А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

она эспер! Вот как ей все удалось…
Девушка поняла, что раскрылась ему.
— Ты нарушил слово, сэр рыцарь! Ты воспользовался волшебством!
— Ты тоже не выполнила условия договора!
— Опусти оружие, Линдер, или я утащу вашу сестру волшебством!
— Мы снова отыщем ее! В этом лесу нет ни фута без наших людей!
— Спасибо, что предупредил! Теперь я унесу ее намного дальше!
— Прекратите, наконец! — взорвалась Ртуть. — Я сдержу слово и отправлюсь в Раннимед! — И уже обращаясь к рыцарю:
— Ты нарушил слово, и я нарушу свое! Тебе придется искусно стеречь меня, потому что при первой же возможности я сбегу!
— Уходите все! Прежде чем вернется шериф с королевской армией!
— Может, нам лучше отойти в замок?
— Нет! Замок по праву принадлежит Лаэгу!
— Ты сошла с ума, сестричка, если говоришь о Лаэге и о праве одновременно. Часто ли он соблюдал закон?
— Но это не повод отнимать наследство у его сына! — немедля отозвалась Ртуть. — Я пойду с этим человеком потому, что дала слово! Это мой закон! Я обо всем расскажу королю и королеве, и они защитят нас!
— А если тебя признают виновной, то пошлют армию!
— Повесят овцу, повесят и стадо!
Джеффри посмотрел на девушку, на братьев, на остальных разбойников.
Наконец сказал:
— Я обещал вашей предводительнице, что помогу ей восстановить справедливость, и я не отказываюсь от своих слов.
— Граф Лаэг преступник! Мы обвиняем его! Любой из нас может подтвердить, его преступления бесконечны! Он угнетал крестьян, разорял их, притеснял слабых во имя собственной выгоды, а не на благо короны!
— Итак, вы обвиняете графа Лаэга в том, что он нарушил свои клятвы как вассал королевы?
— Тысячу раз! Потому что как рыцарь он давал клятву защищать слабых!
Ртуть с гордостью смотрела на брата, и Джеффри почувствовал это каждой клеточкой тела!
«Да, пожалуй, она сильнейший проективный телепат!»
— Такие обвинения могут привести к смещению лорда! Если, конечно, будут доказаны!
— Кто будет слушать крестьян? — возразил Линдер.
— Другой лорд! Я обещал Ртути защитить ее, и я буду представлять ее дело перед из величествами! — сказал Джеффри.
— Но если ты нарушишь свое слово, мы уже ничего не сможем изменить, — возразила Минерва. — Уж лучше мы спасем ее сейчас.
Ртуть взорвалась.
— Я сказала, что поеду! Возвращайтесь в замок и постарайтесь удержать его до моего возвращения! — у меня должен быть дом, когда я сбегу от этого попугая!
— Значит, я попугай? — рассердился Джеффри, чувствуя, как закипает ярость.
— Или станешь бабочкой, наколотой на мое копье, это как тебе больше нравится, Чародей!
Среди разбойников послышались смешки.
— Поберегись! На самом деле попугай может быть очень крепким столбом для метания копий! К тому же сам вооружен таким!
— В таком случае, мне надо лишь сломать этот столб.
— Ты желаешь сразиться со мной на копьях? — изумился Джеффри. — Что ж, госпожа, доблестное желание, достойное странствующего рыцаря!
— Я всего лишь дочь оруженосца, сэр!
— Очень может быть! Но вместе с тем ты настоящая леди.
Линдер нахмурился.
— О чем ты? Леди — дочь лорда, или, по крайней мере, рыцаря! Женщина должна родиться леди!
— Мог бы согласиться, но только что убедился в том, что леди может быть рождена и в простой семье! — сказал Джеффри, не отрывая взгляда от Ртути.
Разбойники зашумели, а Минерва предостерегла:
— Госпожа, он пытается обольстить тебя!
— Конечно, — тут же отозвалась Ртуть, — разве есть мужчины, не пытающиеся обольстить красивую девушку? — при этом она, так же как и Джеффри за секунду до этого, сверлила его взглядом.
— Я боюсь за тебя, сестра! — воскликнул Линдер.
— Некоторые опасности я должна преодолевать сама, — вспыхнула Ртуть, когда поняла, о чем подумал брат. — Все! Хватит! Я все решила! Я многим обязана вам, но если вы станете противиться мне, придется вас наказать! Возвращайтесь в замок!
— Ты можешь пожалеть об этом! — сказал Линдер. — Но будет поздно…
— Это моя жизнь, и я имею право распоряжаться ею так, как считаю нужным! Это мой выбор, я или умру с честью, или буду жить со славой! Дайте мне поступить так, как я считаю правильным. Не уничтожайте мой единственный шанс на счастье — жить или умереть свободной!
Она обернулась и посмотрела на Джеффри.
— Все! Поехали!
С неохотой разбойники подчинились и привели ей лошадь, а рыцарю вернули Фесса. Садясь верхом, Джеффри уловил мысль, посланную ему черным жеребцом: «Надеюсь, ты знаешь, что делаешь».
Глава восьмая
«Ты, кажется, избежал еще одной опасности», — мысленно обратился Фесс к Джеффри. «Да, хотя, кажется, меня выручила моя же пленница. Как ты отыскал нас так быстро, Фесс?» — «Прошло некоторое время, после того как вы исчезли. После этого Линдер разослал посыльных к часовым. Наблюдатели у них действительно расставлены по всему лесу, хотя будет преувеличением сказать, что они есть на каждом шагу». — «Значит, на реке тоже?» — «Да. Как только вы появились на берегу, часовой тут же сообщил об этом. Его внимание, несомненно, привлек взрыв, которым сопровождалось ваше появление».
Ртуть неверно истолковала долгое молчание Джеффри.
— Тебя так рассердил вызов? Ты ведь не проиграл.
— Довольно гадкое ощущение, когда избегаешь схватки, к которой готов, — признал Джеффри.
— Наверное, — согласилась Ртуть. Ему показалось, что она понимала, что он имел в виду. — Но, видишь ли, я не могла себе позволить рисковать жизнями своих людей, и прежде всего моих братьев.
Джеффри повернулся в седле и посмотрел на нее.
— Не могла позволить?
Ртуть удивленно взглянула на него, потом улыбнулась, поняв смысл его слов.
— Разве женщины не отказывали тебе прежде?
1 — Только в том, что им принадлежало, — Джеффри почувствовал, что краснеет.
— И ты никогда не встречал девушки, которая помешала бы тебе вступить в бой? — сухо спросила Ртуть. — Но ты забываешь, что я не твоя девушка, сэр рыцарь.
— Не моя и ничья! Ты леди, и не думай, что я этого не понял!
— Тогда ты знаешь гораздо больше меня, — вздохнула она. — Я всего лишь дочь деревенского оруженосца!
Джеффри раздраженно мотнул головой, как бы отметая ее возражения.
— Ты действительно ничья девушка, если правдиво рассказала историю своей жизни.
— Я не солгала тебе!
— А я и не думал, что ты обманула, но только что мне пришло в голову, что, удовлетворяя мое любопытство, ты преследовала определенную цель!
— Все, что я хотела, — это удовлетворить твое любопытство!
— Ты была откровенна, но, кажется, не во всем. Пока ты занимала меня разговором, твои разбойники смогли нас найти, верно?
— А что если и так?
— В общем, ничего. Только отныне мне каждый раз нужно будет спрашивать себя, почему ты поступаешь так, а не иначе.
Тропа, по которой мы идем, выведет нас из леса?
— Да.
— А это произойдет, если мы будем двигаться в прежнем направлении? Или мы только зайдем глубже в лес?
Ртуть улыбнулась.
— Зайдем глубже.
Джеффри понимающе кивнул.
— Теперь я буду тебя обо всем спрашивать. И следить за каждым своим словом. Поехали из леса, — развернул он Фесса.
Ртуть, сверкая глазами, повернула следом свою кобылу.
Когда она поравнялась с ним, Джеффри спросил:
— Почему ты выбрала кобылу? Не сомневаюсь, что ты справишься с любым жеребцом.
— Думаешь, я доверюсь самцу? — счастливо засмеялась Ртуть. — Моя Белинда по силе не уступает любому жеребцу, а по уму и выносливости даже превосходит их.
Джеффри кивнул, и несколько минут они ехали молча. Искоса Ртуть бросала на рыцаря озорные взгляды. У Джеффри мелькнула мысль: «Она уверена, что может сбежать от меня в любой момент, просто ей забавно пока поиграть со мной».
Ему пришлось признать, что в этом была часть правды. Сам он находил ее общество необыкновенно притягательным и совсем не был уверен, что сможет уйти от нее, если она этого не захочет.
С другой стороны, избавиться от него ей будет гораздо труднее, чем она думает.
— Итак, — начал он, скорее, чтобы просто нарушить молчание, чем прояснить положение, — итак, ты ведьма.
— Так же, как ты чародей.
— Но почему ты не сказала мне об этом с самого начала?
— Ты не спрашивал, — ответила она. — И не обращайся со мной снисходительно, рыцарь. Ты не хуже меня знаешь, что скрытые способности дают большое преимущество.
— Фундаментальный тактический принцип, — согласился Джеффри. — Однако теперь я спрашиваю тебя прямо: насколько ты владеешь своим даром?
— Способности у меня, как у любой ведьмы, — удивленно ответила она. — Я слышу мысли других людей, могу мыслью передвигать предметы. — Глаза ее снова озорно блеснули. — И защищать свои мысли от самонадеянных чародеев!
Похоже, что она не знает пока, что может проецировать мысли. И раз она не собирается добровольно расставаться со своей информацией, Джеффри тоже не будет торопить события.
Ведь если бы она поняла, что обладает и такой способностью, то без труда смогла бы подчинить Джеффри своей воле еще сильнее.
Небо видит, она и так в этом преуспела.
— А твой отряд знает об этих возможностях?
Ртуть пожала плечами, а Джеффри с удовольствием смотрел на нее.
— Некоторые, наверное, могли догадаться — не задумывалась. С самого детства я скрывала это. Отец — как только увидел, как я передвигала куклу, велел никому об этом не говорить. Знали только он и мама. Но я не всегда была осторожна, и мне кажется, что братья догадываются.
— Ну, если знает один, знают все, — заметил Джеффри.
Ведь у него самого имелось два брата.
Он оторвал взгляд от девушки и посмотрел вперед, на тропу, извивающуюся узкой лентой.
— Ты прекрасно это скрывала от меня, пока не отклонила стрелу. Кстати, я хотел поблагодарить тебя за помощь.
— Я это сделала с радостью, так как не хотела становиться свидетельницей твоей мести, — насмешливо ответила она. — К тому же мои братья, я уверена, считают, что это сделал ты.
— А твоя сестра не догадывается?
— Нет, насколько мне известно. Она ведь на семь лет младше меня. К тому времени, как она подросла и смогла наблюдать за мной, я уже научилась хорошо маскироваться. Иногда мне кажется, что у нее самой есть эти способности, но я не уверена.
В этом Джеффри сомневался, он даже решил, что девушка, напротив, точно знает, что они есть. Разглядывая дорогу впереди, он высказал свою догадку:
— Тропа проходит среди густого леса?
— Проходит, — согласилась Ртуть.
— С десяток твоих воинов легко могли затаиться в засаде.
— Могли, но я всех их отослала домой.
Джеффри счел за лучшее не выяснять, выполнили ли они приказ. Просто начал внимательно прислушиваться к мыслям обитателей леса и уже через несколько минут точно знал, что только часть людей вернулась в замок. Вторая половина неслышно кралась вдоль дороги, в любой момент готовая напасть по сигналу Ртути. Ничего не поделать, придется просить Фесса покараулить его сон. В остальном он решил пока не обращать внимания на разбойников, по крайней мере, до тех пор, пока не решит, что с ними делать. Откуда ему было знать, что у Ртути уже есть решение.
Наконец они выехали из леса, и Джеффри постарался скрыть вздох облегчения, он приветствовал честную схватку, но не тогда; когда силы противника превосходят его собственные в несколько раз. У него не было бы времени осмотреться, и пришлось бы ранить в бою несколько разбойников, а возможно, и убить.
Конечно, если бы они были обычными безжалостными разбойниками, и его бы это не остановило, но он обнаружил, что не считает их таковыми. К тому же, если он причинит вред людям Ртути, она его возненавидит, а этого ему совсем не хотелось.
Она, должно быть, заметила его облегчение, но неверно его расценила и поторопилась поставить его в известность о том; что с окончанием леса ее люди не перестали их преследовать:
— Мои люди здесь по всей земле, не только в лесу, — сказала она.
— Только крестьяне, воинов ты отослала в замок, — нахмурился Джеффри. — Не хочешь ли ты сказать, что крестьяне станут сражаться за тебя?
— Каждый мужчина, каждая женщина, если попрошу. Я была для них хорошим правителем.
Джеффри заглянут в ее глаза. Темно-карие, темные настолько, что казались омутами без дна… стряхнув наваждение, он вернулся к разговору:
— Интересно было бы проверить твою уверенность…
— Проверь, — весело посоветовала Ртуть и указала рукой" на дорогу:
— Там женщина, вернее две, просто одна совсем девочка, — попросить их сразиться с тобой?
За поворотом действительно оказалась телега. Девочка держала под уздцы распряженную лошадь, а женщина искала что-то в телеге.
— Не надо, давай лучше поможем им.
Ртуть бросила на него быстрый взгляд, и юноша отчего-то почувствовал себя вознагражденным.
— Как хочешь, — сказала она.
Когда Джеффри подъехал, она уже во всю разговаривала с женщиной. Для крестьянки она была поразительно хорошо одета.
Если так живут ее крестьяне, неудивительно, что ее превозносят и готовы защищать. Женщина могла оказаться женой иомена, но даже для нее она была одета очень хорошо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов