А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Заведение могло предложить лишь пластиковые чашки подгоревшего напитка с заменителем сливок для вкуса, но Натали выпила две чашки этой дряни, даже не моргнув.
– Ты, наверное, изо всех сил пытаешься не заснуть. – Дэн швырнул свою наполовину пустую чашку в мусорное ведро.
– Ага. – Она опрокинула остающийся кофе так, будто выпила порцию виски.
– Люси так сильно тебя напугала?
Натали помрачнела.
– Люси была одной из наиболее опытных фиолок, которых я знаю. Любая нормальная душа в два счета вылетела бы из ее мозга. Если она не смогла с ней справиться, то я не знаю, как смогу.
– Ты не можешь вечно бодрствовать.
– Знаю. Вот почему тебе нельзя доверять мне. – Рука девушки скользнула в его руку, и Натали осмотрела фойе, словно совершая уголовное преступление. – Не выпускай меня из виду. Если я начну странно себя вести, сделай что-нибудь. Ударь меня, если придется. Все, что потребуется для...
Ее взгляд задержался на чем-то.
– В чем дело? – посмотрев в том же направлении, Дэн увидел сидящего напротив страшно худого негра в сером костюме, который был поглощен утренним выпуском «Кроникл».
– Может, у меня просто паранойя. – Натали рассматривала аристократическое лицо мужчины, окаймленное маленькой черной бородкой. – Могу поклясться, он летел со мной в самолете прошлой ночью.
Мужчина в сером костюме сложил газету, засунул ее подмышку, поднялся и вышел из фойе. Его действия казались абсолютно непринужденными... но что-то было не так, возможно, что-то слегка заученное в его небрежности, чуть нарочитое в том, как он избегал смотреть в их сторону.
Дэн сжал руку Натали.
– Пойдем.
Когда они вышли из отеля, мужчины уже не было.
После того, как они с Натали сели в машину и направились в зал суда, чтобы встретиться с Кларком, Дэн всматривался в каждого прохожего, мимо которого они проезжали, в каждого водителя, опасаясь любого незнакомца, чей взгляд слишком долго задерживался на них. Город стал похож на Аллею Гангстеров в полицейской академии – фасад, полный скрытой угрозы, где злодеи на пружине могли выскочить из окна или двери в любой момент.
Скоро он заметил черную «хонду аккорд», которая трижды свернула за ними, когда они ехали по узким извилистым улицам центра.
Натали стукнулась о боковое стекло, закинув голову, как будто собиралась чихнуть, и захрипела, словно от боли. Взгляд Дэна прыгал от улицы впереди к машине, отражавшейся в зеркале заднего вида. Ведя машину одной рукой, он взял другой Натали за руку и встряхнул ее.
– Эй! Ты в порядке?
Она моргнула, стряхнув с себя усталость.
– Да... все хорошо. Что происходит?
– Я как раз собираюсь это выяснить. – Дэн перестроился из левого ряда в правый. «Хонда» сделала то же самое. Когда они подъехали к следующему перекрестку, он замедлил скорость, пока не загорелся желтый, а потом резко нажал на газ. «Хонда» проехала на красный, чтобы не отстать от него. Машина теперь была прямо позади них, и Дэн увидел в зеркале водителя: за рулем сидело нечто, напоминавшее большой розовый пузырь в бейсбольной кепке.
Агент ухмыльнулся.
– Что ты делаешь? – спросила Натали, когда он свернул с Ван Несс и начал осматривать обочины примыкающей улицы в поисках места для парковки.
– Собираюсь навестить старого друга. – Поиски подходящего места заняли некоторое время; ему нужно было такое, которое находилось бы возле светофора, и за ним должно было быть еще одно свободное. К счастью, Престон был настойчивым и неумелым преследователем. Дэн прищелкнул языком, досадуя, что не заметил репортера задолго до того дня в доме Камэй. Наконец он нашел более-менее подходящее место и припарковался, обрадовавшись, что «хонда» подъехала к обочине на полквартала позади них.
– Я всего на пару минут, – сказал он Натали. – Все будет нормально?
Фиолка неуверенно кивнула. В ярком свете дня темные круги под глазами придавали ей слабый и нездоровый вид.
– Ты можешь оставить ключи? – хрипло спросила она. – Я хочу включить кондиционер.
– Э... конечно. – Дэн вставил ключ обратно в зажигание и подождал, пока на светофоре не загорится красный, держа руку на дверной ручке. Когда свет поменялся и транспорт столпился у перекрестка, Дэн выскочил из машины и побежал к «хонде».
Увидев его, Сид Престон нажал на сцепление, но было слишком поздно. Машины ползли бампер к бамперу, и никто не дал ему встроиться в другой ряд. Дэн сквозь ветровое стекло увидел, как Престон стукнул по рулю и выругался.
Не спеша подойдя к «хонде», агент с веселой улыбкой постучал по боковому стеклу. Репортер свирепо посмотрел на него, но тем не менее опустил стекло.
– Мистер Престон! Какой приятный сюрприз.
Журналист натянул козырек своей кепки до бровей.
– Что тебе надо, Этуотер?
– Как насчет того, чтобы выйти из машины и поболтать?
– Зачем? Мне не о чем с тобой разговаривать.
– Отнюдь: ты был везде, где произошли убийства фиолов, и это делает тебя главным подозреваемым.
– Отстань от меня! Тебе прекрасно известно, что это не твоя забота.
– Ну хорошо. Тогда как насчет ареста за создание помех правосудию?
– Ты никогда не сделаешь такую глупость, – насмешливо фыркнул Престон.
– Может, и нет, но твоя подпись исчезнет с первой полосы до тех пор, пока твой адвокат тебя не вытянет.
Сжав жвачку зубами, Престон непристойно выругался и припарковал машину. Выйдя, он облокотился на «хонду», скрестив руки.
– Тебе никогда не советовали не связываться с Четвертым Сословием?
– Что я могу сказать? – пожал плечами Дэн. – Ты знаешь, как я люблю появляться в заголовках. В любом случае, как ты меня нашел?
– Это было не трудно. Я решил, что ты перестанешь прятаться, когда будешь отчитываться перед боссом, поэтому я несколько дней поболтался возле Эрла Кларка. Увидел вас с ним у дома Камэй и в морге, маскировку «Гроучо Маркс» и – бинго!
– Неплохо. А убийства фиолов? Как ты их связал воедино?
Репортер обнажил зубы в самодовольной улыбке.
– Это было прелестно, не так ли? Я делаю отчет об этом нью-йоркском убийстве, отнесенном к разборке между бандами, а Рассел Треверс – фиол, работающий по этому делу. Неожиданно он исчезает, и люди начинают думать, не убили ли его.
Я решаю, что здесь должна быть зацепка, и докучаю САКЗС, чтобы добыть больше информации. Но они действуют очень уклончиво, хотят знать, почему я так интересуюсь Треверсом. Я пытаюсь кое-что разузнать и выясняю, что Треверс – пятый фиол, исчезнувший за последние три месяца. Кроме того, они закрывают Школу, где учат этих жутких детей. И тогда я понял, что наткнулся на что-то интересное.
– Поздравляю. Ты обнаружил что-либо, что нам следует знать?
Ухмылка Престона стала шире.
– Возможно. Чего это будет стоить?
Дэн изобразил на лице угодливость торговца персидскими коврами.
– Зависит от того, что это... и что ты за это хочешь.
– Это номер машины. А насчет того, что я хочу... ну, думаю, ты догадываешься.
Убог и голоден взгляд его, подумал Дэн, хмуро глядя на острый блеск в глазах репортера.
– Тебе нужна сенсация.
– Именно. Мне нужен эксклюзив: я хочу быть там, когда вы его поймаете, а также кредит времени за то, что помог вам в этом.
Дэн оценивающе кивнул.
– Хорошо, это сойдет.
– Значит, заключим сделку?
– Да... при условии, что твои данные окажутся полезными. Если это фальшивка, то сделка не состоится.
– Довольно справедливо. Я благоразумный человек.
Престон нырнул в открытое окно машины, протянул руку к пассажирскому сиденью и вытащил желтый блокнот из-под груды пустых банок от «Маунтин Дью». Он было протянул Дэну блокнот, но снова вырвал его.
– Не переходи мне дорогу, Этуотер. – Улыбка превратилась в глумливую усмешку. – Я могу сделать тебя как героем, так и посмешищем в этой истории.
– Думаю, ты уже доказал это. – Дэн взялся за блокнот, и Престон отпустил его из рук с торжествующей ухмылкой.
Первые страницы были с загнутыми уголками, темные от грязи, заполненные неряшливой стенографией. Грубые силуэты голых женщин загромождали поля.
Престон листал желтые странички, пока не добрался до колонки буквенно-численных комбинаций.
– Я записывал номера всех машин, которые видел у дома Гэннонов и у магазина сеансов. Только два из них встретились мне больше одного раза: твой и вот этот. – Он постучал по подчеркнутой розовым маркером строчке, где было написано «WA-3APM-821 – серый камаро». – Я бы выследил его сам, но у меня нет связей в полиции Вашингтона, в отличие от Нью-Йорка и Лос-Анджелеса.
– Ммм... – Пульс Дэна участился, но, переписывая номер в свою записную книжку, он сделал вид, что ему неинтересна и даже немного скучна информация.
– Лучше запиши номер моего мобильного, – пробормотал Престон и продиктовал цифры. – Позвони мне, когда будете арестовывать.
– Если будем. И только в том случае, если ты перестанешь мне мешать.
Засунув записную книжку и ручку в карман куртки, он вернул блокнот Престону, который, хихикая, смотрел куда-то ему через плечо.
– Над чем ты смеешься? – нахмурился Дэн.
Репортер кивнул в сторону светофора.
– Это случайно не твоя машина?
С возрастающим смехом Престона в ушах, Этуотер повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как арендованный им «бьюик» минует перекресток.
Отталкивая репортера от двери «хонды», Дэн протянул руку.
– Дай мне ключи!
– Что? Ты не можешь...
Он сгреб Престона за рубашку.
– НЕМЕДЛЕННО!
– Хорошо! Сейчас...
Дэн выхватил у него кольцо с ключами и скользнул за руль.
– Если испортишь машину, будешь платить! – донесся до него крик Престона, когда «хонда» вынеслась с обочины.
Сигнал светофора сменился с желтого на красный как раз тогда, когда Дэн подъехал к перекрестку, и машины устремились в разных направлениях. Он надавил на гудок «хонды» и газанул. Тормоза скрипели, гудки ревели, когда он вилял между машинами влево и вправо, практически заставляя «хонду» извиваться и растягиваться.
Когда между ним и Натали оставалось три машины, Дэн увидел человека на мотоцикле, который пристроился к «бьюику» и последовал за ним в левый переулок. Хотя черный шлем скрывал лицо мотоциклиста, он был одет в тот же серый костюм, который Дэн видел утром на мужчине в фойе гостиницы.
– О боже! – Дэн свернул на соседнюю полосу встречного транспорта в надежде обогнать разделяющие их машины, но «форд иксплорер» понесся прямо на него, и чуть было не врезался в капот его «хонды». Зажатый между потоками транспорта с орущими на него со всех сторон водителями, агент в отчаянии наблюдал, как «бьюик» и мотоцикл исчезли за холмом впереди.
Глава 27
Автопохищение
Натали проснулась в темноте. Факт, что она не могла вспомнить, как заснула, сильно встревожил ее, и она напрягла глаза, чтобы различить очертания теней.
Плавающая в воздухе пыль завихрилась перед ней в коническом луче света, и она услышала мягкое жужжание проектора.
– Как вы можете видеть, восьмая жертва обозначила стиль, который мы теперь считаем подписью убийцы фиолов, – произнес голос Дэна, исходящий откуда-то с другой стороны луча. – Отметим положение тела, размещение отделенной кишки...
Натали посмотрела налево, где конус света выхватывал страшное фото сцены убийства Артура Маккорда на прямоугольном экране.
– Мы видим, что картина повторяется в том, каким образом была изуродована и унижена девятая жертва.
Экран стал черным, и проектор с механическим щелкающим звуком поменял слайды. Луч света стал рубиново-красным, всколыхнув экран снимком Люси, которая голой лежала в луже крови. Хотя Дэн описал ей сцену по пути из аэропорта, Натали открыла рот, глядя на это зверство.
Она оглядела комнату, желая посмотреть на реакцию остальных, но никого не увидела. Был ли это отдел полиции Сан-Франциско? Дэн вез ее туда, это было последнее, что она помнила. Может, тихое покачивание машины убаюкало ее? Может, она как лунатик прошла на собрание, не осознавая этого?
Справа от нее что-то капало. Наверное, влага из отверстия воздушного кондиционера.
Дэн продолжал свою лекцию с таким же бесстрастным педантизмом.
– Мы можем проследить растущую ненависть преступника в том, что он все более нагло оскверняет трупы, начав с первой жертвы...
Слайд снова поменялся, и на экране возникло увеличенное изображение безглазого лица Джема.
– Его привычка забирать глаза в качестве трофеев говорит о том, что мы имеем дело с высокоорганизованным, одержимым убийцей.
Высохшая кожа Джема, когда-то оттенка махагона, теперь была страшного серо-зеленого цвета. Натали вздрогнула. Они что, наконец обнаружили его тело? И именно поэтому устроили собрание?
Капли начали падать быстрее. Должно быть, кондиционер работал слишком долго, потому что в комнате стало довольно холодно, и воздух пропитался тяжелым запахом плесени.
– С каждой новой жертвой убийца обходится все более жестоко...
Фотографии со вскрытия Гиг, Сондры, Рассела и Сильвии сменяли друг друга с регулярностью часов.
– Постойте! Я не понимаю, – вырвалось у Натали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов