А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Расставила тарелки на столе, спросила, не хотят ли клиенты чего-нибудь еще.
— Кофе, — попросил Стюарт.
Девушка улыбнулась. А когда принесла кофе и Стюарт поблагодарил ее, ласково ответила:
— Благослови вас Бог.

На следующее утро перед завтраком Стюарт выбрался потренироваться на берегу моря. Ступни слегка вязли в песке, но тем интереснее было держать равновесие во время крученых ударов ногами по воздуху.
Он быстро вошел в ритм. Сердце, легкие, тело и мозг — все работало синхронно. Зыбкий песок не мешал равновесию. Рядом однообразно шелестел прибой, казавшийся шумовым фоном вселенной.
Из-за изгиба мыса появилась Риза. Она бежала по песку босиком. На ней была лишь нижняя часть купальника. Стюарт заметил ее появление, но продолжал бой с тенью, молотя воздух руками и ногами. «Тоже тренируется», — подумал он. Стюарт наносил новые и новые удары по воображаемым противникам, разметая песок по ветру. Риза пробежала мимо. Не заговорив и словно не заметив Стюарта, поглощенная своим собственным ритмом. Стюарт, тоже не обращая внимания на Ризу, продолжал свой бой. Вскоре он покрылся потом, песок прилипал к влажному телу. Ему вдруг стало ясно, что он принят.

Гриффит встречал Стюарта в аэропорту Лос-Анджелеса, куда вертолет доставил его из Ванденберга. Выглядел Гриффит очень бодро. И на редкость элегантно: темная шелковая рубашка и брюки кремового цвета.
— Поздравляю с поступлением, — сказал он, протягивая Стюарту руку.
— Это твоя заслуга. Спасибо.
— Я сделал это ради своих корыстных побуждений, — хитро улыбнулся Гриффит.
— Только, пожалуйста, не говори мне, что ты хочешь, чтобы я доставил какой-нибудь пакет твоему очередному другу куда-нибудь на спутник Сатурна.
— Нет. И не собираюсь. Я хотел бы попросить тебя передать некую информацию. — Заметив настороженный взгляд Стюарта, Гриффит быстро добавил: — Нет, это не то, что ты думаешь.
— А что же?
— Пошли в кафе, выпьем по чашечке кофе. Там и объясню. Но вначале скажи мне, ты умеешь играть в шахматы?
— Ходы знаю, а играю совсем плохо.
— Значит, имеешь представление. Это уже хорошо.
Они нашли маленькое полутемное кафе, абсолютно пустое в этот ночной час. Половина зала была огорожена — там шла уборка. Гриффит заказал две порции кофе и повел Стюарта к дальнему столику в углу.
— Вот теперь можно и поговорить, — сказал он, закуривая. — Слушай.
— Ты собираешься доказать мне, что этот бизнес даже не противозаконен?
— Не противозаконен. А ты предпочел бы нарушить закон?
Стюарт не ответил. Ему жутко хотелось курить. Но он сдержал себя и принялся за кофе.
— Итак, — начал рассказывать Гриффит, — мы с друзьями обычно продаем информацию. А спекуляция товарами, как это было на прошлой неделе, это второстепенное.
— А сколько вас, друзей? — спросил Стюарт.
— Если считать всех, даже тех, кто участвует в нашем деле лишь время от времени, то наберется сотни две. В основном это ветераны войны. Но я далеко не с каждым из них встречаюсь.
— Если вас сотни две, тогда о вас должны знать. Где-то наверняка есть списки. Возможно, таких списков даже много.
— Может быть, — пожал плечами Гриффит. — Кого это волнует? Мы ведь не нарушаем законы.
— Если человек числится в подобных списках, это может плохо отразиться на его карьере, — возразил Стюарт.
— Стать такелажником — это не карьера. Это низкооплачиваемая и бесперспективная работа, за которую берутся только те, кто жаждет путешествовать, но не может найти себе в космосе более прибыльную работу.
— Значит, вы продаете информацию. Похоже на шпионаж.
— Послушай. Ты будешь работать в некотором роде почтальоном. А почтальон не знает, что написано в письмах, которые он разносит. И почтальонов не сажают в тюрьму за доставку почты.
Стюарт сосредоточенно смотрел в чашку с кофе, стараясь не обращать внимания на сигаретный дым. Курить хотелось все сильнее.
— Ладно. Рассказывай подробнее.
— Хорошо, старина, — засмеялся Гриффит. — Все очень просто. Ты, наверно, слышал, что шахматисты по компьютерным сетям обмениваются информацией? В их компьютерной сети имеется своя «доска объявлений».
— Слышал.
— Итак, тысячи шахматистов помещают на эту доску объявлений шахматные задачи и этюды, чтобы другие шахматисты их решали. Часто они через компьютер играют друг с другом. Обмениваются и другой информацией.
— И что дальше?
Гриффит улыбнулся, неспешно затянулся, выпустил облако дыма.
— Дальше вот что. Делается это так. Прибываешь на станцию, находишь там компьютерный терминал или телефон, отыскиваешь на шахматной доске объявлений указанную тебе заранее задачу. У тебя с собой будет инфоигла, где записано неверное решение. Ты вставляешь эту иглу в компьютер и набираешь пароль. Компьютер запишет в память твоей иглы некоторую информацию. Потом ты возвращаешься на свой корабль, покупаешь немного времени на передатчике, направляешь в нужное место антенну и передаешь информацию по указанному мной адресу в Антарктиде. После этого переданная информация попадает на рынок. А ты получаешь за работу свои десять процентов от прибыли. Эти деньги поступят на твой счет в любом указанном тобой банке, находящемся в любом месте от Земли до Нептуна.
— А зачем нужен я, посредник? Почему бы человеку, укравшему информацию, не продать ее самому? — спросил Стюарт.
— Потому что этот человек не имеет свободного доступа к передатчикам. Многие корпорации ревностно оберегают свои секреты, поэтому они очень тщательно следят за информацией, передаваемой из их жилых комплексов. Но они не могут уследить за информацией, передаваемой с чужого грузового корабля. — Гриффит усмехнулся. — Неплохо придумано?
Стюарт нахмурился, напряженно размышляя.
— Значит, я даже не увижу того человека, от которого получу информацию? И он меня не увидит?
— Нет. В этом и состоит вся прелесть подобной работы. Даже если бы ты передавал информацию не с корабля, а прямо с общественного передатчика на станции и корпорация засекла бы утечку секретной информации, то и в этом случае они не смогли бы установить, кто является шпионом.
— Мне надо подумать.
Лицо Гриффита осветилось улыбкой.
— Не забудь сообщить мне о своем решении перед тем, как отправишься в космос. Я дам тебе шахматную задачу и пароль. Обговорим способ перечисления на твой счет денег. И способ, как мы с тобой будем поддерживать связь. Шахматная задача и пароль время от времени меняются.
— Я подумаю, — повторил Стюарт.
Он смотрел, как Гриффит тушит в пепельнице окурок, и думал, что в душе уже согласен с его планом. А колебания и слова о том, что надо подумать, являются не более чем формой поддержки в себе самоуважения. Конечно, он согласен работать на Гриффита. Никакого изъяна тут не видно, все рассчитано правильно. Кроме того, дополнительный заработок не помешает. Да и встречаться с сомнительными друзьями Гриффита больше нет нужды.
Но гораздо важнее, что такая работа поможет ему находиться в курсе того, что творится в современном мире. И кроме того, не стоит терять бдительности и прежних навыков. Таким образом, даже там, в вакууме космического пространства, он продолжит совершенствоваться в приспособлении к условиям новой реальности.
На это надо смотреть как на продолжение тренировок.

Самолет из Лос-Анджелеса отправлялся в шесть утра. До аэропорта Стюарт добрался на такси. В машине он попытался поспать, но кофеин все еще будоражил нервы, и сон не шел.
Войдя в квартиру Ардэлы, Стюарт застал ее беседующей по телефону. Она была уже одета и готова к выходу. Ардэла приложила палец к губам. Стюарт тихо прошел в гостиную — там на диване спала пятилетняя племянница Ардэлы, накрытая одной из ее старых курток. Когда Ардэла положила трубку, Стюарт вышел к ней в прихожую.
— Скоро Лиза заберет ее, потом я уйду на работу, — объяснила Ардэла. — Лизе нужна была свободная квартира на ночь.
— А я устроился на работу, — сказал Стюарт.
— Поздравляю. — Ее глаза сузились. — Это то, что ты хотел?
— Мне еще предстоит пройти экзамен. Но с приемом в ученики уже покончено.
— Космос. Свобода, — замахала руками Ардэла. — Предназначение. Приключения. Вакуум. Какая там может быть свобода, если даже нельзя выйти наружу, чтобы подышать свежим воздухом!
— До начала тестирования у меня есть свободная неделя. — Стюарт смотрел на ее ухоженное лицо. От нервозности веки Ардэлы чуть подрагивали. — Это могла бы быть замечательная неделя.
Ардэла помолчала, посмотрела в сторону гостиной.
— Да, могла бы, — тускло сказала она.
Стюарт взял Ардэлу за руки. Против воли на ее лице проступила улыбка.
— Ладно, — сказала она. — Так и будет.
— Замечательно. — Но мыслями Стюарт уже был далеко-далеко отсюда. В герметично изолированном жилище, с огромной скоростью несущемся в бесконечной бездне черной пустоты.
7
Чартерная станция в четвертой точке Лагранжа. Когда-то это был постоянный орбитальный комплекс фирмы «Мицубиси». Тогда он имел форму веретена. Теперь комплекс усложнился и разросся в размерах благодаря новейшим достижениям науки и техники. Вокруг появились новые искусственные жилища, стыковочные узлы, лаборатории, солнечные батареи. Мощные прожектора освещали многочисленные корабли, замершие в ожидании, когда им разрешат причалить. Космическая обитель, свободная от тяготения, парящая в безвоздушном пространстве, усеянном сверкающими бриллиантами звезд. Серебристая поверхность «Чартера» отражала свет прожекторов, бело-голубую Землю и бледную Луну.
Разобраться в том, кто является хозяином «Чартера», было непросто, потому что его узлы принадлежали самым различным фирмам. Многие части конструкции и значительная часть оборудования были сданы в бессрочную аренду как поликорпами, так и частными лицами. Остальное принадлежало самой фирме «Чартер». Основное назначение чартерной станции — перевалочный пункт, где бороздящие космический океан корабли останавливаются по пути в другие точки Солнечной системы, куда они везут всевозможные грузы.
Публика здесь представляла собой разношерстную смесь владельцев местной собственности, арендаторов и обслуживающего персонала. Здесь работали специалисты высокого класса, выполнявшие сложнейшую работу. Ту, которая невозможна на Земле. Именно потому жизнь на Земле считалась непрестижной. Стюарту вспомнилось, как в прошлом он уже вкусил прелестей космической жизни. В ту пору, когда он был сотрудником «Когерентного света». Тогда жизнь обрела для Стюарта и цель, и смысл. Тогда он был на своем месте… Тогда он испытывал удовлетворение, чувствуя себя важным винтиком сложного механизма, целью которого является дальнейшее расширение сферы возможностей человечества, эволюция на следующую, более высокую ступень развития. А теперь он оказался на обочине жизни, со стороны наблюдая деловитую суету замысловатого переплетения малопонятных ему действий… Новая паутина внеземной жизни.
То, что на Земле выглядело эксцентричным и неуместным, здесь в невесомости являлось неприметной обыденностью. Всевозможные искусственные имплантанты, вживленные в тело приборы, казавшиеся на Земле дурной модой, здесь были лишь необходимым условием для успешного выполнения работы и ведения бизнеса. Все в космосе выглядело иначе, совсем буднично. Здесь тоже была своя мода. Но в основе этой моды лежал прагматизм. То, что на Земле встречалось лишь изредка, здесь было распространено повсеместно. Например, люди с огромными головами, увеличенными хирургическим путем, дабы вместить дополнительное количество мозга. О появлении поблизости такого «головастика» всегда можно было узнать заранее благодаря гудящему нашейному устройству, снабжающему огромный мозг кислородом. Встречались люди с встроенными в череп компьютерами, напрямую соединенными с мозгом. Встречались существа, щеголявшие дополнительными кистями рук или дополнительными пальцами. Иногда подобные изменения производились хирургическим методом. А иногда люди уже рождались такими, поскольку родители позаботились переделать их гены. Были здесь и более экзотичные создания — так называемые «четырехрукие», приспособленные исключительно для жизни в невесомости. У них не было ног. Одна пара рук у «четырехруких» находилась на привычном месте, но вот другая пара заменила ноги. Когда такие «четырехрукие» передвигались по своим жилищам, загребая воздух руками, они до ужаса напоминали земных жаб.
Корабль «Макс Борн», еще не пристыкованный к «Чартеру», держался от станции на некотором расстоянии, пока станционные рабочие проверяли на нем исправность стыковочного узла. «Макс Борн» — старая посудина, представлявшая собой причудливую смесь старого и нового: здесь имелось как оборудование, сделанное еще до рождения Стюарта, так и самое современное. Но «Макс Борн» и не стремился скрыть свой истинный возраст, поскольку не занимался пассажирскими перевозками, а транспортировал исключительно грузы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов