А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Лентан смущенно улыбнулся Роланду и Реге. Первый, прижимая руку к раненой щеке, мрачно кивнул. Вторая, придвинувшись к Пайтану, ухватилась за его руку. Эльф обнял ее, и так они и стояли, вызывающе глядя на Лентана.
— Ох, боги… — пробормотал Лентан и стал теребить полы своего пальто. — Боги…
— Отец, прислушайся к звуку рогов. — Пайтан положил руку на узкое плечо отца. — Происходят ужасные вещи. Слышишь? Калли сказала тебе?
Лентан оглянулся, как будто был бы чрезвычайно рад переменить тему, но Зифнеб смотрел вдаль, задумчиво сдвинув брови. А еще тут был гном, забившийся в угол, который жевал хлеб с сыром. Припасы принес с кухни Пайтан (было совершенно очевидно, что никто не собирается приглашать их пообедать).
— Я.., уверен, что твоя сестра упоминала о чем-то таком, но армия все держит под контролем.
— Нет, папа. Это ей не по силам. Я видел этих демонов! Они уничтожили народ гномов.
Тиллии больше нет, отец! Нет! Мы не остановим их. Как сказал этот старик — рок и разрушение.
Лентан поежился и стал застегивать пальто. Он опустил глаза к деревянным ступеням крыльца. Они, по крайней мере, были безопасны, и из-под них не выскакивали никакие неожиданности.
— Отец, ты слушаешь? — Пайтан слегка тряхнул его.
— Что? — Лентан заморгал, тревожно улыбаясь. — А, да. Чудесное приключение. Это очень хорошо, мой мальчик. В самом деле прекрасно. А теперь почему бы тебе не пойти и не поговорить с сестрой? Скажи Калли, что ты уже дома.
— Она знает, что я дома! — в отчаянии вскричал Пайтан. — Она выгнала меня из дома, отец. Она оскорбила меня и женщину, которая будет моей женой! Ноги моей в этом доме не будет!
— Ох, милый. — Лентан перевел взгляд с сына на людей, потом на гнома и, наконец, на старика. — Ох, милый мой.
— Слушай, Пайтан, — сказал Роланд, подойдя к эльфу. — Ты побывал дома, ты встретился с семьей. Ты сделал все, чтобы предупредить их. Что будет дальше
— не твое дело. Нам надо уходить, если мы собираемся убраться отсюда прежде, чем придут титаны.
— А куда вы пойдете? — Зифнеб вскинул голову и задрал бороду.
— Не знаю! — пожал плечами Роланд. — Я не таю эту часть мира. Может, в Дальние Пределы. Это на встоке, так? Или в Синит Парагну…
— Дальние Пределы разрушены, население перебито, — сказал Зифнеб, сверкая глазами из-под кустистых седых бровей. — Вы можете до времени скрываться от титанов в джунглях Синит Парагны, но, вероятно, они обнаружат вас. И что ни будете делать тогда, малыш? Бежать от них? бежать, пока не упретесь в Теринтийский океан? Или у вас есть время, чтобы построить самим корабль и переплыть его? И даже если так, все равно по всего лишь вопрос времени. Они и туда последуют за вами.
— Заткнись, старик! Помолчи! Или скажи, как нам выбраться отсюда!
— Скажу, — оборвал его Зифнеб и поднял палец. — Есть только один способ. Вверх.
— К звездам! — Лентану наконец показалось, что он понял. Он сжал руки. — Как ты и говорил? Я поведу мой народ…
— ..вперед! — вдохновенно подхватил Зифнеб. — Из Египта! Из рабства! Через пустыню! « толп огненный…
— Пустыню? — Лентан опять был ошарашен. — Огонь? Я думал, мы собираемся к звездам!
— Простите, — смутился Зифнеб. — Не то писание. Это все из-за последних исправлений в тексте. Совсем меня запутали.
— Конечно! — воскликнул Роланд. — Корабль! К дьяволу звезды! Он перенесет нас через Теринтийский океан…
— Но от титанов не унесет! — прервал его Зифнеб. — Неужели ты ничему не выучился, детка? Куда бы ты ни пошел в этом мире, ты везде найдешь титанов. Или скорее они найдут тебя. Звезды. Это единственное безопасное место.
Лентан поднял взгляд в залитое солнечным светом небо. Яркие огоньки сверкали высоко над кровью, страхом и смертью.
— Я скоро приду, моя дорогая, — прошептал он.
Роланд дернул Пайтана за рукав и отвел его в сторону, так что они оказались у самого дома, рядом с раскрытым окном.
— Слушай, — сказал он. — Вот шуточки у старого психа. Звезды! Ха! Когда мы попадем на этот корабль, мы повернем его туда, куда захотим направиться!
— Ты хочешь сказать, куда захочет направиться этот Эпло, — покачал головой Пайтан.
— Странный он. Я не знаю, что и думать о нем.
Поглощенные своими заботами, они не заметили, как нежная белая ручка чуть-чуть приподняла занавеску в окне.
— Ага, я тоже, — признался Роланд. — Но…
— И я не хочу ссориться с ним! Я видел, как он вышиб из рук титана дубину, как будто это была соломинка! И я беспокоюсь об отце. С папашей не все ладно. Я не уверен, что он выдержит это безумное путешествие.
— Нам и не нужно ссориться с Эпло! Хорошо, мы просто отправимся туда, куда он повезет нас! Держу пари, что он не собирается воспылать стремлением к звездам.
— Не знаю. Слушай, может, нам и не понадобится никуда идти. Может быть, наша армия может остановить их!
— Ну да, а я, может быть, отращу крылышки и сам полечу к звездам!
Пайтан с горечью посмотрел на человека и отошел к краю крыльца. Встав там, он сорвал цветок гибискуса и стал обрывать его лепестки, бездумно бросая их во двор. Роланд, желая продолжить разговор, двинулся к нему. Рега ухватила брата за руку.
— Пусть он немного побудет один.
— Да он же порет чепуху…
— Роланд, разве ты не понимаешь? Ему приходится все бросить! Вот что его гнетет.
— Что бросить? Дом?
— Его жизнь.
— Мы с тобой не сильно об этом печалились.
— Это потому, что мы всегда были вместе и все делали сами, — печально сказала Рега.
— Но я помню, как мы уходили из дома — из дома, в котором родились.
— Притон! — пробормотал Роланд.
— Не для нас. Мы не знали ничего лучше. Я помню, как мама не пришла тогда домой.
— Рега придвинулась к брату и положила голову ему на плечо. — Мы ждали.., сколько?
— Цикл или два.
— И у нас не было ни еды, ни денег. А ты веселил меня, чтобы я не боялась. — Рега взяла его под руку. — Потом ты сказал: «Ну, сестричка, перед нами большой мир, а мы совсем ничего не видим в этой лачуге». И тогда мы ушли оттуда. Вышли из дома и пошли по дороге туда, куда она нас повела. Но одно я помню, Роланд. Я помню, как ты остановился и обернулся, чтобы взглянуть на дом. И я помню, что, когда ты снова повернулся ко мне, слезы…
— Тогда я был ребенком. А Пайтан— взрослый. Или кажется таковым. Ну ладно. Я не хочу докучать ему. Но я взойду на борт этого корабля с ним или без него. А что ты собираешься делать, если он решит остаться?
Роланд отошел. Рега осталась стоять под окном, растерянно глядя на Пайтана. Позади нее, в доме, рука задернула занавеску.
— Когда мы отправляемся? — с жаром спрашивал Лентан старика. — Сейчас? Я только должен собрать кое-что…
— Сейчас? — встревожился Зифнеб. — О нет, не сейчас. Еще не время. Пусть все идет своим чередом. У нас есть время. Немного, но нам хватит.
— Слушай, старик, — вмешался в их дискуссию Роланд. — Ты уверен, что этот Эпло собирается действовать по твоему плану?
— Ну да, конечно! — уверенно заявил Зифнеб. Прищурившись, Роланд смотрел на него.
— Ну, — заколебался старик, — может быть, сначала и не совсем так…
— Ага… — Роланд кивнул, поджав губы.
— На самом деле, — казалось, Зифнеб ощущал все большую и большую неловкость, — он не хочет нас брать. Мы можем.., э.., вроде как пролезть на борт.
— Пролезть на борт.
— Но предоставьте это мне! — сказал старик, кивая головой. — Я дам вам сигнал.
Скажем. — Он задумался. — Когда пес гавкнет! Это наш сигнал. Слушайте все! Когда пес гавкнет! Тогда мы и погрузимся на корабль!
Пес гавкнул.
— Сейчас? — с готовностью спросил Лентан.
— Не сейчас! Что бы это значило? Еще не время!
Пес выбежал из-за дома. Подбежав к Зифнебу, он ухватил старика за подол хламиды и потянул.
— Прекрати! Ты разорвешь мне одежду. Уйди! Животное зарычало и потянуло сильнее, не сводя взгляда со старика.
— Великий Небухаднеззар! Почему ты сразу не сказал? Идем! С Эпло несчастье. Ему нужна ваша помощь!
Пес выпустил край одежды старика и побежал, указывая направление. Подобрав подол хламиды и задрав его чуть не до колен, старый волшебник поспешил за ним.
Остальные застыли на месте, вспомнив внезапно, каково повстречаться лицом к лицу с титанами.
— Черт, да ведь только он один знает, как управлять этим кораблем! — сказал Роланд и пустился следом за стариком.
Рега побежала за братом. Пайтан уже устремился было следом, когда услышал, как позади хлопнула дверь. Обернувшись, он увидел Алеату.
— Я тоже иду.
Эльф замер. Его сестра была в его старой одежде — кожаных штанах, белой льняной тунике и кожаной куртке. Одежда не вполне подходила, она слишком туго обтягивая формы, так что Алеата могла с тем же успехом быть обнаженной. Пайтан покраснел.
— Алеата, возвращайся в дом! Это серьезно…
— Я иду. Я иду посмотреть, что там, сама. Я тебя выведу на чистую воду.
Она пошла за ним, намеренно отставая от остальных. Она убрала свои прекрасные волосы в грубый пучок на затылке. В руке у нее была прогулочная трость, которую она держала как дубинку, вероятно, имея намерение воспользоваться ей вместо оружия.
Пайтан тяжело вздохнул. Всю жизнь она делала только то, что ей нравилось, и не собиралась отказываться от этого теперь. Взглянув на нее, он заметил, что взгляд Алеаты устремлен на человека, который бежал впереди, — на широкую спину и сильные мышцы Роланда.
Оставшись один, Лентан Квиндиниар сжал руки, покачал головой и пробормотал:
— О боги…
Наверху, в своем кабинете, Каландра выглянула в окно и увидела процессию, поспешавшую через лужайку к деревьям. Вдали отчаянно трубили рога. Фыркнув, она вернулась к своим расходным книгам, заметив с тонкой улыбкой, что доходы за прошедший год превзошли все ожидания.
Глава 30. ВЕРШИНЫ, ЭКВИЛАН
Эпло пришел в себя и обнаружил, что окружен — не титанами, а всеми, кого он только встречал в этом мире, да еще, кажется, половиной эльфийской армии в придачу. Застонав, он взглянул на пса.
— Это все твоя работа.
Пес завилял хвостом и высунул язык, довольный тем, что его похвалили, и не понимая, что это совсем не похвала. Эпло посмотрел на собравшихся вокруг него, читая в их глазах сомнение, подозрение, ожидание. Они отодвинулись назад взгляды их были полны сомнения, подозрения и ожидания. Один лишь старик смотрел на него с искренней тревогой.
— С тобой все в порядке? — спросила человечка. Он не мог припомнить ее имени. Она смотрела на его плечо. Несмело она протянула руку. — Мы можем.., что-нибудь сделать?
— Не трогай! — проговорил Эпло сквозь стиснутые зубы.
Женщина отдернула руку. Конечно же, получилось прямое приглашение эльфийке опуститься рядом с ним на колени. С трудом сев, Эпло оттолкнул ее здоровой рукой.
— Ты! — Он указал на Роланда. — Помоги мне.., вправить его на место!
Эпло показал на вывихнутое плечо, торчащее под неестественным углом.
Роланд кивнул, опускаясь на колени. Он хотел было снять рубашку Эпло и стащить кожаную куртку, надетую поверх. Патрин остановил его здоровой рукой.
— Просто вправь мне плечо.
— Но рубашка…
— Только плечо.
Роланд посмотрел ему в глаза и торопливо отвел взгляд. Он начал осторожно обследовать поврежденный сустав. Эльфы придвинулись поближе, чтобы посмотреть. Среди них был и Пайтан. Он стоял с краю и говорил с эльфом, от элегантной военной формы которого остались только грязные и окровавленные лохмотья. Услышав голос Эпло, они прервали разговор.
— Что бы там ни было у тебя под рубашкой, но, должно быть, нечто особенное, — сказала эльфийка Алеата. — Не так ли?
Роланд метнул на нее мрачный взгляд.
— Тебе что, больше нечего делать?
— Прости, — холодно ответила она. — Я не помяла, что ты сказал. Я не говорю по-людски.
Роланд усмехнулся. Ладно, он будет говорить по-эльфийски. Он старался не обращать на нее внимания. Это было нелегко. Она наклонилась над Эпло, выставляя на обозрение обтянутую одеждой грудь.
Интересно, для кого, подумал патрин. Это но забавило бы его, не будь он так зол на себя. Взглянув на Роланда, Эпло подумал, что на это раз Алеата столкнулась с достойным противником. Вид у человека был исключительно деловой Его сильные руки крепко обхватили плечо Эпло.
— Будет больно.
— Давай… — Эпло до боли стиснул зубы. И было особой необходимости терпеть боль.
Он мог воспользоваться магией, задействовав руны. Но ему уже надоело показывать свое могущество доброй четверти известной Вселенной! — Скорее!
— Я полагаю, вам стоит поторопиться, — сказал эльф, стоявший рядом с Пайтаном. — Мы отбросили их, но, боюсь, только на время.
Роланд огляделся.
— Мне нужен мужчина, подержать его…
— Я могу это сделать, — отозвалась Алеата.
— Это невозможно, — вскипел Роланд. — Мне не нужна здесь женщина, которая, того и гляди лишится чувств…
— Я никогда не падаю в обморок.., без серьезной причины. — Алеата наградила его сладкой улыбкой. — Как твоя щека? Болит?
Роланд фыркнул, глядя на своего пациента.
— Держи его крепко, прижимай к этому дереву, чтобы он не дернулся, когда я буду вправлять кость на место.
Алеата обхватила Эпло руками, невзирая на его протесты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов