А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— А здесь серьезно относятся к закону и порядку…
— Мне это не нравится, — посетовал Блаан. — У меня тоже, как у того дохлого эльфея, припрятано оружие.
— Так не показывай его никому.
Блаан все жаловался, а Лекманн поучал его. Это отвлекло их от Коиллы. И она использовала выпавший шанс.
Лекманн загораживал ей дорогу. Она вмазала сапогом ему в пах. Громко застонав, Сифилисная Морда согнулся напополам. Коилла бросилась бежать.
Тут же чья-то рука железными клещами сжала ее шею. Блаан затащил сопротивляющуюся Коиллу в ближайший переулок. Со слезящимися глазами, бледный как смерть, следом прихромал Лекманн.
— Ах ты сука! — прошептал он.
Он посмотрел назад, в сторону улицы. Похоже, никто ничего не заметил. Повернувшись к Коилле, Лекманн с размаху ударил ее по лицу. Потом еще раз.
Она ощутила во рту горький привкус крови.
— Еще раз выкинешь что-нибудь вроде этого, и плевать на деньги! — прорычал Сифилисная Морда. — Я убью тебя.
Удостоверившись, что пленница успокоилась, он приказал Блаану отпустить ее. Коилла вытирала струйки крови, вытекавшие из ее носа и рта. Она не произнесла ни слова.
— А сейчас вперед, — приказал Лекманн.
Путешествие возобновилось, только теперь охотники за удачей не сводили с Коиллы глаз.
Через девять-десять поворотов они оказались в восточном квартале. Улицы здесь были еще уже и еще больше запружены народом. Квартал представлял собой лабиринт, для неискушенного гостя почти непроходимый.
Они стояли на углу улицы, Лекманн пытался сориентироваться. В этот момент внимание Коиллы привлекла высокая фигура. Через два-три дома от них фигура двигалась сквозь толпу. Как и накануне, когда Коилле показалось, что она видит орков, видение было столь же мимолетно. Однако фигура напомнила ей Серафима, человека-сказителя, того самого, кого они встретили на равнине. Он сказал тогда, что едет из Хеклоу. С какой стати ему возвращаться? Коилла решила, что ошиблась. В конце концов, это вполне возможно, ведь все люди для нее — на одно лицо.
Потом опять пустились в путь. Лекманн привел их в самое сердце квартала, в место, где вились и сплетались зажатые высокими стенами проулки. После мучительно долгого хождения по тенистому — и значительно менее людному — лабиринту они вышли в начало улицы. В противоположном конце ее, несколько в стороне от дороги, стояло здание, которое было когда-то белым и красивым. Теперь оно осыпалось и полуразрушилось. Несколько окон были разбиты, единственную дверь обили железом.
Лекманн приказал Блаану постучать, потом локтем оттолкнул его в сторону. Прождав целую минуту, они собрались стучать снова, когда открылся дверной глазок. Желтоватый глаз внимательно изучал их, однако не было сказано ни слова.
— Мы к Разат-Кигу, — объявил Лекманн. Ответа не последовало.
— Меня зовут Мика Лекманн, — добавил он. Бестелесный глаз продолжал рассматривать гостей.
— Один общий друг просветил меня, — продолжал объяснять Лекманн, терпение которого уже начало истощаться. — Он сказал, меня будут ждать.
Молчаливое наблюдение продолжалось еще несколько мгновений, после чего глазок закрыли.
— Не слишком-то дружелюбно нас здесь встречают, — заметил Блаан.
— Да ведь у них и бизнес не слишком дружелюбный, — напомнил Лекманн.
Раздался грохот замков, после чего дверь приоткрылась. Толкнув вперед Коиллу, Лекманн с Блааном вошли внутрь.
Один гоблин встретил их. Второй закрыл дверь и запер засовы.
Гоблины напоминали собой скелеты. Зеленая бугристая плоть у них была так туго натянута, что напоминала пергамент. Ключицы выдавались, и создавалось впечатление, что гоблины слегка горбаты. Но нехватка жира компенсировалась избытком жил: они были сильными, проворными существами.
Головы у них были яйцеобразные и безволосые. Глаза маленькие и опухшие, рты представляли собой прорези, обрамленные похожими на куски резины губами. Носы сплюснутые, с дырочками-ноздрями; уши большие и похожие на большие капли; глаза — с желтушными орбитами и черными радужками. Оба гоблина были вооружены длинными толстыми дубинками-булавами, утыканными железными штырями.
В просторной комнате за спиной у них находились еще семь-восемь тварей с такими же гранитными лицами.
На уровне груди человека вдоль противоположной стены шла деревянная платформа. На ней валялись рассыпанные коврики и подушки. Посередине платформы располагался резной стул с высокой спинкой. По обе стороны от стула стояли стражники.
На стуле восседал еще один гоблин. В отличие от остальных, одетых в кольчугу и кожу, этот был облачен в расшитые драгоценностями шелка. Вялым когтем он удерживал трубку, ведущую к кальяну. Кальян испускал струйки белого дыма.
— Я Разат-Киг, — представился гоблин. Он говорил с присвистом. — Твое имя мне сообщили. — Он бросил оценивающий взгляд на Коиллу. — Насколько я понимаю, вы предлагаете товар.
— Да, предлагаем, — отвечал Лекманн тоном, сочащимся фальшивой искренностью.
Разат-Киг сделал рукой повелительный жест:
— Подойдите.
Лекманн подтолкнул Коиллу, и все трое подошли к невысокой лесенке у края помоста. Их сопровождала пара телохранителей Разат-Кига. Когда приблизились к трону, Лекманн кивком дал Блаану приказ держать Коиллу покрепче, и тот остановил ее на безопасном расстоянии от работорговца.
Разат-Киг предложил Лекманну кальян.
— Что это, кристаллы?
— Нет, мой друг, я предпочитаю более острые удовольствия. Это чистый лаш. Лекманн побледнел.
— Э-э… нет, спасибо. Я стараюсь держаться подальше от сильных наркотиков. Привычка, знаете ли, формируется, и все такое…
— Разумеется. Однако я могу себе позволить это небольшое баловство. — Хозяин глубоко затянулся. Когда он выдохнул сильно пахнущее облако дыма, глаза у него стали еще более стеклянистыми. — Ладно, к делу. Давайте обследуем товар, — он лениво кивнул в сторону одного из своих подчиненных.
Тот оставил место рядом с троном и засеменил к женщине-орку. Пока Блаан крепко держал Коиллу, гоблин ее облапывал. Жал мышцы на руках, похлопывал по ногам, смотрел в глаза.
— Вот увидите, она шустрая, как блоха, — заметил Лекманн, подбавляя в свой тон еще и толику искренности.
Гоблин грубо открыл Коилле рот и стал изучать ее зубы.
— Я тебе не кобыла! — огрызнулась та.
— Слегка брыкается, — сказал Лекманн.
— В таком случае ее обломают, — отвечал Разат-Киг. — Бывало такое и раньше.
Приспешник работорговца закончил изучать Коиллу и кивнул Разат-Кигу.
— Похоже, ваш товар приемлем, Мика Лекманн, — с присвистом произнес работорговец. — Теперь давайте обсудим вопрос оплаты.
Пока они торговались, Коилла осмотрела помещение. Единственная дверь, забранные решетками окна, не говоря уже о мертвой хватке, которой держал ее Блаан, — все это быстро убедило ее, что другого выхода, кроме как выжидать, нет.
В конце концов Лекманн с работорговцем сговорились. На весьма крупной сумме. Коилла не знала, следует ли ей этим гордиться.
— Значит, договорились, — заключил Разат-Киг. — Когда вам будет удобно вернуться за деньгами?
Эта фраза захватила Лекманна врасплох.
— Вернуться? Что вы имеете в виду?
— Не думаете же вы, что я держу такие суммы здесь?
— Ну что ж… И как быстро вы сможете ее достать?
— Скажем, через четыре часа. Пойдет?
— Четыре часа? Это чертовски долго…
— В таком случае, вы, может быть, предпочтете договариваться с другим агентом? Охотник за удачей вздохнул:
— Ну хорошо, Разат-Киг, четыре часа. Но ни минутой дольше.
— Положитесь на мое слово. Вы хотите ждать здесь или уйдете, а потом вернетесь?
— У меня назначена встреча. Мы вернемся.
— Вам стоило бы оставить орка здесь. Она будет под присмотром, а вы избавитесь от лишней обузы.
Лекманн смерил его подозрительным взглядом:
— А какие у меня гарантии, что, когда мы вернемся, она все еще будет здесь?
— У моего народа, Мика Лекманн, если гоблин дает слово, то усомниться в нем значит жестоко оскорбить его.
— Ну да, вы, работорговцы, очень честны, — саркастически заметила Коилла.
Блаан больно сдавил ей руку. Коилла заскрипела зубами, но не доставила ему удовольствия услышать крик боли.
— Как ты сказал?.. Брыкается? — с неприятными интонациями пробормотал Разат-Киг. — Что ты решил, человек?
— Ладно, согласен. Но мой партнер Блаан останется здесь вместе с нею. И если вы не сочтете это оскорблением вам и вашему народу, то я говорю ему… Если возникнут… проблемы, он должен ее убить. Ты понял, Джабез?
— Да, Мика, — Блаан сильнее сжал руку Коиллы.
— Понимаю, — произнес Разат-Киг. — Значит, через четыре часа.
— Точно, — сопровождаемый дежурным гоблином, Лекманн направился к двери.
— Не спеши возвращаться, — сказала ему вслед Коилла.
14
— Это просто противоестественно, Страйк. Орков не следует просить сдать оружие.
Это было первое самостоятельное высказывание Хаскера с тех пор, как он воссоединился с отрядом. И говорил он почти как в прежние времена.
— Иначе нам не войти в Хеклоу, — еще раз объяснил Страйк. — Хватит поднимать шум.
— А почему бы не пронести тайком пару-тройку клинков? — предложил Джап.
— Бьюсь об заклад, все это делают, — отозвался Хаскер.
Страйк взял на заметку, что Хаскер прилагает усилия, чтобы спокойно вести себя с Джапом. Может, он и вправду переменился?..
— Вероятно, да. Однако самое главное не в том, что они запрещают проносить оружие в город. Самое главное, что использование оружия в городе влечет за собой смертную казнь. Это знает Совет, это знают все, кто входит в город. Даже Уни и Поли это знают, уму непостижимо! Просто не всех посетителей тщательно обыскивают. Иначе при входе образовалась бы колоссальная пробка. Джап вставил:
— Но если тебя захватят во время драки, с оружием в руках…
— То убьют на месте, совершенно верно.
— Так, значит, не будем проносить оружие?
— Ты что, с ума сошел? Где ты видел орка без оружия? Конечно, мы кое-что пронесем. А вот чего мы не будем делать, чего никто из нас не будет делать, — Страйк демонстративно посмотрел на Хаскера, — так это использовать оружие без моего прямого приказа. Любой орк должен уметь импровизировать. У нас есть кулаки, ноги и головы. Правильно?
Росомахи закивали и принялись засовывать ножи в сапоги, рукава и шлемы. Страйк выбрал свой любимый, обоюдоострый кинжал — так же как и Джап. Хаскер пошел дальше. Спрятав нож, он также обернул вокруг талии цепь, после чего прикрыл ее камзолом.
Хеклоу днем представлял собой столь же внушительное и странное зрелище, сколь и ночью. В этот день дождь придал его невероятно разнообразной архитектуре маслянистый блеск. Верхушки башен, крыши зданий, склоны мини-пирамид влажно поблескивали и отливали всеми цветами радуги.
Отряд добрался до главного входа в вольный порт. Как обычно, у ворот толпились представители разнообразных рас. Спешившись и поведя лошадей в поводу, орки встали в очередь.
Началось бесконечное ожидание, во время которого Хаскер угрожающе скалился на кобольдов, дворфов, эльфов, а также всех остальных, на кого точил реальный или воображаемый зуб. Но в конце концов подошла очередь, и Росомахи оказались лицом к лицу с молчаливыми Стражами.
Джап был первым. Гомункулус стоял вытянув руки и ждал, пока гость отдаст ему оружие. Дворф отдал меч, топор, набор дротиков, два кинжала, нож, пращу, стилет и четыре метательные звезды.
— Путешествую налегке, — объяснил он бесстрастному Стражу.
К тому моменту, когда все остальные Росомахи избавились от примерно такого же вооружения каждый, очередь существенно удлинилась и стала выказывать явные признаки нетерпения.
Наконец орки рассовали по карманам деревянные «квитанции». Страж жестом дал им понять, что они могут входить в город.
— С тех пор, как я был здесь в последний раз, Стражи стали гораздо более вялыми! — заметил Страйк.
Джап кивнул:
— Истощение магии сказывается на всем. И здесь, наверное, еще не так плохо, как внутри континента. Я заметил, магия всегда сильнее у воды. Но если люди продолжат в том же духе, то и в местах вроде этого возникнут проблемы.
— Ты прав. И все равно, нам лучше не связываться со Стражами. Может, их могущество и ослабело, но они по-прежнему остались тем, чем их создали: машинами для убийства.
— Ну, вряд ли они уж такие сильные, — не удержался Хаскер.
— Хаскер, пожалуйста. Не ввязывайся в драку без крайней необходимости.
— Конечно. Можешь положиться на меня, капитан.
Страйк пожалел, что не находит в себе сил поверить этим словам.
— Пошли, — сказал он. — Надо.найти конюшни для лошадей.
Поиски завершились успехом, и довольно быстро. Страйк проверил, чтобы никто не оставил в седельных сумках пеллюцид. Каждый должен иметь свою порцию при себе.
А потом Росомахи зашагали по запруженным толпой улицам. Они привлекали к себе определенное внимание, их провожали взглядами, но в таком месте, как Хеклоу, это не служило признаком опасности. Хотя обращал на себя внимание тот факт, что никто у них на пути не задерживался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов