А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Потом Эльрик услышал удары ветра, хотя, может быть, это были крики и вопли с неба. Две женщины из господствующей в Муррхне расы спасались бегством. Они были бескрылы. Вид этих женщин не понравился Эльрику, было видно, что их крылья начисто отрублены. Они не обратили внимания на двух всадников, и исчезли, убежав в ночь, их глаза были пусты, а лица казались лицами душевнобольных.
— Что случилось, Эльрик? — крикнул Дайвим Слорм, перекладывая свой меч из руки в руку для того, чтобы лучше управлять пытающейся вырваться лошадью.
— Я не знаю, что происходит в месте, где правит вернувшийся Мертвый Бог. Все казалось шумным и в беспорядке куда-то мчалось. Ночь была наполнена движением и ужасом.
— Вперед! — Эльрик хлопнул своего скакуна мечом и заставил его перейти а галоп. Борясь со своим страхом, он гнал лошадь в ужасную ночь. Громкий смех приветствовал его, когда они проехали между холмами в долину Ксайнав. Долина была смоляно-черной и угрожающе живой, холмы за ней казались часовыми. Друзья замедлили бег своих лошадей, так как почти теряли сознание от музыки. Эльрик позвал своего невидимого брата, так как был уверен, что тот близко. Вновь раздался смех — рев из темноты такой, что тряслась земля. Так могло бы быть, если бы планета заплясала бы в ироническом веселье. Путники с усилиями продвигались вперед, борясь со своими страхами.
Эльрик не удивился бы, если б этот путь оказался бы западней Мертвого Бога. Что доказывало, что Зарозиния была здесь? Почему он доверился Сепириту? Что-то скользнуло по его ноге и пронеслось мимо. Он положил свою руку на рукоятку меча, готовый его достать.
Но затем, вспыхнув высоко в небе, появилась на их пути неземная фигура. Руки на бедрах, обвитые золотым светом, лицо обезьяны, смеющееся, с формами, придающими достоинство и дикое величие. Его тело было живым и переливалось цветом и светом, его губы с наслаждением ухмылялись. Это и был он — Дарнизхаан, Мертвый Бог!
— Эльрик!
— Дарнизхаан! — свирепо крикнул Эльрик, задрав свою голову и пристально глядя в лицо Мертвого Бога. Сейчас он не чувствовал страха. — Я пришел за своей женой!
Вокруг пяток бога крутились прислужники с толстыми широкими губами и бледными треугольными лицами, конусообразными шляпами и безумием в глазах. Они хихикали, пронзительно визжали и дрожали в свете гротескного и прекрасного тела мертвого бога. Они быстро говорили о двух всадниках, издеваясь над ними, но они не двигались от ступней Мертвого бога.
Эльрик усмехнулся:
— Дегенерат и ничтожные миньоны, — сказал он.
— Но не настолько, как ты, Эльрик из Мельнибонэ, — рассмеялся Мертвый Бог. — Ты пришел для сделки, чтобы взять душу своей жены из-под опеки, чтобы я не сделал ее смерть вечной?
Эльрик не показал своей ненависти.
— Я уничтожу тебя, это будет самое правильное, что я могу сделать. Но…
Мертвый Бог улыбнулся почти с жалостью.
— Ты должен быть уничтожен, Эльрик. Ты анахронизм. Твое время пришло.
— Говори о себе, Дарнизхаан.
— Я могу уничтожить тебя.
— Но не сделаешь этого, — без ненависти начал Эльрик, чувствуя беспокоящее чувство товарищества с Мертвым Богом. Они оба, он и Мертвый Бог, представляли время, которое прошло, но также они были частью и этой новой земли.
— Тогда я уничтожу ее, — сказал Мертвый Бог. — Я могу сделать это безнаказанно.
— Зарозиния! Где она?
От мощного смеха Мертвого Бога затряслась долина.
— Ах, вот ты за чем пришел, древний человек! Было время, когда в Мельнибонэ не было людей, которые бы заботились о душах других смертных, особенно если те принадлежат к звериным расам, новым расам, век которых называется веком Молодых Королевств. Что? Ты спариваешься с животными, король Мельнибонэ? Где твоя кровь, твоя жестокая и чистая кровь? Где прославленная злоба? Где зло, Эльрик?
Необычные эмоции шевельнулись в Эльрике в то время, как он вспоминал своих предков, императоров-колдунов Острова Драконов. Он понимал, что Мертвый Бог намеренно пробудил эти эмоции, и с усилием он отказался позволить им захватить его.
— Это не все! — крикнул он. — Новое время пришло на землю! Наше время скоро окончательно пройдет, а твое тем более!
— Нет, Эльрик! Все, что случилось, — это знак моего мира. Светает, и скоро в утреннем свете пронесется жизнь, похожая на смерть. Земная история начиналась неровно. Ты, твои предки, даже эти люди новой расы — вы ничто, — прелюдия истории. Вы забудете свою настоящую историю в мире грядущем. Но мы сможем отвратить это. Мы можем выжить, завоевав землю, удерживая ее от Повелителей Закона, от Судьбы, от Космического Равновесия, — мы можем продолжать жить, но для этого ты должен дать мне мечи.
— Я недостаточно понимаю тебя, — сказал Эльрик. — Я пришел сюда заключить сделку или сразиться за свою жену.
— Ты не понимаешь, — расхохотался Мертвый Бог, — потому что мы все, люди и боги, нами играют, как марионетками, перед началом настоящей игры. Ты лучше не сражайся со мной. Лучшая моя сторона, насколько я знаю, правдивость. Мы части одной Судьбы. Мы сражаемся с другими. И часть нас обладает ужасными знаниями, которые сделают нас душевнобольными. Это так, Эльрик, — в прошлом, настоящем и будущем! Мы не будем существовать, никто из нас!
Эльрик быстро тряхнул головой.
— Я не понимаю тебя. Я не смогу понять тебя, даже если захочу. Я только хочу вернуть свою жену, а не заходить в тупик из-за твоих загадок. Мертвый Бог засмеялся вновь.
— Нет! Ты не получишь женщину, если мы не получим контроль за мечами.
Ты не понимаешь их свойств. Они спроектированы не только чтобы разрушить или изгнать нас, — их создали, чтобы разрушить мир, который мы знаем. Если ты позволишь им это, Эльрик, ты будешь ответственным за уничтожение памяти мира, который придет за тобой.
— Я рад этому, — сказал Эльрик.
Дайвим Слорм казался безмолвным, совсем не сочувствуя Эльрику. Аргументы Мертвого Бога казались убедительными.
Дарнизхаан встряхнулся так, что золотой свет затанцевал, и его объем мгновенно увеличился.
— Когда у нас будут мечи, мы все не будем ни о чем спорить, — сказал он нетерпеливо.
— Пусть будет так, — тон Эльрика был упрям. — Ты думаешь, я желаю, чтобы обо мне помнили — помнили о зле, разрушениях и руинах? Помнили о человеке с недостаточной кровью в жилах. О человеке, которого называли убийцей друзей, убийцей женщин и многими другими подобными именами? Мертвый Бог говорил настойчиво, почти с ужасом:
— Эльрик, ты обманываешься. Когда-нибудь ты узнаешь, что такое совесть. Ты должен связаться с нами. Только Повелители Хаоса могут установить такую власть, при которой мы сможем выжить. Если их ожидания будут обмануты, мы будем уничтожены!
— Хорошо!
— Лимбо, Эльрик! Лимбо! Ты понимаешь эти намерения?
— Я не боюсь! Где моя жена?
Эльрик отверг истины и преградил путь ужасу, который сеяли слова Мертвого Бога. Он не мог позволить себе слушать и понимать. Он должен спасти Зарозинию.
— Я отдам мечи, — сказал он, — но я хочу, чтобы мне вернули мою жену.
— Очень хорошо, — Мертвый Бог с облегчением улыбнулся. — Лучше мы будем хранить мечи в их подлинной форме по ту сторону земли, тогда мы сможем контролировать мир. А в твоих руках они могут убить не только нас, но и тебя, твой мир, все, что ты можешь представить. Звери будут управлять землей и развитие начнется снова. Это будут века сумрака. Мы не хотим, чтобы это произошло. Но если ты будешь хранить мечи, это произойдет более чем неизбежно!
— Молчи! — крикнул Эльрик. — Для бога ты говоришь слишком много. Возьми мечи и верни мне назад мою жену.
По команде Мертвого Бога несколько слуг убежало. Эльрик видел, как их светящиеся тела исчезли в темноте. Он нервно ждал, пока они не вернулись, неся борющееся тело Зарозинии. Они посадили ее на землю, и Эльрик увидел, что ее лицо выглядело как пораженное шоком.
— Зарозиния!
Взгляд его жены долго бродил вокруг, прежде чем он наткнулся на Эльрика. Она начала пододвигаться вперед, но слуги держали ее, хихикая. Мертвый Бог протянул вперед свои гигантские пылающие руки.
— Сперва мечи!
Эльрик и Дайвим Слорм положили мечи в его руки. Мертвый Бог выпрямился, схватил свой выкуп и взревел от веселья. Зарозинию тотчас же отпустили, и она побежала вперед к мужу, плача и дрожа. Эльрик схватил ее за руку, наклонился и погладил ее волосы, полный тревоги. Затем он повернулся к своему кузену, крикнув:
— Давай посмотрим, сработают ли наши планы сейчас, кузен! Эльрик начал, и Буреносец задергался в руках Дарнизхаана. — Буреносец! Керана солие мо, глара… Дайвим Слорм также позвал Лезвие Печали на древнем языке Мельнибонэ, мистическом, колдовском языке, который употреблялся в рунных письменах и призывал демонов Мельнибонэ за двадцать тысячелетий истории.
Они оба колдовали мечами в то время, как те действительно подчинялись им в руках бога. Мечи поднимались синхронно выкрикиваемым приказам, и Эльрик и его кузен начали свою работу. Они вспоминали свойства мечей, которые проявлялись, когда мечи сражались в паре. Мечи изгибались, сжатые руками Мертвого Бога. Он старался вернуться назад, его форма колыхалась, немного похожая на человека, немного на зверя, некоторое время она казалась абсолютно чуждой. Он был ужасен, этот бог. Сейчас мечи дергались, схваченные его руками, и постепенно поворачивались к нему остриями. Он боролся против них, отводил их в сторону, в то время, как они крутились в воздухе, недоброжелательно, с торжеством визжа и атакуя его со злобной силой. По команде Эльрика Буреносец рубил сверхъестественное существо, и Лезвие Печали вторило его примеру. Так как рунные мечи тоже были сверхъестественны, Мертвому Богу страшно вредили любые удары, которые наносились его телу.
— Эльрик! — проговорил он. — Эльрик, ты не знаешь, что делаешь. Останови их! Останови! Выслушай более внимательно то, что я расскажу тебе. Останови их!
Но Эльрик в ненависти и злобе убеждал мечи погружаться в тело Мертвого Бога время от времени так, что его формы колебались, бледнели, яркие красивые цвета тускнели. Его слуги спасались бегством, убежденные, что их повелитель обречен. Их повелитель также был убежден в этом. Он попытался нанести удар всадникам, но ткань его тела начала рваться под ударами мечей. Клочки вещества, казалось, рванулись прочь и понеслись в воздухе, растворяясь в темной ночи.
Злобно и свирепо нацелил Эльрик мечи, в то время как Дайвим Слорм присоединил свой голос в жестокой радости видеть разрушение.
— Дураки! Уничтожая меня, вы убиваете себя!
Но Эльрик не слушал, и, развеяв последние остатки Мертвого Бога, мечи вернулись назад и легли в руки своих хозяев. Быстро и с внезапной дрожью убрал Эльрик в ножны Буреносца.
Он спешился и помог своей девочке-жене сесть позади него на его серого коня и затем сам вновь прыгнул в седло. В долине Ксайнав была тишина.
Глава 6
Три человека, согнувшиеся в седлах от усталости, достигли бездны Нихрейна через день. Они съехали вниз по винтовой дороге в темные глубины подземного города и были встречены Сепириту, который выглядел важно и без слов выражал одобрение.
— Удача, Эльрик, — сказал он, чуть-чуть улыбаясь.
Эльрик молчал, помогая Зарозинии слезть с седла, потом он повернулся к Сепириту.
— Я не совсем удовлетворен этим приключением, — сказал он мрачно. — Я спас свою жену, но я должен с тобой поговорить с глазу на глаз, Сепириту. Сепириту серьезно кивнул:
— Когда вы поедите, мы поговорим одни.
Они устало прошли по галерее, которая была самой оживленной в городе, но нигде не было видно признаков братьев Сепириту. Он объяснил их отсутствие, когда привел Эльрика и его товарищей в палату.
— Слуги Судьбы, они были призваны в другие измерения, где они смогут наблюдать несколько отличное будущее Земли и хранить информацию, которую я должен буду передать отсюда.
Они вошли в палату, поели, а потом Зарозиния и Дайвим Слорм ушли, оставив их одних.
Огонь пылал в огромном очаге. Эльрик и Сепириту — оба сидели на стульях, ничего не говоря.
Позже без предисловий Эльрик рассказал Сепириту свою историю, которая произошла, он вспомнил слова Мертвого Бога, и как эти слова потревожили его — они показались ему правдой.
Когда он закончил, Сепириту кивнул.
— Это так, — сказал он, — Дарнизхаан говорил правду. Даже скорее так: он говорил больше правды, чем понимал.
— Ты думаешь, что скоро все мы перестанем существовать? Это будет со всеми нашими вздохами, думами, сражениями?
— Наподобие того.
— Но почему? Это кажется несправедливым.
— Кто спрашивает меня о справедливости в мире?
Эльрик улыбнулся. Овладевшие им подозрения подтвердились.
— Конечно, я и не ожидал, что это будет справедливо.
— Но так будет, — сказал Сепириту, — справедливость такого рода — справедливость, которую можно извлечь из существующего Хаоса. Человек родился в несправедливом мире. Но он может создать новый мир.
— Я согласен с этим, — сказал Эльрик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов