А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

глаза его отца, взгляд которых обескураживал
Хасьярла, и жуткий нож, который, казалось, выносил ему приговор за всех
тех девушек, которых он с наслаждением довел до смерти или искалечил на
всю жизнь.
Мышелов понял, что успех уже у него в руках, и остается только сжать
пальцы.
В этот миг с другого конца комнаты раздался мощный, глухой удар гонга
- настолько же глубокий, насколько высоким был звук гонга Гваэя,
сотрясающий кости своей вибрацией. Потом по обе стороны узкого темного
сводчатого проема, расположенного на противоположной от Гваэевых носилок
стороне зала, с глухим ревом поднялись к потолку два столба белого огня,
приковывая к себе все взгляды и разрушая чары Мышелова.
Первой реакцией Мышелова было выругать про себя такие великолепные
сценические эффекты.
Дым заклубился, скрывая огромные черные квадраты потолка, столбы
опали и превратились в бьющие на высоту человеческого роста белые струи, и
между ними выступила вперед фигура Флиндаха в богато вышитых одеждах и с
Золотым Символом Власти у пояса; но Капюшон Смерти был отброшен назад,
открывая покрытое пятнами и бородавками лицо и глаза, похожие на те, что
сверкали на маске Ививис. Верховный Управитель широко раскинул руки
жестом, выражающим гордую мольбу, и глубоким, звучным голосом, заполняющим
Зал Призраков, произнес следующее:
- О Гваэй! О Хасьярл! Во имя вашего отца, сгоревшего и ушедшего по ту
сторону звезд, и во имя матери вашего отца, чьи глаза унаследовал и я,
прошу: подумайте о Квармалле! Подумайте о безопасности вашего королевства
и о том, как раздирают его ваши войны. Забудьте о своей вражде, откажитесь
от ненависти и вытащите сейчас жребий, чтобы определить порядок
престолонаследия - выигравший будет здесь Верховным Владыкой, проигравший
немедленно отправится с большой свитой и сундуками, полными сокровищ, в
путешествие через Горы Голода, пустыню и Море Востока, и проживет свою
жизнь в Землях Востока с полным комфортом и достоинством. Или, если вы не
хотите тянуть обычный жребий, то пусть ваши воители бьются насмерть, чтобы
решить это; а все остальное - как было предложено раньше. О Хасьярл, о
Гваэй, я сказал.
И он сложил руки на груди, стоя между двумя столбами бледного
пламени, все еще пылающими вровень с его головой.
Фафхрд воспользовался тем преимуществом, которое давало ему всеобщее
потрясение, чтобы выхватить меч и топор у вяло держащих оружие стражников
и протолкнуться вперед мимо Хасьярла, словно для того, чтобы лучше
защитить его, стоящего одиноким и безоружным перед своим воинством. Теперь
Фафхрд слегка подтолкнул Хасьярла локтем и прошептал сквозь свою
маску-мешок:
- Тебе лучше всего поймать его на слове. Я выиграю тебе твое душное,
мерзкое подземное королевство - да; а после того, как ты меня
вознаградишь, я исчезну отсюда еще быстрее, чем Гваэй!
Хасьярл скорчил сердитую гримасу и, повернувшись к Флиндаху,
прокричал:
- Верховный Владыка здесь - я, и нет никакой нужды тянуть жребий,
чтобы определить это! Да - и у меня есть мои архимаги, которые повергнут в
прах любого, кто осмелится угрожать мне волшебством! И есть мой великий
воитель, который изрубит в фарш всякого, кто бросит мне вызов мечом!
Фафхрд выпятил грудь и свирепо оглядел зал сквозь окаймленные красным
прорези для глаз, чтобы поддержать Хасьярла.
Тишина, которая последовала за похвальбой принца, была разрезана
словно острейшим ножом, когда пронзительно-сладкий голос донесся со
стороны неподвижной низкой кучи на носилках, окруженной четырьмя
бесстрастными рабами-боннами, - или из точки, находящейся прямо над этой
кучей.
- Я, Гваэй, властитель Нижних Уровней, являюсь Верховным Владыкой
Квармалла - а вовсе не мой несчастный брат, чью обреченную душу мне
искренне жаль. И у меня есть чары, спасшие мою жизнь от самых зловредных
его чар, и у меня есть воитель, который сотрет его воителя в порошок!
Все были слегка устрашены этим, как казалось, магическим голосом, -
все, кроме Хасьярла, который хихикнул, брызнув слюной, дернул рукой, а
потом, словно он и его брат были детьми и один на один в комнате для игр,
воскликнул:
- Лгун и лживая пискля! Женоподобный хвастун! Ничтожный шарлатан! Где
же этот твой великий воитель?! Пусть он выйдет вперед! Прикажи ему
показаться! Или признайся сразу, что он - всего лишь плод твоего скудного
воображения! Ах-ха-ха-ха!
При этих словах все начали с любопытством оглядываться по сторонам,
кое-кто задумчиво, а кое-кто - с опасением. Но когда ни одна фигура, и, уж
конечно, ни одна воинственная фигура не появилась, некоторые из людей
Хасьярла начали хихикать вместе с ним. Остальные последовали их примеру.
У Мышелова не было желания рисковать своей шкурой - по крайней мере,
не с Хасьярловым воителем, который с каждой минутой выглядел все более
страшным врагом, был вооружен топором, как Фафхрд, а теперь, по-видимому,
выступал еще и в роли советника своего властелина - возможно, что-то вроде
закулисного главнокомандующего, каким сам Мышелов был для Гваэя; однако у
Мышелова возникло почти непреодолимое искушение увенчать свою победу
главным сюрпризом.
В этот момент снова прозвучал потусторонний голос-колокольчик Гваэя,
исходящий не из его голосовых связок, потому что они уже полностью сгнили,
но созданный силой его бессмертной воли, выстраивающей в определенном
порядке невидимые атомы воздуха:
- Из самых темных глубин, невидимый для всех, в самом центре зала...
Появись, мой воитель!
Это было слишком для Мышелова. Пока Флиндах говорил, Ививис снова
натянула свою черную мантию с капюшоном, понимая, что ужас, вызванный ее
маской ведьмы и девичьими формами, был мимолетным; теперь она снова стояла
рядом с Мышеловом как его помощник.
Одним церемонным жестом, не глядя на нее, он вручил ей свой жезл и,
подняв руки к вороту мантии, отбросил ее вместе с капюшоном назад, на пол;
после этого он выхватил из ножен свистнувший в воздухе Скальпель и прыгнул
вперед, пристукнув каблуками, на верхнюю из трех ступенек; пригнувшийся и
свирепо озирающийся по сторонам, с поднятым над головой мечом, в серых
шелковых одеждах с серебряными украшениями, он выглядел устрашающе,
несмотря на маленький рост и на то, что на его поясе рядом с кинжалом
висел еще и мех с вином.
В это время Фафхрд, который стоял раньше лицом к Хасьярлу, чтобы
обменяться с ним последними перед боем словами, сорвал с головы свою
красную маску-мешок, выхватил лязгнувший Серый Прутик из ножен и прыгнул
вперед, так же устрашающе топнув при этом.
Потом приятели увидели и узнали друг друга.
Последовавшая за этим пауза была для зрителей еще одним
свидетельством грозности каждого противника: один такой ужасающе высокий,
другой - превратившийся в воителя из волшебника. Очевидно, они наводили
друг на друга ни с чем не сравнимый страх.
Фафхрд отреагировал первым, возможно, потому, что все это время ему
чудилось что-то навязчиво знакомое в манерах и речи Черного Волшебника. Он
захохотал было смехом Гаргантюа, но в самый последний момент умудрился
превратить этот смех в ревущий вопль:
- Обманщик! Болтун! Маг-недоучка! Вынюхиватель заклинаний! Бородавка!
Ничтожная жаба!!!
Мышелов, который, возможно, был больше удивлен как раз потому, что
отметил и отбросил сходство замаскированного воителя с Фафхрдом, теперь
последовал примеру своего приятеля - и как раз вовремя, потому что он тоже
чуть было не расхохотался - и загремел в ответ:
- Хвастун! Неумелый уличный забияка! Неуклюжий обхаживатель девушек!
Бревно! Деревенщина! Большеногий!!!
Напрягшимся в ожидании зрителям эти колкости показались слегка
слабоватыми, однако энтузиазм, с которым они преподносились, больше чем
искупал эту слабость.
Фафхрд с топотом продвинулся еще на шаг, выкрикивая:
- О, я мечтал об этом мгновении. Я изрублю тебя от твоих толстых
ногтей на ногах до твоего скисшего мозга!
Мышелов отскочил от наступающего Фафхрда, чтобы, спускаясь по
ступенькам, не потерять преимущества в высоте; при этом он пронзительно
выкрикивал:
- Вот лучший выход для моей ярости! Я выпущу из тебя вместе с кишками
каждое твое лживое слово, особенно те, насчет твоих северных путешествий!
Потом Фафхрд воскликнул:
- Вспомни об Уул-Хруспе!
А Мышелов ответил:
- Вспомни о Литквиле!
И они сошлись.
Для большинства жителей Квармалла, Литквил и Уул-Хрусп могли быть и,
без сомнения, были местами, где оба героя раньше встречались в бою, или
полями сражений, где они дрались на противоположных сторонах, или даже
девушками, из-за которых они вступали в поединок. Но на самом деле
Литквилом звали Безумного Герцога города Уул-Хруспа; однажды, чтобы
ублажить его, Фафхрд и Мышелов поставили крайне реалистичную и тщательно
отрепетированную дуэль, которая длилась добрых полчаса. Так что те
квармаллийцы, которые ожидали увидеть долгую и зрелищную схватку, не были
ни в коей мере разочарованы.
Сначала Фафхрд нанес Мышелову три мощных рубящих удара, каждого из
которых было бы достаточно, чтобы перерезать Серого пополам; но Мышелов
парировал их в последний момент сильным и искусным ударом Скальпеля, так
что Серый Прутик со свистом пронесся в дюйме над головой, исполняя резкую
хроматическую песню стали, ударяющейся о сталь.
Потом Мышелов сделал три выпада в сторону Фафхрда, сопровождая их
скользящим, как у летучей рыбы, прыжком и каждый раз уводя меч из-под
ответного удара Серого Прутика. Но Фафхрду все время удавалось уклониться
в сторону со скоростью, почти невероятной для такого большого тела, и
тонкое лезвие, не причинив вреда, проносилось милю него.
Этот обмен ударами и выпадами был всего лишь прологом к дуэли,
которая теперь перенеслась к бассейну высохшего фонтана и начала казаться
по-настоящему бешеной - зрители были вынуждены не раз отступить назад; а
Мышелов сымпровизировал, выдавив небольшое количество своего густого
кроваво-красного вина, когда они с Фафхрдом оказались на мгновение
прижатыми друг к другу в свирепой атаке, так что оба приятеля казались
теперь серьезно раненными.
В Зале Призраков было три человека, которых не интересовал этот
кажущийся шедевр дуэльного искусства и которые практически не смотрели на
него. Ививис не была одной из них - она вскоре отбросила назад капюшон,
сорвала с себя маску с ведьминым лицом, пробралась поближе и наблюдала за
схваткой, криками подбадривая Мышелова. Ими не были и Брилла; Кевисса и
Фриска - потому что, услышав удары мечей, девушки настояли на том, чтобы
немножко приоткрыть дверь, несмотря на заботливые опасения евнуха; и
теперь они все глядели в щель, одна голова над другой; Фриска, которая
была посередине, испытывала настоящую агонию при мысли об опасностях,
которым подвергался Фафхрд.
Глаза Гваэя были полны сгустков гноя, залепившего ресницы, и
сухожилия, с помощью которых принц мог бы поднять голову, уже разложились.
Не пытался он и исследовать то направление, откуда доносился шум схватки,
своими колдовскими чувствами. Он был привязан к существованию только нитью
своей огромной ненависти к брату: однако в этой ненависти содержались для
него все чудо, вся сладость и все радостное восхищение жизни - этого было
достаточно.
Зеркальное отображение этой ненависти в душе Хасьярла было в тот
момент достаточно сильным, чтобы полностью подчинить себе все инстинкты и
весь голод его здорового тела, все замыслы и образы в его потрескивающих
мыслях. Он увидел первый удар схватки, увидел, что носилки Гваэя остались
без охраны, а потом, словно перед его глазами полностью встала выигрышная
шахматная комбинация, которая загипнотизировала его, сделал свой ход без
дальнейших раздумий.
Обойдя место схватки широким полукругом и передвигаясь среди теней
быстро, как хорек, он поднялся на три ступеньки у стены и направился прямо
к носилкам.
В его мозгу не было ни одной мысли, лишь какие-то туманные искаженные
образы, словно увиденные с большого расстояния - один из них был образом
самого Хасьярла, маленького мальчика, ковыляющего ночью вдоль стены к
колыбели Гваэя, чтобы оцарапать его иголкой.
Хасьярл даже не удостоил взглядом рабов-бегунов, а их мозги были
настолько рудиментарными, что сомнительно, увидели ли они принца вообще
или, по крайней мере, осознали ли, что они его увидели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов