чем враг.
Ганрой молча стерпел оскорбление. Интересно, подумал он, что бы сказали эти заносчивые Куати, если бы сами слышали, как Дарт Сидиус утверждал, что Валорум — их самый верный союзник в сенате? Неужто, они бы и с Дартом Сидиусом были бы так быстры на насмешки и издевки?
Ганрой позволил себе в этом усомниться.
Этот нахальный человек и остальные ничего не знали о тайной сделке, которую Ганрой заключил с ситхом. Они видели в закупках модернизированных дроидов всего лишь расточительство, вызванное обострением паранойи неймодианцев. Но они редко оспаривали эти траты, поскольку вооружение позволяло повысить безопасность флота. И точно так же, они не знали ничего о плане Сидиуса распространить власть Торговой Федерации не только на отдаленные системы, но и до самого края Галактики.
И все же, Ганрой тревожился.
С тех пор как они договорились о встрече неймодианцев с торговцами оружием с Бактоида и Хаор Чел, ситх только однажды вышел на связь. Сеанс был коротким и односторонним — Сидиус настаивал на важности присутствия Ганроя на конференции и, как обычно, заверял его, что все идет по плану.
— Единственный способ переиграть Валорума, — говорил куати, — это убедить наших доверителей, что они ничего не выиграют, если расторгнут соглашение и станут сами представлять себя в сенате.
— Даже если для этого придется предоставить им выгодные условия торговли, — добавил суллустианин.
— Но как же наша приб'иль! — несмотря на все усилия держать себя в руках, выпалил Ганрой.
— Республиканские налоги мы возместим за счет отдаленных систем, — сказал член директората с Балморры. — У нас просто нет другого выхода.
— А если налоги окажутся такими чрезмерными, что внешним системам будет не под силу их переварить? — спросил гран. — Мы потеряем свою долю на рынке. Это может сильно ударить по нашему карману.
На этот раз Ганрой все-таки умудрился наступить на горло собственному стону.
«В этом вся загвоздка, — говорил Дарт Сидиус. — Налоги — всего лишь ничтожнейшее из препятствий на нашем славном пути. Пусть ваши члены директората говорят все, что им вздумается. Но избегайте ответных предложений — особенно в коде конференции».
На нашем пути, вспомнил Ганрой.
Но означает ли это, что они полноправные партнеры, или Сидиус намерен стать повелителем неймодианцев? Как долго ситх будет довольствоваться только лишь экономической властью? И что произойдет с вице-королем Нуте Ганроем, членом правления Торговой Федерации, главой Неймодианского Узкого Круга и прочая, и прочая, когда однажды Дарт Сидиус обратит свой взор на цель, более достойную его темного искусства?
Хас Мончар и шкипер Дофайн уже высказывали отдельные опасения по поводу этого союза, хотя они вряд ли понимали, что союз был скорее навязан Ганрою, чем предложен.
Ситх обещал, что еще раз свяжется с Ганроем перед началом конференции. Возможно, понадеялся вице-король, тогда все и прояснится.
Глава 27
Хавак со своим отрядом вернулся в главное помещение таможенного пакгауза, куда доносился постоянный гул стартующих кораблей. Пятеро наемников, которых привел Коул, ждали его возвращения, сидя на грависанях, которые так и висели в метре над полом.
По тому, как нервно двигался Хавак, Скачок сразу понял, что что-то пошло не по плану. Он спрыгнул с саней и оглядел коридор, который вел в глубь здания.
— Где Коул? — спросил он.
Хавак дернулся и с прищуром посмотрел на него.
— Коул отправился своей дорогой, — процедил он. — Но просил передать вам, что желает удачи, — и, прежде чем кто-либо еще успел спросить, сам задал вопрос Скачку: — Какое оружие ты предпочитаешь?
Скачок еще раз оглядел коридор, потом ответил:
— Холодное. Любой длины.
Хавак повернулся к другому.
— А ты? — уверенность постепенно возвращалась к нему.
— Снайперские винтовки.
Хавак посмотрел на готала.
— Я не стрелок, — ответил тот. — Я наводчик.
Хавак придирчиво оглядел двоих оставшихся — неотесанного на вид мужчину и столь же грубо скроенную женщину.
— Мне все равно, — буркнул амбал.
— Мне тоже, — сказала женщина.
Хавак достал из кармана портативный голопроектор и установил его на штабеле упаковочных ящиков. В конусе света появилось классическое здание с крышей куполом. Все собрались вокруг.
— Место проведения конференции, — прокомментировал Хавак, когда изображение начало поворачиваться. Теперь все увидели высокие башни по углам и четыре главных входа. — Главный зал представляет собой круглое помещение, подобие зала Галактического Сената, но значительно меньших размеров и без отделяемых лож.
Хавак вызвал изображение внутреннего содержимого здания.
— Делегация Эриаду, раздувшаяся от собственной важности, отвела себе места в центре зала. Делегация Корусканта займет восточные ярусы — вот здесь, а Торговая Федерация — западные. Представители Центральных миров, провинций и отдаленных систем будут разбросаны по оставшимся местам в зале. В случае чрезвычайных обстоятельств директорат Торговой Федерации может активировать защитное поле. Но делегация Валорума отказалась от щитов, в знак добрососедских отношений.
Снайпер внимательно изучил изображение.
— Валорум будет нелегкой мишенью — даже с верхнего яруса.
— Ты будешь выше, — сказал Хавак. — Верхняя часть зала представляет собой лабиринт служебных висячих переходов и мостков, а кроме того, там же находятся кабинки представителей прессы.
— У нас гораздо больше шансов прикончить Валорума прежде, чем он войдет в здание, — заметил Скачок.
— Возможно, — признал Хавак. — Но весь план построен на том, что нам удастся проникнуть в зал и сделать там всю работу.
— Четыре входа… — сказал снайпер. — Через который пройдет Валорум?
Хавак покачал головой.
— Неизвестно. Маршрут не разглашается до последнего момента, а у нас нет людей среди его близкого окружения, чтобы достать эту ин формацию. Вот почему нам потребуются наблюдатели снаружи.
Хавак включил изображение старого квартала города, где крыши многочисленных зданий сливались в бесконечные ряды округлых купо лов и элегантных башенок.
— Служба безопасности Эриаду старается очистить крыши от посторонних, но у них не хватает аэроциклов и прочей техники, чтобы обеспечить повсеместное наблюдение, особенно в подобных районах, где крыши стыкуются. Вместо этого они облетают территорию через равные промежутки времени, причем особо тщательно прочесываются непосредственно примыкающие к месту проведения конференции районы.
Хавак показал на один из куполов.
— Вот отсюда открывается хороший обзор на все четыре подъезда к главным входам. Наблюдателям, — он указал на Скачка, готала и женщину, — хватит времени, чтобы занять позиции на крыше между рейсами патрулей. На крышу можно попасть через нашу явочную квартиру на Эриаду. Этот дом также является точкой рандеву по окончании работы и на случай непредвиденных обстоятельств. Машину Валорума будет легко узнать. Как только вы вычислите его маршрут, сразу же свяжетесь с остальными и передадите им эти данные.
— А где будешь ты? — настойчиво спросил Скачок.
Хавак повернулся к нему.
— Стрелки к тому времени уже будут в зале, в верхних переходах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40