А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Вместо этого он повернулся и спросил:
— Капитан Шемдер, сколько у вас людей и лошадей?
— Двадцать человек, милорд, и двенадцать лошадей, — незамедлительно и с нескрываемой гордостью сообщил Шемдер.
Стеррен понял, что в замок его сопровождала вся кавалерия Семмы. Это повергло военачальника в шок.
— Капитан Арл?
— В настоящее время, лорд Стеррен, под моим командованием находится шестьдесят мужчин и юношей, полностью вооруженных, хорошо обученных и готовых на все.
Стеррен сильно сомневался, что инфантерия Семмы вообще к чему-либо готова. Интересно, что бы они стали делать, если бы на них напал правитель Этшара Пряностей? Одна городская стража Азрада VII насчитывала десять тысяч человек. Он мог захватить Семму с десятой частью своих регулярных вооруженных сил, не прибегая к помощи внутренних войск, флота, чародеев и поддержки других триумвиратов Гегемонии Этшар.
Но это были Малые Королевства, и дела здесь обстояли иначе.
Офицеры держались очень уверенно. Они наверняка лучше разбирались в ситуации, нежели он — иностранец.
Но даже если это и так, то восьмидесяти пяти солдат и горстки испуганных фермеров все равно недостаточно для защиты такого большого замка, как Семма.
— Лорд Андурон, — спросил Стеррен, — а как насчет магии?
Молодой аристократ, казалось, был озадачен.
— Что насчет магии, милорд?
— Какие маги состоят под вашей командой?
— Никаких, милорд, зачем они мне нужны?
— Значит, они в пехоте или кавалерии?
— Нет, — сказал Арл, а Шемдер отрицательно покачал головой.
— Неужели в замке нет ни одного мага? — спросил уже по-настоящему испуганный Стеррен.
Три офицера в недоумении уставились друг на друга.
— Думаю, один-два найдутся, — заговорил наконец Андурон. — Королева Ашасса держит теурга, которого зовут Агор, и я слышал, как слуги болтали о якобы имеющемся среди них чародее. В поселении, кажется, живут гербалист и ведьма. Простите, лорд Стеррен, но почему вы спрашиваете?
— Вы не пользуетесь магией?.. Да это же... — нет, он еще не знает, как сказать это по-семматски.
Стеррен сделал глубокий вдох и начал снова:
— В Этшаре лорд Азрад держит при себе лучших чародеев. Он использует их... их чародейство, когда на город нападают враги. На кораблях есть чародеи для защиты от... от других кораблей. Никто не осмелится начать большую... драку без магической поддержки.
Он проклинал себя и всю Семму за то, что не смог найти правильного эквивалента слов «заклинание», «пират» и «битва».
Несколько бесконечных секунд в помещении висела мертвая тишина. Затем Шемдер коротко бросил какое-то слово, которое Стеррену ранее слышать не доводилось.
— Лорд Стеррен, у нас не принято использовать магию в военных целях.
В тоне лорда Андурона Стеррен услышал окончательный приговор, однако удержаться от вопроса он не мог:
— Но почему?
В глубине его души вопрос, заданный по-этшарски, звучал куда сочнее.
— У нас это не принято.
Стеррен опустил глаза:
— Понимаю. Простите меня. Я устал и мне надо отдохнуть.
По правде говоря, ему требовалось время, чтобы переварить услышанное.
— Идите. Продолжим после ужина. Мне надо будет... посмотреть на солдат.
— Проинспектировать войска? — предложил свой вариант Арл.
— Именно. — Стеррен кивнул и поднялся с кресла.
Остальные немедленно вскочили и, поклонившись, оставили комнату.
Лорд Андурон сделал глубокий поклон и изящно скользнул к двери; Арл переломился пополам, выпрямился и замаршировал к выходу; Шемдер наклонил голову и крадущейся походкой вышел в коридор.
Стеррен посмотрел им вслед и выпалил по-этшарски:
— Сборище идиотов!
Численность и готовность войск к боевым операциям — это еще куда ни шло. Но отказываться от магической поддержки военных действий просто чудовищно! Кто оградит их от предательства? Кто разузнает планы врагов? Кто излечит их раны? Настоящее варварство — посылать солдат в бой, вооружив их только мечами.
Интересно, а что, если им попадется противник, который не столь щепетилен и придерживается иных правил ведения войны?
Они же обречены на поражение! Скорое и полное.
Остается надеяться, что, пока он будет военачальником, ничего страшного не произойдет. По словам леди Калиры, его долг — защита Семмы. Но есть вещи, которые по своей природе не могут быть защищены.
Из уст военачальника вырвалось непристойное ругательство на родном этшарском языке.
— Милорд? — обратился к нему Алдер, пораженный столь бурным взрывом эмоций.
— Ничего, — ответил Стеррен, — ничего.
Постепенно юноша успокоился, и в его голове возник другой вопрос:
— Что сказал Шемдер об использовании магии в войне?
Алдер замялся:
— Вы имеете в виду слово «гахар»?
— Именно.
Стеррен заметил смущение солдата, но продолжал внимательно смотреть ему в глаза.
— Это означает... — неохотно протянул Алдер. — Это означает лицо, не имеющее культуры, лицо, которое не может находиться среди обычных людей.
Стеррен немного подумал и взглянул на дверь, через которую исчез Шемдер Смелый.
Ситуация была настолько комичной, что юноша не выдержал и расхохотался. Великие боги, житель Малого Королевства назвал коренного этшарца варваром!
Алдер смотрел на веселящегося Стеррена с удивленной улыбкой. Похоже, он не был разочарован своим новым главнокомандующим.
Глава 7
Вся одежда из гардероба бывшего военачальника сидела на нем отвратительно. Стеррен Восьмой не был таким гигантом, как Алдер или Догал, но все же по всем параметрам на несколько дюймов превосходил своего внучатого племянника.
Несмотря на это, Стеррен решил надеть что-нибудь из платья предшественника и затянуться потуже. Ему предстоял ужин в обществе короля за верхним столом, а у него не осталось ни одной целой куртки.
Более того, покрой его одежды совершенно не соответствовал господствующей в Семме моде, предусматривающей широкие рукава и обязательно яркую вышивку.
Стеррен выбрал нечто элегантное, отдаленно напоминающее тунику из черного шелка с золотым рисунком и черные кожаные штаны. Черный цвет господствовал в гардеробе бывшего военачальника. Видимо, это имело какое-то отношение к тому посту, который занимал владелец одежды.
С другой стороны, не исключено, что двоюродный дедушка просто-напросто тяготел к драматическим, может быть, даже несколько болезненно-мрачноватым эффектам.
Юноша со вздохом подумал, что ему придется потратить уйму времени, подгоняя себе гардероб дедушки.
Нет, не придется, тут же поправил себя Стеррен, и его лицо просветлело. Теперь он аристократ! Для такой нудной работы, как шитье, можно найти слугу. В замке наверняка есть портной.
Он натянул выбранный костюм через голову и взглянул в пожелтевшее зеркало с растрескивающейся амальгамой.
Великие боги, ну и картина! Туника доходила ему почти до колен. Штаны висели мешком. Он выглядел маленьким мальчиком, вырядившимся в одежду своего отца.
Стеррен поспешно принялся приспосабливать ремни и части костюма.
Задрав пояс штанов почти под мышки и подвернув штанины, он добился более или менее приемлемого результата. Туника долго сопротивлялась, но военачальник победил, приспособив один над другим два поясных ремня и загнав под них лишнюю ткань. Покрытые вышивкой рукава пришлось закатать.
Когда он критически изучал свою внешность в зеркале, в дверь кто-то постучал.
— Кто там?
— Принцесса Лура, лорд Стеррен, — ответил голос Алдера.
Принцесса? Стеррен еще раз внимательно оглядел себя. Н-да, выглядит он преглупо, но так или иначе встретиться с людьми придется. Он поджал губы, решив не откладывать неизбежное:
— Входите!
Дверь распахнулась, но Стеррен никого не увидел. Юноша в растерянности опустил глаза.
— Привет, — сказала принцесса, улыбаясь и глядя на него снизу вверх. — Ты выглядишь ужасно смешным в этом наряде. У тебя нет другого, который сидит получше?
Стеррен не любил детей, но Лура, которой он не дал бы больше девяти, обладала совершенно неотразимой улыбкой. Кроме того, она ведь была принцессой.
— Нет, — ответил он. — Боюсь, что нет. Одежда, которую я привез, износилась.
— Разве ты не мог купить новую? — спросила девочка.
— У меня не было времени.
— Да, думаю, что действительно не было.
Она помолчала и несколько смущенно призналась:
— Я хотела посмотреть на тебя. Никогда не видела человека из Этшара.
Стеррен обратил внимание, что Лура правильно произносит слово «Этшар», даже на семмате, и одобрительно кивнул.
— Я понимаю, — сказал он. — Я должен казаться... выглядеть...
Небогатый словарный запас опять подвел Стеррена, но, поднатужившись, он произнес:
— Я никогда раньше не видел принцесс.
— Даже в Этшаре?
— Даже в Этшаре. Там только одна принцесса, я никогда ее не встречал.
Строго говоря, принцесс в Этшаре не было вообще. Но сестра Азрада VII — Ирма Неудачливая стояла где-то близко к этому титулу. Стеррен не имел ни малейшего представления, кем бы она была в Семме: по-этшарски же ее называли просто леди Ирма.
— А у нас здесь ужасно много принцесс! — гордо объявила Лура. — Ну, во-первых, я. Затем мои сестры. Ашасса живет в Калитоне со своим мужем — принцем Табаром. Но здесь остаются Ниссита и Ширрин. Кроме того, есть моя тетя Санда. Всего — четыре, не считая Ашассы.
— Четыре, мне кажется, хорошее число, — отозвался Стеррен с глуповатой ухмылкой.
Лура наморщила лоб.
— Я вовсе не маленькая, — заявила она, — и ты не должен мне постоянно поддакивать.
— Прошу прощения, — ответил Стеррен, придав лицу серьезное выражение. — Я не хотел... Сколько принцессе лет?
Он внимательно всмотрелся в лицо девочки. Определить возраст было трудно, однако сильное сходство с отцом-королем бросалось в глаза.
— Семь, — ответила она. — Восемь исполнится в месяц Льдов — в девятый день.
— А я родился восьмого числа месяца Оттепелей.
Лура кивнула и наступило напряженное молчание. Они стояли, то глядя друг на друга, то осматривая комнату, пока доведенный до отчаяния Стеррен не произнес:
— Итак, меня хотелось увидеть, потому что я из Этшара?
— Да, в основном поэтому. Кроме того, военачальник, я думаю, очень важная персона. Все остальные тоже хотят вас увидеть, но они остались внизу. Ширрин боится, а Ниссита заявляет, что у нее нет времени на подобные глупости. Она все время старается вести себя как взрослая. Ей двадцать один год, а она даже не помолвлена. Не понимаю, почему она так сильно воображает о себе!
Стеррен кивнул. Крошка-принцесса, очевидно, любила поговорить, — еще одно сходство с отцом, подумал он. Интересно, не расскажет ли ему это существо что-нибудь интересное о замке и его обитателях. Лура явно не была скрытной особой.
С другой стороны, что она могла знать по существу? Сплетни о сестрах — одно, а обязанности военачальника — совсем другое.
— Значит, ты настоящий военачальник? — спросила она, нарушая ход его размышлений.
— Так мне сказали.
— Ты убил много людей?
Стеррен содрогнулся и, подчеркивая каждое слово, ответил:
— Я никого не убивал.
— О... — Лура явно была разочарована. Однако разочарование длилось недолго.
— Как там в Этшаре? — поинтересовалась она.
Стеррен непроизвольно посмотрел сквозь широкое окно на бесконечную, простирающуюся к северу равнину:
— Очень тесно. Много людей. — Указав на окно, он продолжил: — Представим, мы — на вершине башни у Западных ворот и смотрим через весь город. Восточная стена окажется на половине пути к... месту, где восходит солнце. И все это пространство заполнено улицами, лавками и домами. Все это внутри стен.
Он не знал слова «горизонт» и надеялся, что Лура поймет его объяснение.
Принцесса взглянула в окно и спросила:
— А где же фермы?
— За стенами.
Она скептически скривила личико, но Стеррен спорить не собирался:
— Был вопрос, был ответ.
Она пожала плечами:
— Ты прав. Я действительно спросила. Когда ты спустишься вниз? Все с нетерпением ждут тебя.
— Неужели?
— Ну конечно же, глупый! Ширрин умирает, хочет с тобой познакомиться.
— Ах, она даже умирает?
Припомнив, кто такая Ширрин, он не мог понять, с какой стати принцесса так жаждет увидеть его.
— Да, да! Ширрин очень хочет на тебя посмотреть!
Стеррен беспомощно огляделся. Конечно, по положению, Лура выше его. Но позволяет ли ее нежный возраст распоряжаться Девятым Военачальником Семмы?
Все еще сомневаясь, юноша неохотно последовал за принцессой, когда та выбежала из комнаты.
Спустившись на первый этаж, они свернули в короткий коридор и, проскользнув через неприметную дверь из резного дуба, оказались в просторной прихожей. Стены здесь были обшиты деревянными панелями, в оконных нишах стояли обтянутые бархатом скамьи. Лура протащила Стеррена за руку через все помещение к другой двери.
Они вошли в небольшую залитую солнцем гостиную. Лура все еще держала Стеррена за руку. При их появлении все, кто находился в комнате, вскочили со своих мест.
Стеррен оказался лицом к лицу с двумя женщинами и девочкой, наверное, чуть моложе его самого.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов