А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Дэниол еще раз попытался установить связь со своим скиттером, но помехи, вызванные работой систем чужого корабля, были настолько сильны, что полностью заглушали слова Освальдо. Дэниел выругался про себя. После приземления русских помехи исчезнут, но к тому времени скиттер скроется за линией горизонта, и придется ждать, пока он совершит оборот вокруг Титана.
Усилиями Дэниела глиссер плавал на поверхности моря. Под собственным весом и весом Дэниела машина непременно погрузилась бы, но ядерный реактор Дэна, питающий энергией и глиссер, имел более чем достаточную мощность, чтобы удерживать их на поверхности.
Русский корабль опустился на соседний ледяной остров и скрылся из виду в густом желтом тумане.
Дэниел выровнял глиссер, так что он заскользил по поверхности моря. Сделав еще
одну безуспешную попытку связаться со скит-тером, он решил заняться конкурентами. Грохот и треск, издаваемый кораблем русских, стих. Дэниел настроил свои оптические сенсоры и рассмотрел чужой корабль. Он стоял на ледяном поле, указывая своим закругленным носом в небо.
Глиссер скользил по поверхности океана из жидкого азота, поднимая каскады брызг. Достигнув льдины с русским кораблем, он уменьшил скорость. Глиссер зарылся носом в жидкий азот. Полозья заскользили по льду, и Дэниел остановился, выехав на льдину.
Красное облако вокруг корабля исчезло. Дэниел наблюдал, как в его корпусе на высоте нескольких метров открылся люк. Из люка выдвинулся трап, затем появилась огромная неуклюжая фигура, осторожно спустилась вниз и спрыгнула на лед.
В отверстии люка появилась еще одна фигура, затем еще и еще.
В корабле находились четверо русских, если, конечно, внутри не остался еще кто-нибудь.
Дэниел наблюдал, как первый вышедший из корабля человек неуклюже полез в висевшую у него на плече сумку. Позади него крышка люка задвинулась и послышался щелчок замка. Значит, на борту оставался по крайней мере еще один русский.
Одетый в скафандр человек вытащил из сумки несколько стержней и соединил их вместе, пока не получился один длинный стержень метра три длиной. Русские установили на нем маленький подъемный механизм. Затем один из них достал из своей сумки какое-то приспособление и неловко опустился на колени. Дэниел увидел короткую вспышку, когда это приспособление вонзилось в лед. При этом его сенсоры зафиксировали инфракрасное излучение. Более толстый конец металлического стержня погрузился в расплавленный лед. Возможно, они берут пробы. Вряд ли они много узнают из азотного льда, но все же это можно считать началом... Они были лучше экипированы для проведения научных исследований, чем Дэниел.
Один из них достал кусок свернутой материи. Неужели у них есть карта Титана? Если это так, то это не первая русская экспедиция на этот спутник Сатурна.
Дэниел смотрел, не отрываясь.
Русские прицепили свернутую материю к подъемному механизму. Они отступили на шаг и отсалютовали. Когда свернутая ткань достигла верхушки шеста, метановый ветер расправил ее. Это был флаг с двуглавым орлом.
Они объявляли Титан российской территорией! Дэниел двинулся было, но затем остановился, увидев, что они не закончили. Они достали части древнего русского креста и соединили их вместе, а потом проделали второе отверстие в льдине и установили крест.
Четыре фигуры в скафандрах преклонили колени.
Наконец один из них поднялся на ноги. Он обошел остальных членов команды, все еще стоящих на коленях, и благословил каждого, положив руку на шлем.
Священник!
Наверное, корабельный капеллан. Дэниел не знал, смеяться ему или плакать над странным поведением экипажа русского корабля, поднимавшего здесь свой флаг и крест и установившего в этом замерзшем мире власть своего царя и своего Бога.
Он отстегнул ремни, выбрался из глиссера и пошел к русским. Из всех четверых один священник стоял лицом к нему. Коленопреклоненные люди одновременно поднялись и повернулись. Вероятно, священник сообщил им о приближении Дэниела. Если для переговоров они используют радиоволны, то он сможет принимать их сигналы и разговаривать при помощи своего универсального переводчика.
Дэниел шел по льдине. Освальдо Мгоабе предупредил его, что русские враждебно относятся к МГО и что коммунистический режим, существовавший в России в его время, сменился реакционным.
Но Освальдо сам был марксистом и не мог испытывать особого расположения к этим нынешним русским. Дэниел ничего не имел против них. Он осторожно приближался к кораблю.
— Уходи оттуда! — раздался голос в мозгу Дэниела.
Он застыл на месте. Был ли это один из русских? Неужели он прослушивает их диапазон радиочастот?
— Дэниел! Ты в опасности!
Это не было голосом, но в нем сохранились все индивидуальные особенности — акцент, обертоны, интонации.
— Освальдо?
— Они вас еще не заметили. Возвращайтесь к глиссеру и уходите с этой льдины.
— Как вы со мной разговариваете? |
— Неважно. Что-то вроде радио. Я же го| ворил, что Монро выполнил кое-какую работу. Но вам нужно убираться оттуда, пока они вас не увидели.
— Черт возьми! Как вы посмели вторгнуться в мой мозг! Вы не имеете права...
— Сейчас не время! Они заметили вас! Ближайшая к Дэниелу фигура в скафандре
повернулась к нему и махнула рукой
Дэниел поднял обе руки, показывая, что безоружен.
— Это не доведет до добра, — прошептал голос. — Уходите...
— Откуда вы знаете, что здесь происходит? Где скиттер? Черт бы вас побрал, Мгоабе, вы смотрите моими глазами?
Один из русских вытащил что-то похожее на электронный пистолет. Второй последовал его примеру.
— Теперь не время, — прошептал голос в мозгу Дэниела.
Послышался треск — русские переговаривались по радио. Дэниел настроился на сигнал, включил переводчик, вслушиваясь в искаженные помехами слова. У него не было передатчика, и он не мог ответить им.
Он взмахнул руками, показывая, что не вооружен.
Русский направил пистолет на Дэниела. Что-то вылетело из его ствола, просвистело мимо и ударилось в лед.
Дэниел метнулся в сторону и стремительно бросился прочь.
Еще одна пуля ударилась о метановый и выбила в нем лунку.
— Уходи оттуда!
— Еще бы!
С Мгоабе он рассчитается позже. Теперь нужно добраться до глиссера. Но фигуры в скафандрах бросились вдогонку. Они не знали о глиссере, но, тем не менее, отрезали Дэниела от машины.
Он мог слышать обрывки разговора. Один из говоривших, обладатель резкого хриплого голоса, был командиром. Дэниел не мог определить, мужчина это или женщина.
— Включай ускоритель, — скомандовал Мгоабе.
Пока Дэниел соображал, что имеет в виду Освальдо, он почувствовал, что его движения убыстрились. Создавалось впечатление, что русские стали двигаться с замедленной скоростью.
— Еще одна штучка Мимира Монро? — с горечью прошептал он Мгоабе и почти увидел утвердительный кивок Освальдо. Новые возможности позволили ему проскочить мимо русских к глиссеру, прежде чем те успели остановить его. Он двигался с максимальной скоростью, отталкиваясь ногами от метанового льда, как спринтер от гаревой дорожки.
Наконец он увидел глиссер.
— Потише, потише! — предупредил Мгоабе. — Если-на такой скорости ты врежешься^в него, то разобьешь вдребезги.
Уже приготовившись вскочить в глиссер, как спортсмен-саночник прыгает в свой боб, Дэниел понял, что Мгоабе прав, и перешел на
обычную скорость. Он не знал, как именно он это сделал, просто искусство Монро дало ему эту возможность.
Последним усилием он бросил свое трехсоткилограммовое тело на сиденье, и скиттер заскользил к краю льдины, пока Дэниел лихорадочно нащупывал кабель для подключения своего мозга и энергетической системы.
Ударила яркая вспышка. Дэниелу показалось, что ему в плечо впились зубы гадюки.
Глиссер рванулся вперед, Повернулся и завис на мгновение над кромкой льда. Дэниел слышал взволнованные голоса и стук тяжелых ботинок о лед.
По'его коже распространялся жар. То место на спине, куда пришелся удар, нестерпимо горело, и боль распространялась по всему искусственному телу. Периферийная нервная система посылала отчаянные сигналы мозгу. Мышцы беспорядочно сокращались в сильных конвульсиях.
Глиссер рванулся вперед, и бессознательное движение Дэниела заставило его выскочить за край льдины. Машина пролетела несколько метров в атмосфере Титана, а затем рухнула в море.
Когда глиссер переворачивался, Дэниел успел заметить, что одетые в скафандры фигуры стояли на краю льдины и указавали ему вслед.
Один из русских прицелился и выстрелил. Тяжелый снаряд размером со старинную батарейку для фонарика, ударился о воду позади глиссера и исчез.
Дэниел вместе с глиссером опускался на дно.
Сознание его померкло.
Через миллион лет, пристегнутый к глиссера, он достиг дна моря. Машина с такой силой ударилась, что ее заостренный нос вонзился на несколько десятков сантиметров в ледяную поверхность и застрял, как стрела в мишени.
Дэниел извивался и дергался, пытаясь высвободиться, пока, наконец, не выбрался на неровную твердую поверхность скалы или льда.
У нею было чувство, что удар кулака вырвал огромный кусок мяса из его плеча... Но жжение и боль исчезли.
Он покачнулся и с трудом удержал, равновесие. Грудная клетка его вздымалась, как будто у него были легкие и он мог дышать.
— Что?
— Дэниел, думаю, что с вами будет все в порядке, — раздался шепот Мгоабе. — Скоро мы заберем вас отсюда. Все будет хорошо.
— Что произошло? Чем это в меня попали?
— Это фазер, Дэниел. Ничем другим это не может быть. Обычному человеку не поздоровилось бы. Я не знаю, как он действует на киборга, но думаю, что он вызвал перегрузку ваших электрических цепей.
— У меня было чувство, что я сгораю.
— Короткое замыкание. Хорошо, что ваши цепи не выгорели полностью.
Дэниел провел рукой по лицу.
— Вы правы, Освальдо. Русские настроены враждебно.
Мгоабе не ответил.
— Где находится скиттер?
— Мы пересекли границу дня и ночи и находимся над освещенной стороной Титана. Меньше чем через час будем прямо над вами.
— Хорошо. Оставайтесь на связи, пока я проверю глиссер.
Он чувствовал себя уверенней и был способен идти по морскому дну.
Опустившись на колени, он подключился к глиссеру. Повреждений не было. Он обхватил руками носовую часть в том месте, где она торчала из дна, и сильно дернул. Глиссер не шевельнулся.
Тогда Дэниел выпрямился, уперся ногами в дно и нажал на машину плечом, пытаясь максимально использовать все триста килограммов своего веса. Глиссер слегка шевельнулся, но остался на месте.
Дэниел попытался зайти с другой стороны. Глиссер имел форму вытянутого треугольника и был похож на суженную разновидность дельтаплана или на бумажные самолетики, которые Дэниел в детстве складывал на скучных уроках в школе.
Он опять опустился на колени, руками разгреб обломки породы вокруг застрявшего носа глиссера и вновь подключился к его цепям управления и питания. Глиссер дернулся, приподнялся на несколько сантиметров, а затем высвободился и подался в сторону, увлекая за собой Дэниела.
Он распутал кабель и забрался внутрь.
— Освальдо?
— Да, Дэниел.
— Я поднимаюсь. Не хочу больше встречаться с моими русским друзьями. Как могло
получиться, они приземлились так близко от меня на такой большой планете, как Титан?
— Для меня это не загадка. Они ориентировались на тот же сигнал, что и мы.
— Понятно. Послушайте, мне не хочется кружить над этим районом. Я собираюсь подняться вверх и хочу, чтобы вы были готовы к встрече. Если что-то не получится, то я перейду на собственную орбиту, и мы повторим попытку позже. Как вы считаете?
— Думаю, все будет в порядке. Мы находимся... секундочку... на полярной орбите и движемся с севера на юг в семидесяти градусах над линией горизонта.
— Хорошо, — кивнул Дэниел. — Вы можете включить какой-нибудь радиомаяк. Наверное, вы не хотите, чтобы русские заметили вас. Хотя вряд ли они будут что-либо предпринимать.
— Предпочитаю вообще не иметь с ними дела. Мы включим маяк в рентгеновском диапазоне. Сомневаюсь, что им придет в голову искать что-нибудь в небе, но если и так, то вряд ли они будут регистрировать рентгеновское излучение. А вы сможете свободно ориентироваться на наш маяк.
— Вы чертовски много знаете, Освальдо. Полагаю, вы правы. Я поднимаюсь!
Глиссер некоторое время двигался параллельно морскому дну, затем нос задрался вверх, и Дэниел почувствовал, как перегрузка вдавила его в кресло.
Нос глиссера вспорол поверхность моря, и машина взвилась в воздух, подобно взлетающему гидроплану. Жидкий азот стекал с поверхности глиссера и с самого Дэниела. Дэниел оглянулся.
Русский космический корабль являл собой грандиозное зрелище. Он походил на иллюстрацию из старинного журнала: толстые плиты потемневшего металла, скрепленные выпуклыми заклепками, массивные металлические выступы двигателей, навигационных систем, оборудования наблюдения и связи Материализовавшаяся фантазия Циолковского
Русские космонавты прочесывали ледяной остров и сердито жестикулировали, очевидно, разыскивая следы присутствия Дэниела или еще кого-нибудь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов