А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Первый Сыщик пытался ослабить веревки.
— Юп, — прошептал Пит сквозь Мешок. — Как ты думаешь, куда нас везут?
— Что-то говорили о судне, — ответил Юпитер. — Должно быть, они хотят удрать морем.
— Слышал, что сказал мистер Роули? Он собирается выбросить нас за борт, подвесив к ногам мешки с серебром!
— Слышал, — ответил Юпитер, — но вспомни, как знаменитый фокусник Гарри Гудини позволял заковывать себя в кандалы, помещать в закрытый молочный бидон и бросать в воду. А потом он всегда появлялся живым.
— Будь я Гарри Гудини, я сохранял бы сейчас полное спокойствие, — проворчал Пит. — Но я Питер Креншоу и у меня нет столь богатой практики. Я не хочу утонуть з морской пучине вместе с горой серебра.
Хихиканье прервало их беседу. Четверо лилипутов, переодевшись в одежду школьников, разместились в фургоне рядом с ними. Один из них заговорил.
— Может, вам и повезет, — пропищал он высоким детским голоском. — Может, мистер Роули продаст вас где-нибудь в Азии в рабство. В арабской пустыне до сих пор есть рабы.
Пит замолчал и задумался. Что лучше — стать рабом арабского шейха где-то в пустыне или накормить шикарным обедом стаю рыб? Почему-то ни одна из этих возможностей не устраивала его. Лилипуты тоже молчали. Фургон, набитый украденными деньгами, громыхал по дороге. Вдруг он замедлил ход.
— Карлики, выматывайтесь! Ваш автобус сейчас подойдет! — прогремел голос Роули. — Свою долю вы получили. Помните: эти деньги пока нельзя тратить!
— Мы припрячем их на время, будьте спокойны, — заверил один из лилипутов.
— И главное — молчание! Ни слова обо всем этом! — рявкнул Хук, не оборачиваясь.
— Мы никогда не болтаем в полиции, — сказал лилипут. — Лилипуты всегда заодно. Полицейские могут упражняться как угодно. Им ничего не удастся нам пришить.
Теперь фургон почти полз по дороге. Задняя дверь открылась, и лилипуты выпрыгнули из него один за другим. Дверь закрылась, фургон снова тронулся. Сразу после остановки начался подъем, а потом дорога стала ровнее. Скорость увеличилась. Должно быть, они выехали на скоростную магистраль, которая вела прямо к Тихоокеанскому побережью. Там грабителей поджидало какое-то судно.
— Рабство или корм для рыб, — пробормотал Пит. — Юп, мы погибли. И зачем только мы влезли в это дело?
— Потому что оно было интересным, — приглушенно ответил Юпитер. — И чтобы потренировать наши мозги.
— Этой тренировки мне хватит теперь на тысячу лет! А мозги у меня сейчас не работают, — пожаловался Пит. — Грабители сумели замести следы. Я надеялся, что Боб увидит мой знак, но надежда была ложной. Ну скажи хоть что-нибудь! — настаивал он, обиженный молчанием друга. — Скажи по крайней мере, есть у нас хоть один шанс?
— Не знаю, — честно признался Юпитер. — Я как раз думал, что мистер Роули — на редкость хитрый лис.
В это время Боб Андрюс и Конрад пристроились за ними в хвост на расстоянии длины одной машины.
Конрад, так и не сумевший найти полицейского, вернулся в тот момент, когда зеленый фургон отъезжал. Боб подумал было позвонить из какой-нибудь телефонной будки в полицию, но поблизости не было видно телефона-автомата. К тому же звонок значил бы потерю времени.
Итак, Боб схватил Конрада за рукав и потянул к оставленному грузовику. Они быстро тронулись.
У зеленого фургона была синяя дверь, похоже, ее заменили после аварии, поэтому держать его в поле зрения было легко. А громыхающий грузовик со склада утильсырья не вызывал подозрений.
— Они не должны уйти от нас, Конрад, — торопил Боб. — Там в фургоне Пит и Юпитер!
— Я мог бы наехать на него сзади, — предложил Конрад, довольный своей идеей. — Столкнул бы в канаву. Так мы в любом случае остановили бы его.
— И убили бы Юпа и Пита! — отверг идею Боб. — Нет, это невозможно. Поезжай за фургоном, пока он не остановится.
Вот так они и ехали за фургоном. Через пять минут он сбавил скорость, а потом остановился совсем. Четверо карликов спрыгнули на дорогу.
— Неслыханно! — мрачно пробурчал Конрад. — Такие малыши и участвуют в таком деле. Что Делать, Боб? Схватить и расспросить обо всем?
— Нет, нет! — ответил Боб. — Тогда мы потеряем из виду фургон.
Сразу после этого зеленый фургон свернул на скоростную магистраль и помчался по направлению к побережью.
Конрад успел свернуть на магистраль как раз вовремя, чтобы не потерять фургон. Теперь тот несся так быстро, что Конрад едва успевал за ним.
— Быть может, Юп или Пит смогут использовать переговорное устройство? — Боб помнил случаи, когда это устройство оказывало им неоценимую помощь. — Попробую включить.
Он вытащил переговорное устройство из кармана, нажал на кнопку и приложил к уху. Сначала слышны были только помехи.
Затем удивленный Боб услышал мужские голоса, и так отчетливо, что тут же узнал голос Роули. Должно быть, у Роули было более мощное радио, работающее на той же длине волны, что и аппарат Боба.
— Алло, порт! — кричал Роули. — Алло, порт! Операция «Туннель». Вы слышите меня? Прием! Прием!
Боб напряженно прислушивался.
Через несколько мгновений Роули ответил слабый голос, звучащий как бы издалека:
— Алло, операция «Туннель». Говорит порт, у нас все в порядке. Операция «Туннель» прошла нормально?
— Алло, порт! — снова раздался голос Роули. — Прошла как нельзя лучше. Вот только мы прихватили двух пассажиров. Когда будем на борту, подумаем, что с ними делать. Все. Я свяжусь снова, когда мы будем у порта. Конец.
Связь была окончена.
Вдруг раздался громкий звук, похожий на выстрел. Боб пригнулся. Неужели грабители в фургоне заметили их и открыли стрельбу?
Грузовик потерял равновесие. Конрад направил его на обочину.
— Мы слишком быстро ехали, — сделал вывод Конрад. — Боб, у нас спустила шина. Придется сделать остановку.
В следующий момент зеленый фургон с синей дверью, в котором находились связанные — Пит и Юпитер, исчез вдали.
С МУЖЕСТВОМ ОТЧАЯНИЯ
Конрад сменил колесо так быстро, как только мог. И все равно это заняло как минимум минут десять, а зеленый фургон удалился за это время на несколько миль.
Они потеряли Юпитера и Пита. У Боба было жуткое чувство, что он никогда их больше не увидит.
— Что будем делать, Боб? — спросил Конрад, когда они снова сели в кабину. — Поедем в полицию?
— Я забыл записать номер фургона, — признался Боб, чувствуя себя последним идиотом. — Преследование было слишком напряженным. К тому же не столь уж много мы можем сообщить в полиции.
— Ну, что ж, они поехали вперед, поедем и мы за ними, — решил Конрад. Он включил зажигание, и грузовик снова устремился по скоростной магистрали в западном направлении.
Боб напряженно размышлял. Магистраль, по которой они сейчас ехали, вела к Тихоокеанскому побережью. Скоро она разделится на две: одна Дорога в сторону красивого курортного городка Лонг-Бич, другая — в сторону Сан-Педро Харбор, порта города Лос-Анджелес.
Голос по радио говорил о порте. Сан-Педро был единственным портом в этом направлении.
— Конрад, на Сан-Педро, — решил Боб.
— Сделаем, Боб, — согласился Конрад.
Старый грузовик несся вперед на предельной скорости. Боб ломал голову, пытаясь понять, что же все-таки произошло.
Пит и Юпитер отправились ловить гномов. А оказались в мешках в фургоне, которым управляет мистер Роули, ночной сторож Мавританского дворца. Цель событий, приведших к подобному исходу, нормальный человек представить себе не в силах.
Боб понимал только одно — друзьям угрожает серьезная опасность и никто, кроме него, не может их спасти. Осознав это, он вдруг ясно понял, как мало он может сделать.
Они уже подъехали к окраинам Сан-Педро, утыканным буровыми вышками, качающими нефть. Не останавливаясь, они неслись через город к порту. Панорама была не очень впечатляющей, сплошь громоздкие искусственные сооружения, но у пирсов было полно грузовых судов, а некоторые стояли поодаль на якоре в грязно-серой воде.
Конрад затормозил, и они беспомощно огляделись по сторонам. Одному из этих судов предстояло стать для Пита и Юпитера конечной остановкой. Это мог быть и один из рыбацких баркасов. Их доставят на борт и больше их никто не увидит. Если б только узнать, какое это судно!
— Похоже, мы можем отчаливать, Боб, — сказал Конрад. — Фургон мы здесь никогда не найдем. Я посмотрел по сторонам, но его нигде нет.
— Он у какого-нибудь пирса, — сказал Боб. — Это мы слышали по радио. Но в Сан-Педро столько пирсов. Пока мы их все обыщем…
Тут он вздрогнул, как ужаленный.
— Радио! — воскликнул он. — Мы же слышали, они договорились выйти в эфир, как только прибудут сюда!
Он так торопился, что потерял несколько лишних секунд, включая свой крошечный аппарат. Поначалу Боб ничего не слышал. Тяжело дыша, он прижимал прибор вплотную к уху. Потом услышал голос:
— Операция «Туннель»! Лодка спущена на воду, мы возьмем вас на борт через пять минут у пирса номер тридцать семь. Груз и пассажиры должны быть готовы к немедленной погрузке.
— Говорит операция «Туннель», — ответил голос Роули. — Мы уже видим вас. Груз и пассажиры ждут в машине, все готово к погрузке.
— Очень хорошо, — снова заговорил другой голос. — Заканчиваю. Когда мы на лодке приблизимся, взмахните три раза белым платком. Это будет значить, что все в порядке. Конец.
Вновь стало тихо. Боб весь дрожал от волнения.
— Зеленый фургон стоит у пирса номер тридцать семь, — сказал он Конраду прерывающимся голосом. — У нас пять минут времени. Где этот пирс номер тридцать семь?
— Не знаю, — признался Конрад. — Я совсем не ориентируюсь в Сан-Педро.
— Мы должны найти, у кого можно спросить, — сказал Боб. — Полицейского, например. Поезжай, Конрад, попробуй кого-нибудь разыскать!
Конрад двинулся в путь. Машина медленно ехала вдоль улицы в поисках хоть какого-нибудь пешехода.
Но было воскресное утро, и на улице почти не было людей. Зато они увидели патрульную машину полиции, сворачивающую в переулок впереди.
— Сверни туда, Конрад! — крикнул Боб. — И сигналь погромче!
Конрад дал полный газ. С резким «бип-бип» старый грузовик поравнялся с небольшой полицейской машиной.
— Господин инспектор! — закричал Боб. — Где здесь пирс номер тридцать семь? Речь идет о жизни и смерти!
— Пирс номер тридцать семь? — Полицейский за рулем указал назад. — Три улицы назад, потом повернуть к порту. Впрочем, нет, та улица с односторонним движением. Четыре улицы назад, потом сверните в сторону порта, потом снова до перекрестка и…
— Спасибо! — крикнул Боб. — Следуйте вместе с нами! Двум молодым людям угрожает смертельная опасность!
Прежде чем полицейский успел ответить, грузовик тронулся. Инспектор прищурился, когда Конрад развернулся прямо посреди улицы да еще чуть ли не на двух колесах! — и с воем умчался.
— Эй! Сейчас оштрафую! — крикнул полицейский. Потом запустил мотор, развернулся и помчался вслед за ними.
Конрад подъехал к третьему перекрестку.
— Сворачивай! — скомандовал Боб. — Наплевать, что здесь одностороннее движение, так будет быстрее, у нас уже нет времени.
На маленькой табличке стояло «Пирс № 37», и стрелка указывала вдоль улицы. Они проехали еще немного, и вдруг Конрад так затормозил, что тормоза взвизгнули. Грузовик остановился.
В конце улицы стоял зеленый фургон с синей
дверью. Коренастый мужчина, откинувшись на передний бампер, невозмутимо размахивал белым носовым платком. Впереди, на расстоянии около ста метров, виднелся старый моторный баркас. Он приближался к пирсу, разрезая носом волны.
— Они закрыли ворота, Боб! — крикнул Конрад. — Мы не сможем помочь Питу и Юпу!
В тот момент возле них затормозила полицейская машина.
— Вы арестованы! — крикнул сидящий за рулем инспектор. — Вы развернулись посреди улицы, превысили скорость, к тому же въехали в улицу с односторонним движением! Предъявите водительские права!
— Сейчас у нас нет времени! — рявкнул Конрад. — Нам нужно срочно на пирс номер тридцать семь!
— На пирсе сегодня нет погрузки, — сказал другой полицейский. — К тому же вы нарушили правила уличного движения. Немедленно предъявите водительское удостоверение.
— Господин инспектор, поймите! Мужчины в том фургоне хотят увезти двух ребят! — крикнул Боб, придвинувшись к окну. — Помогите задержать их!
— Эти штучки вам не помогут! — рявкнул полицейский. — Давай-ка немедленно права!
С каждой уходящей секундой баркас приближался к пирсу…
— Конрад! — крикнул Боб, которого вдруг осенило. — Трогай! Прямо на ворота!
— Отличная идея, Боб! — Конрад изо всей силы нажал на газ, и грузовик сорвался с места. Полицейские что-то кричали вслед.
Мощный бампер грузовика с грохотом ударил в закрытые ворота. Ворота и часть ограждения Рухнули. Грузовик еще немного продвинулся вперед, но колеса запутались в проволоке рухнувшей изгороди. Они остановились, не доехав до фургона метров двадцать.
— Пошли, Боб! — заорал Конрад. Он выпрыгнул из грузовика и бросился вперед. Боб за ним.
Как рассвирепевший бык, Конрад кинулся к Роули.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов