А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он словно размышлял, не является ли этот двор тем самым местом, где можно отдохнуть.
- Никакого сна! Бах!
Делраэль вдруг распознал багровый шрам на горле дракона, где чешуйки были стерты много лет назад и больше уже не выросли снова; сразу припомнился толстый железный ошейник.
- Рогнот, - сказал предводитель воинов. Дракон остановился, размахнулся своим длинным хвостом и шлепнул им по ледяной стене, затем обернул его вокруг бедра и зашипел:
- Рогнот.
Этот дракон некогда был товарищем огра Гейрота, который в свое время захватил в плен Брила и держал его в кандалах, пока не захватил Цитадель. Гейрот позволил дракону набить брюхо всеми съестными припасами Цитадели. Но потом Делраэль привел Трайоса, старшего брата Рогнота. В итоге младший брат был изгнан в холодные северные края и находился с тех пор в ледяной пустыне, свирепея и ожесточаясь.
Дракон посмотрел вниз на Делраэля, затем протянул свою чудовищную голову к лицу человека. Делраэль стоял прямо.
Остальные бойцы высыпали наружу, но, видя, что их командир стоит лицом к лицу с драконом, попятились назад. Многие вытащили луки, другие подняли мечи и копья, но все не знали, что предпринять.
Делраэль почувствовал, как на него изливается густое малоприятное дыхание дракона. Рогнот снова заморгал и отступил назад, словно наконец узнал его.
- Делрот! Уау! Сейчас я убью тебя! - загрохотал он, очень точно подражая голосу Гейрота.
В этот момент Делраэль подумал, что обречен, что Рогнот завершит дело огра. Гейрот преследовал Делраэля по всему Игроземью, стараясь поймать его, пока наконец не погиб.
Дракон потряс своей огромной головой, выпустив струи дыма и пламени.
- Глупый Гейрот! Уау! Уау! Надеюсь, мы больше не увидимся!
Делраэлю захотелось смеяться, так отлегло у него от сердца.
- Гейрот больше не вернется, - сказал он. - Мы позаботились об этом. А еще мы позаботились о Трайосе. Они больше не побеспокоят тебя. Они оба мертвы. Ты в безопасности.
Рогнот захлопал крыльями и издал горлом рокочущий звук, напоминающий мурлыканье:
- Тогда мы с тобой друзья, Делрот! Делраэль почувствовал облегчение, которое разлилось по нему, как теплая вода. Он подозвал своих воинов и приказал опустить оружие.
- Все в порядке, теперь все в порядке! Но потом, когда он вошел в комнату Тареи, чтобы рассказать ей о новостях, то обнаружил только ее записку. Она взяла с собой Камень Воды и исчезла.
Глава 22
Технологическое кольцо Я уже рассказывал тебе, что Энрод отвернулся от наследия Волшебников, но другие поступали еще хуже. Я даже слышал об одном городе, где все персонажи отказались от магии! Как это возможно? Без магии Игроземье не сможет существовать. Должно быть, все эти горожане безумны!
Страж Сардун
Тарея остановилась, чтобы повнимательней осмотреть огромный город Ситналту. Ее поразили размеры города.
Выросшая в Ледяном Дворце, в компании одного только Сардуна, она с трудом могла себе представить, как можно уместить рядом столько людей. Шум городской жизни буквально ошеломил ее.
Идя по Ситналте, она дивилась на высокие здания и возню с машинами на улицах. Ей редко приходилось испытывать подобное чувство. Все эти здания, персонажи и лязгающие машины казались столь же необыкновенными, сколь и легенды о древних битвах Волшебников.
Сардун когда-то предостерегал ее от этого места. "Ужасный город, жители которого отвернулись от магии", - говорил он. Но отец Тареи говорил ей много такого, что она сейчас подвергала сомнению.
Сардун убедил ее, что Делраэль, как и другие великие герои Игры, как раз тот тип персонажей, которым следует более всего восхищаться. Но хотя Тарея и уважала Делраэля за его поступки, за его храбрость, за его стремление к победе, она, однако, не находила его достаточно интересным.
Вейлрет был тем, кто занимал ее мысли, даже если она никогда и не признавалась себе в этом. Тарея мечтала о том, что он расскажет ей о своих поисках Камня Земли. Но нужно было сперва найти его.
Вейлрет и Брил хотели добраться до Рокануна, но в любом случае они побывали в Ситналте. Она расспросит о них в городе и выяснит, когда они отправились на остров. Если Вейлрет и Брил уже вернулись оттуда, она сможет перехватить их на обратном пути.
Неожиданно Тарея почувствовала притяжение трех остальных Камней. Они были далеко, как будто даже под землей, но вместе составляли достаточную силу, чтобы можно было ощутить их даже здесь.
Тарея решила, что Камни Воздуха, Огня и Земли наконец вместе, а значит, Вейлрет и Брил преуспели в своей миссии.
- Извините меня, пожалуйста, - обратилась Тарея к крепкой женщине в заляпанном рабочем халате. Та возилась с каким-то пультом, от которого тянулись провода и трубки под мостовую.
Женщина оторвалась от своей работы и наконец остановила свои глаза на Тарее:
- Да, в чем дело?
Тарея увидела следы темного смазочного масла вдоль обветренных складок ее лица.
- Я ищу двух своих товарищей. Их зовут Вейлрет и Брил - Брил, пользующийся магией, и Вейлрет, молодой ученый.
- Не думаю, что знаю их, - сказала женщина и нахмурилась. Потребитель магии? В Ситналте? Гм!
Она снова вернулась к работе, продолжая возиться с металлической коробочкой.
Тарея обратила внимание на мужчину, который целеустремленно шагал мимо. Под белым рабочим халатом он носил черную одежду. Человек не замедлил шага, чтобы поговорить с Тареей, так что пришлось поспешить за ним.
- ..потребитель магии, старый, носит синий плащ. С ним юноша со светлыми волосами. Ситналтанин даже не повернул головы.
- Нет, не могу припомнить. Столько всего произошло в Ситналте за эти дни, что я совсем перестал знакомиться с гостями города. Я очень занят сейчас. У нас осталось мало времени.
Он направился в подъезд какого-то высокого здания. Тарея последовала за ним.
- Что вы имеете в виду, говоря, что у вас мало времени? Почему никто не говорит со мной?
Человек шагал по коридору. С обеих сторон стены были прозрачными, так что взгляду открывались длинные столы, сплошь заставленные колбами и ретортами, какие-то механизмы, доски, испещренные замысловатыми указаниями. В одной из комнат несколько мужчин и женщин сидели за столом и бросали кости, мелом записывая счет на доске. По лихорадочному выражению на их лицах, можно было заключить, что это для них не просто игра.
Человек прошел все здание насквозь. По дороге он сбросил свою грязную рабочую одежду и снял с крюка чистую. Перед выходом он наконец ответил:
- Невидимая сила неясного происхождения разрушает город. Она управляет многими людьми одновременно и знает, где наносить наиболее ощутимые удары. Несмотря на то, что мы сконцентрировали усилия наших самых сильных исследовательских команд и самых блестящих изобретателей-одиночек, нам не удается найти способ остановить ее.
Ситналтанин спустился с крыльца, громко шлепая черными ботинками:
- Это случалось четыре раза в день, как по часам. Мы составили диаграмму.
Он обернулся и произвел волнистое движение пальцем вдоль кирпичной стены. Тарея не знала, что такое диаграмма.
- Но потом, два дня назад, это стало происходить шесть раз в день. Что нам противопоставить этому? Мы даже не можем понять, отчего это происходит. Так что...
Он остановился и засунул руку в широкий карман.
- Прошу прощения за подобное отношение. Добро пожаловать в Ситналту.., но, возможно, вы выберете время и вернетесь сюда как-нибудь в другой раз, когда мы не будем так заняты? Гммм?..
Он повернулся и пошел дальше. На этот раз Тарея не последовала за ним. "Невидимая сила, - подумала она. - Управляющая горожанами? Нападающая на Ситналту?" Когда этот мужчина сказал, что невидимая сила наносила удары четыре раза в день, но потом их количество возросло до шести, что-то мелькнуло в ее голове, но она не была уверена, что именно.
Во время своих размышлений Тарея прислонилась к каменной скамейке у торцевой стены высотного здания. На гладкой поверхности сиденья красным и черным были выскоблены и процарапаны ряды и колонки цифр, а также какие-то чертежи. Тарея сообразила, что горожане наспех записывали здесь свои идеи, пока ждали кого-нибудь.
Тарея услышала вдруг громкое щелканье, смешанное с грохотом, треском и каким-то пыхтением, словно неподалеку прогуливался бегемот. Горожане, что были поблизости, тоже обернулись на шум; все они, казалось, были удивлены.
Над одной из крыш Тарея увидела что-то похожее на огромный шлем.
Тарея присоединилась к тем ситналтанам, что ринулись разыскивать диковину.
Завернув за угол, Тарея вместе с другими горожанами обнаружила металлического гиганта, столь же высокого, сколь и любое строение в Ситналте. Каждая его рука была величиной с саму Тарею. Ноги механического человека, опутанные проводами и кабелями, были необычайно громоздкими и состояли из различных деталей. Все его части скреплялись шарнирами или болтами. Из отверстия в плече робота вырывался пар. Начищенные медные заклепки блестели на солнце. Огоньки индикаторов вспыхивали на его квадратной груди.
Тарея услышала, как защелкали переключатели. Огромный автомат поднял левую ногу, согнул ее в колене и занес ступню над землей - словно пытаясь разведать себе путь. Робот вытянул носок, приготовляясь к следующему шагу, не зная, однако, куда ему ступить.
Тарея заметила, что шарниры робота были скреплены железными шипами, достаточно острыми, чтобы отразить любое нападение. Голова робота по форме напоминала ведро, ну а поместиться в ней могла бы провизия для целой армии. Огромные немигающие глаза представляли из себя большие стеклянные витрины, одна больше другой. За одним глазом-окном Тарея различила смутную человеческую фигурку, прохаживающуюся взад-вперед и дергающую рычаги.
Робот проделал еще один шаркающий шаг вперед, затем поднял правую руку, словно желая поиграть мускулами.
Дойдя до угла, робот крутанулся на одной ноге, чтобы осмотреться по сторонам, и снова шагнул вперед. Он слишком сильно срезал угол и шагнул прямо в стену, вломившись плечом в кирпичную кладку. Тарея увидела, как куски известки полетели вниз.
Автомат сделал шаг назад, высвобождая из кирпичной стены длинные шипы своего плеча. Он несколько раз повернулся, затем продвинулся еще немного вперед, но так и не смог миновать угол. На этот раз застряла рука. После этого автомат согнулся в поясном шарнире. Его правая рука потянулась к груде кирпичей.
Рука ударилась о землю, правее кучи кирпичей. Она согнула пальцы, но ничего не ухватила.
Робот ненадолго распрямился, затем нагнулся во второй раз, вытянув правую руку. Кирпичи снова не дались скрюченным металлическим пальцам. Даже действуя с самой величайшей осторожностью, им было чрезвычайно трудно захватить небольшие предметы. Робот склонился над кучей кирпичей и замер, хотя пар по-прежнему извергался из выхлопного отверстия.
Тарея видела, как за окнами-глазами мелькнула какая-то тень. На металлической спине гиганта, откинувшись вверх, открылась крышка люка. Из него выглянула человеческая голова в тяжелом темном шлеме. Человек спустился до самой земли по перекладинам на боку автомата.
Зеваки встретили гражданина в шлеме бурными аплодисментами.
- Слава профессору Франкенштейну! - завопил кто-то из них.
Тарея взглянула на изобретателя с внезапно вспыхнувшим интересом: Вейлрет не раз рассказывал ей о великолепном профессоре. Впрочем, тот, казалось, совершенно не интересовался ажиотажем, который вызвало его появление у публики.
Франкенштейн направился к тому месту, где металлическая рука беспомощно лежала в двух футах от кучи кирпичей, и уставился оценивающим взглядом на робота, откинувшись назад под весом своего тяжелого шлема.
Затем изобретатель подошел к широкой ступне робота, бубня что-то себе под нос, и пнул ее в сердцах:
- Ничего бы этого не было, будь здесь Жюль. Франкенштейн просунул спину под шарнирное запястье робота и попробовал приподнять его, чтобы переместить прямо на кучу кирпича.
Потерпев неудачу, профессор вытащил из кармана блестящий гаечный ключ, дабы что-то подкрутить в шарнире.
- Сколько раз я должен возиться с тобой? И почему я говорю с тобой? Ты ведь всего лишь машина!
Некоторым ситналтанам стало неловко глазеть на мучения профессора, и они вернулись к своей работе.
Тарея подошла к профессору, опасливо поглядывая на механического гиганта.
- Вы профессор Франкенштейн? - спросила она.
Он выпрямился во весь рост и повернулся, чтобы взглянуть на нее. Из-за тяжелого шлема ему было тяжело поворачивать шею.
- Кто вы? - Он нахмурился, поскольку по ее сапфиру и домотканой одежде стало ясно, что Тарея не принадлежала к числу ситналтан.
Она сделала два шага по направлению к нему. Гигантский автомат показался еще более устрашающим. Взгляд притягивался к бессчетным соединениям, рычагам и переключателям - ко всей немыслимо сложной системе, которой Франкенштейн снабдил свое детище.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов