А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Почему бы вам всем не посчитать до бесконечности? - предложила
Лидия Хэнкок.
Парлетт проговорил медленно и ровно:
- Я пытаюсь предотвратить кровопролитие. Это вам достаточно ясно? Я
пытаюсь предотвратить гражданскую войну, способную унести половину людей
на этой планете.
- Вы не можете этого сделать, - сказал Гарри Кейн. - Она
приближается.
- Кейн, не могли бы мы с вами и вашими союзниками выработать новую...
конституцию для Горы Посмотрика? Припосадочное Соглашение явно станет
недействительным.
- Явно.
- Сегодня я сказал речь. Собственно, я кажется все эти чертовы сутки
провел за произнесением речей. Сегодня днем я собрал экстренное заседание,
протащив его в Совете. Вам известно, что это значит?
- Да. Выходит, вы говорили со всеми членами команды на Плато.
- Я рассказал им, что было в грузе трамбробота сто сорок три. Я
показал им этот груз. Я растолковал им проблему банков органов и связь
между технологией и этикой. Я им сказал, что если тайна трамбробота
когда-нибудь дойдет до колонистов, колонисты устроят массовый бунт. Я из
кожи вон лез, Кейн, чтобы они перетрусили. Я знал с самого начала, что мы
не сможем хранить эту тайну вечно. Теперь, когда ее знают тридцать тысяч
человек, она выплывет еще быстрее, даже если всех нас убьют сию секунду. Я
сделал все это, Кейн, чтобы предупредить их. Чтобы напугать их. Когда они
поймут, что тайна раскрыта, они, может быть, напугаются достаточно, чтобы
пойти на торги. Те из них, кто умен. Я долго планировал это, Кейн. Я даже
не знал, что нам пошлет Земля. Это могла быть регенерационная сыворотка,
или устройство для дешевого изготовления аллопластических заменителей, или
даже новая религия. Что угодно. Но что-то предстояло и вот оно здесь и,
Кейн, мы должны постараться предотвратить кровопролитие. - Короткое
дыхание Парлетта и неуклюжие попытки заставить язык и губы преодолеть
влияние ультразвука исчезли. Голос его стал плавным и напевным, он
поднимался и опускался, чуточку хрипловатый, но необыкновенно
убедительный. - Мы должны попытаться. Может быть, мы сумеем найти, на чем
поладят команда и колонисты.
Он остановился и три головы почти машинально кивнули.

11. РАЗГОВОР С ГЛАВОЙ
Мэтт увидел четырех человек и увидел, как Лэни зашаталась. Он
попытался было повернуться и побежать, но в тот же миг раздался ужасный
звон, точно он оказался внутри церковного колокола. Так что Мэтт изменил
намерения и прыгнул в сторону, зная, что коридор должен наполниться
ультразвуком.
- Закройте эту чертову дверь! - взвыл чей-то голос. Один из
охранников бросился выполнять приказ. Мэтт почувствовал ультразвуковое
оцепенение и колени его начали превращаться в воду. Он не сводил глаз с
четверых врагов.
Один из них наклонился над Лэни.
- Совершенно одна, - сказал он. - Чокнутая. Хотел бы я знать, где она
взяла эту одежку?
- Сняла, наверное, с кого-нибудь из команды.
Другой охранник неприятно заржал.
- Заткнись, Рик. Давай пособи. Посадим ее на стул.
- Охотничье ружье. А не хотелось бы получить заряд из такого, верно?
- Немало ей пришлось пройти, чтобы добраться до вивария. Обычно их
сюда приходится тащить.
Снова ржание.
- Газовая бомба не сработала. - Один из охранников пнул металлическую
канистру. Канистра тут же зашипела. - Носовые фильтры, живо!
Они пошарили в карманах и достали предметы, смахивающие на большие
резиновые носы.
- Хорошо. Нам следовало это сделать раньше. Если бы мы наполнили
комнату газом, любой, вломившийся сюда, сразу бы свалился.
Мэтт понял, в чем смысл всего этого. Он задержал дыхание в ту же
секунду, как услышал шипение. Теперь он подошел к ближайшему охраннику и
сорвал с него фальшивый нос. Тот задохнулся от изумления, глядя прямо на
Мэтта, и рухнул.
У накладного носа имелась лента для укрепления вокруг шеи и нечто
вроде липучки, образующей плотный контакт с окружающей нос кожей. Мэтт
нацепил его и обнаружил, что дышит сквозь него с трудом. Это было
неудобно.
- Рик? Ох уж этот идиот. Где, во имя Пыльных Демонов, его носовой
фильтр?
- Держу пари, этот кретин забыл его взять.
- Дайте, пожалуйста, майора Йенсена, - один из охранников
воспользовался ручным телефоном. - Сэр? В виварий только что пыталась
ворваться девушка. Да, девушка, в одежде команды... Верно, совсем одна...
Спит на одном из кресел, сэр. Мы решили, что раз уж она так потрудилась,
чтобы добраться сюда...
Мэтт еще чувствовал головокружение, хотя дверь должна была отсечь
вибрацию больших ультразвуковиков. Не угодила ли в него незамеченной
щадящая пуля?
Он наклонился над Лэни. Та, конечно, лежала без сознания. Истыкана
слишком уж многими щадящими иглами, легкие полны газа, сквозь мозг текут
ритмичные снотворные токи...
Мэтт нашел три проводка, идущие к ее наушникам, и выдернул. Теперь
она будет бомбой замедленного действия. Когда все другое прекратит
действовать, она проснется. Собственно, лишь для того, чтобы угодить под
новые выстрелы четырех охранников в комнате.
- И еще одно, сэр. Здесь полно газа. Мы решили, что это все едино...
нет, сэр, не видели. Если вы отключите ультразвук, я посмотрю. - Он
отвернулся от телефона. - Уоттс, осмотри коридор и проверь, не упал ли там
кто.
- Да ведь ультразвук включен!
- Должны уже выключить. Проверь.
Из нагрудного кармана лежащего без сознания охранника торчала
шариковая ручка. Мэтт заметил ее, выхватил и быстро нарисовал на лбу
стража сердце и три капельки, сбегавших вниз по прямой переносице.
Тот, кого звали Уоттс, приоткрыл дверь. Звуковые волны его не
тронули. Он раскрыл дверь пошире.
- Эге! - охранник выскочил наружу и пробежал по коридору к телу
Фокса. Мэтт следовал за ним по пятам.
- Это охранник, - крикнул Уоттс через плечо.
- Проверь документы.
Уоттс принялся рыться в карманах Фокса. Один раз он поднял взгляд,
когда Мэтт проскальзывал мимо него, потом продолжил свое занятие.

- Это Элейна Мэттсон, - сказал Иисус Пьетро. - Наверняка она. Вы
уверены, что с ней никого не было?
- Если бы с ней кто-то был, он оказался бы в том же положении. Я
думаю, она была одна, сэр.
Это было здраво. Что вряд ли дает какие-то гарантии, подумал Иисус
Пьетро.
- Благодарю вас, майор Йенсен. Как дела у розыскных подразделений?
- Ничего не нашли, сэр. Плато Альфа продолжают прочесывать. Узнать,
как у них успехи?
- Да. Позвоните мне. - Иисус Пьетро повесил трубку и откинулся на
стуле за письменным столом, собрав лоб в хмурые морщины.
Они наверняка где-то на Альфе. И они не могут в_с_е участвовать в
нападении на Госпиталь.
Элейна Мэттсон захвачена. Хорошо и здорово. Наверняка она устроила
этот загадочный взрыв, чтобы прикрыть свое проникновение. Не она ли
забрала и ту полицейскую форму? Возможно. И отошла в ней на достаточное
расстояние, чтобы оглушить женщину из команды и обеспечить себе маскировку
получше.
Возможно. Возможно.
Он взял шестое досье, лежащее в одиночестве рядом с парализатором.
Жизнь Полли Торнквист.
Родилась двадцать два года назад, первенцем в семье, не замеченной в
связях с Сынами Земли. "Левый глаз ее отец получил из банков органов,
потеряв свой на рыбалке. Хороший, верный колонист. Сторонник строгой
дисциплины в семье."
Выросла на Дельте, в четвертом секторе. Училась в Колонийском
Университете с хорошими оценками. "Там она встретила Джейхока Худа.
Впервые влюбилась. Почему? Худ никудышный обольститель - маленький,
щуплый, некрасивый. Но некоторым девушкам нравятся умные мужики."
По окончании средней школы и колледжа приступила к работе на
Передающей станции Дельта. Влюбленность в Худа, по-видимому, охладилась до
дружбы. Но она вступила в Сыны Земли. "Бунт против властей? Ее отец не
позволил бы ей, если б знал. Достаточно увидеть хоть эти неодобрительные
морщинки на его физиономии хорька... Хммм? Без этих морщинок он чем-то
напоминает Джейхока Худа!"
Все это окажется полезно. К настоящему моменту она подвергается
гробовой обработке свыше тридцати часов. Если теперь она услышит голос,
единственный чувственный раздражитель в ее вселенной, она будет слушать. И
верить. Как и другие. В особенности, если голос сошлется на нужные
происшествия в ее прошлом.
Но пока ей придется подождать. Сначала Сыны Земли. Одним меньше,
осталось четыре... Иисус Пьетро потянулся за чашкой и обнаружил, что кофе
у него холоден, как камень.
В его голове зашевелился вопрос. Он скорчил гримасу и загнал этот
вопрос туда, откуда он всегда вылезал. Снял трубку настольного телефона и
проговорил:
- Мисс Лоссен, не организуете ли вы мне еще кофе?
- Стоит ли? Вы уже пропитались этим пойлом.
- Просто принесите кофе. И, - та же мысль вновь выскочила на волю и,
не успев остановить себя, он продолжил, - принесите мне папку на Мэттью
Келлера. Нет, не ту, что на моем столе, а из архива по умершим.
Она явилась через минуту, стройная и светловолосая, с
холодно-отстраненным видом, неся папку и чашку кофе. Иисус Пьетро сразу
раскрыл папку. Мисс Лоссен нахмурилась, хотела было у него что-то
спросить, но увидела, что он ее не слушает и удалилась.
Мэттью Келлер. Родился... Учился... Вступил в Сыны Земли на десятый
месяц 2384 года, в средних летах. "Почему так поздно? И вообще - почему?".
Стал профессиональным вором и убийцей, крал для Сынов Земли, убивал
офицеров Исполнения, достаточно неумных, чтобы рискнуть появляться среди
колонистов небольшим числом. "Вор? Проклятье! Уж не Келлер ли старший
украл тот автомобиль? Машину, на которой младший Келлер умчался прямиком в
пустоту!". Попался в Секторе 28, Бета, на четвертый месяц 2397 года;
схвачен, обвинен в измене, расчленен в банках органов. "Ох, Иисус Пьетро,
хитрый лгун. Половина Госпиталя, небось, знает, что на самом деле он
бросился с обрыва - сорок миль падения к Пыльным Демонам и адскому
пламени."
"Ну и что?". Иисус Пьетро вылил остывший кофе в мусорную корзину,
налил себе новую чашку, отпил.
Дрожащая тень где-то в уголке глаза. "В комнате кто-то есть". Чашка
заплясала в руке Иисуса Пьетро, обжигая губы. Он поспешно поставил ее и
огляделся.
Вернулся к досье.
Мэттью Келлер. Что за идиотская прихоть заставила его затребовать это
дело? Келлер-старший мертв. Спотыкающийся, ползущий, перевалился он за
край пустоты на долю секунды раньше, чем...
- Кастро.
Иисус Пьетро резко поднял взгляд.
Опустил. Сообщения медиков... Плохо, но не катастрофично. Слишком
много народу пострадало во время массового побега, но некоторых можно
спасти. По счастью, банки органов битком набиты. И могут заново быть
наполнены из вивария, как только у хирургической секции появится время. И
почему все должно случаться одновременно?
- Кастро!
Иисус Пьетро вскинул подбородок - и прежде, чем его глаза успели
повторить это движение, поймал себя на том, что уже делал это. Так ведь?
Был шум... и кто-то окликнул его по имени... и что, во имя Пыльных
Демонов, делает кто-то, не доложившись, в личном кабинете Иисуса Пьетро?
Он осторожно переместил взгляд на край стола...
Одежда команды.
Но мятая и грязная, и не по фигуре, а на руках, упертых ладонями в
письменный стол, грязные короткие ногти. Конечно же, колонист в одежде
команды. В кабинете Иисуса Пьетро. Без объявления. Он прошел мимо мисс
Лоссен, не назвавшись.
- Ты.
- Точно. Где она?
- Ты Мэттью Келлер.
- Да.
- Как ты сюда попал? - каким-то образом Иисус Пьетро удержал голос от
дрожания и возгордился этим.
- Не твое дело. Где она?
- Кто?
- Прекрати. Где Полли?
- Этого я тебе не могу сказать. И никому не могу, - заявил Иисус
Пьетро. Он не сводил взгляда с золотой пряжки на краденом ремне
собеседника.
Боковым зрением он приметил две большие, не слишком чистые руки,
потянувшиеся к его правой кисти. Посетитель тяжело навалился на эту кисть
и, когда Иисус Пьетро запоздало попытался убрать ее, то не смог. Он
увидел, что посетитель ухватил его средний палец и отгибает назад.
Боль была ошеломляющей. Иисус Пьетро широко открыл рот и поднял
глаза, чтобы взмолиться...
Он потянулся к папке Полли Торнквист, когда его руку пронзила
мучительная боль. Он отдернулся, будто от горячей плиты. Рефлекс. Средний
палец торчал под прямым углом к суставу.
Пыльные Демоны, б_о_л_ь_н_о! Как он, во имя дьявола, ухитрился...
- Ну, Кастро?
Он вспомнил, хотя и смутно, но достаточно, чтобы не смотреть вверх.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов