А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она перебежала на другую сторону кровати, но там не было ничего, кроме меча Мондрагона.
Она сдернула простыни, но не нашла никакого следа крови, нигде ни малейшего пятнышка. И никакой одежды Мондрагона, кроме вязаной шапки. Она висела там. И никаких сапог. Значит, он был одет, когда это случилось. Его не застали врасплох спящим. Но его стащили с кровати… его или кого-то другого.
Альтаир схватила меч рукой с крюком, снова обошла вокруг кровати и нашла на другой стороне свои башмаки — на том же самом месте, где оставила. Она присела на корточки и рукой с ножом перевернула один и потрясла его.
Кусок золота стукнул об пол и засверкал в свете лампы.
Итак, они не утруждали себя грабежом. Даже не обыскали комнату. Их не интересовало ничего на свете, кроме самого Мондрагона — значит, это были не обычные воры и не наемные помощники. И вот теперь Мондрагон исчез, без следов какой-либо борьбы, если не принимать во внимание сорванное одеяло, валявшийся меч и едкую вонь.
Она сунула золотую монету в карман штанов, а бесполезный нож в ножны, бросилась босиком по коридору к ванной, чтобы посмотреть и там, подгоняемая последней напрасной мыслью найти Мондрагона.
Ничего. В голове стучало, глаза слезились и текло из носа. Она вытерла его рукавом пуловера и тут услышала внизу движения, человеческие голоса и приглушенные ругательства.
Там внизу были живые. Какое бы ядовитое вещество ни было высвобождено в этом доме, кто-то еще был жив и ходил там внизу.
Если это снова не Меч Бога, который вернулся, чтобы убить всех.
Боже мой, неужели никто не слышал колокола? Не побеспокоились даже Вентани, люди прямо над нами? Полиция губернатора не придет и не станет осматриваться тут внизу, разве только чтобы заполучить в свои руки Мондрагона…
…а теперь я здесь наверху, откуда нет другой дороги наружу, кроме лестницы…
Она слышала голоса, частью отчетливые, частью неясные, но все мужские; а потом:
— Джонс!
Несомненно крик Моги, как бы натужно и хрипло ни звучал его голос. Альтаир сжала пальцы на мече Мондрагона и направилась к лестнице.
Моги был внизу в коридоре, привалился к скамейке перед арсеналом висящих на стене одежд и полотенец, С ним был Али, а в дополнение полдесятка горилл и еще стоявший отдельно от остальных мальчишка, бледно-лиловая и черная шелковая рубаха и возмущенные манеры которого однозначно выдавали представителя Вентани. Значит, люди наверху были все же обеспокоены тем, что произошло тут, внизу; владельцы Вентани послали этого молодого человека посмотреть, что в их подвале не так и почему звонил колокол. Из комнаты сзади Моги донеслись глухие удары и приглушенные ругательства. Загремел по полу и с треском разлетелся стул. Красивый юноша из верхнего Вентани озабоченно поднял взгляд на Альтаир, что-то сказал Моги и торопливо вышел, спеша исчезнуть с глаз свидетеля, даже если это всего лишь канальщица, которая спускалась по лестнице с мечом жителя Верхнего города в руке. Вентани хотели держаться подальше от слухов, и стояли бы в стороне, если появится полиция.
— Он тут? — спросил Моги тенью своего обычного голоса. Вокруг него кучка мужчин, все с мрачными, угрожающими лицами. — Он тут, Джонс?
Альтаир крепко сжала рукоять меча левой рукой и остановилась на нижних ступеньках. Она стояла перед превосходящими силами, и на этот раз у нее было не больше пространства для бегства, чем во время тайного суда канальщиков. Только не поднимать меч или крюк против Моги! Это будет самый верный способ умереть — или тут же на месте, или через несколько дней, медленно и мучительно.
— Нет, — ответила она. — Нету. — Она, тяжело ступая, спустилась по последним двум ступенькам и, широко расставив ноги, встала в маленьком дворе Моги.
— Проклятье, Моги, как им удалось его заполучить?
— Дым, — сказал Моги. — Проклятый дым… — Он махнул бледной рукой. На его лице блестел пот. Он походил на человека, которому только что стало плохо. — Они вошли, закутанные в капюшоны и маски… Уэш только успел добраться до колокола, и они бросили в него звезду чатов. Лежит мертвый вон там, снаружи… — Моги закашлялся, и судороги сотрясли все его тело. — Еще не видел Томми и Джепа. Будь они прокляты. Они ведь должны быть здесь!
— Я должна привести помощь…
— Никто не придет к нам на помощь. Ни один черноногий не станет в это вмешиваться.
— Посмотрим. — Она сделала движение к двери, но та была немедленно блокирована. Дорогу загородили двое мужчин. Она повернулась к Моги. — Я должна его найти!
— Подожди, — сказал Моги. — Вернись, Джонс!
Она повиновалась. При этом тоне и с людьми Моги на ее пути ей ничего другого и не оставалось. Она стояла перед Моги, его рот образовал тонкую бледную линию на потеющем лице.
— Если ты отправишься за ним, — начал Моги, — то как ты узнаешь, куда тебе нужно будет обратиться?
— Я знаю имена. Бореги. Мальвино. Они могут где-нибудь добыть помощь. — Она присела на пятки и положила меч на колени, так чтобы Моги не приходилось смотреть на нее, задирая голову. — У них есть деньги, чтобы устроить этим мерзавцам трудности. Они смогут вытащить Мондрагона.
— Это была не банда, — сказал Моги хриплым голосом. — Я видел, как они входили — уверенные в победе, в черных масках… Не сказали ни слова; сначала через дверь вкатился дымящийся горшок, а потом появились эти черные дьяволы, просто промаршировали внутрь, а все свидетели от этого проклятого дыма попадали на пол. Они бросили звезду в Уэша. Старый Левит проклял их, и я уже думал, что с ним тоже все кончено, но они прошли, как будто точно знали, куда им нужно… и они чертовски хорошо знали, Джонс!
— Ну, я им этого не говорила!
— Они промаршировали внутрь, как будто им принадлежит все, как будто они точно знали, куда нужно идти. Это не обычная банда, Джонс, ни в коем случае.
— Я должна дать тебе еще кое-что. — Она отчаянно порылась в кармане штанов и вытащила золотую монету. — Моги, я плачу тебе, и сделаю это снова, как только смогу. А сейчас я опять ухожу…
Моги помедлил, таращась на золотой кругляш — просто таращился, не прикасаясь к нему, как будто Моги когда-либо в своей жизни медлил взять деньги. Потом он крепко сжал рот, протянул восковую руку, зажал монету меж двух пальцев и поднял.
— Ты помнишь о том, что я тебе сказал, когда ты пришла ко мне и захотела перевозить бочки, Джонс? Помнишь, что я тебе сказал, когда дал тебе два серебряных и послал тебя в бой против горилл Хафиза? Помнишь? Привези ты груз назад, я хотел принять тебя на работу, а окажись ты на дне порта, я бы имел отговорку.
— Я всегда возвращаюсь, Моги!
— Я хочу увидеть внутренности этих черных парней на крюке, Джонс. Я не рассчитываю увидеть тебя снова, но я отпускаю тебя. Дело не в том, что шайка бандитов в капюшонах врывается в мой дом и утаскивает одного из моих гостей! Я хочу сожрать их внутренности за завтраком! У них никаких шансов. А теперь скажи мне, Джонс… — Он вытянул руку, осторожно зажал в кулаке воротник ее пуловера и притянул ее к себе так близко, что она почувствовала запах виски в его дыхании. Меч по-прежнему лежал у нее на коленях; она вряд ли осмелилась бы прикоснуться к нему, разве только затем, чтобы он не упал. — Джонс, скажи мне правду… расскажи мне все. Или я тебя спишу. А если ты расскажешь мне все, то я поставлю на тебя столько же, сколько пять лет назад; я дам тебе все, что понадобится. И речь не о деньгах. Речь об убийстве. Понимаешь, что я имею в виду, Джонс? Кто он? Кто эти черные парни? Почему они разгромили мой бар и отравили моих клиентов?
— Меч Бога. — Захват Моги передавил ей горло; он серьезно говорил об убийстве и о том, что хотел послать ее. Она прочла это в его глазах, глядевших в ее глаза, почувствовала это по его руке, которая держала ее пуловер и дрожала от ярости. — Меч Бога… он поссорился с ними, убежал откуда-то с севера. Я знаю, он богатый человек, Моги. Я никогда тебя не обманывала.
У него богатые друзья, у него есть деньги… ты снова получишь все…
— Речь не о деньгах! — Он ухватился покрепче, закрутил воротник и передавил ей дыхание. — Ты собралась к этим его друзьям, да?
— Да.
— Меч Бога! — Он встряхнул ее. Ее глаза закатились. Альтаир упала на колени, и меч упал на пол между ней и Моги. — Меч Бога! Зачем он им понадобился, а?
— Я думаю… — Он опять встряхнул ее. У нее вывернулась шея. — Я думаю, они хотят заставить его замолчать. Он… слишком много знает.
— Но они его не убили! Они утащили его прямо через парадный вход! При всем честном народе!
— Тогда… не знаю, Моги. Не знаю. По-моему, они хотят, чтобы он вернулся к ним…
— Вернулся!?
— Я же не знаю, Моги!
Кулак медленно разжался; лицо Моги побледнело, потом резко покраснело и покрылось жемчужинами пота.
— Ты сказал… — Альтаир резко вдохнула пахнущий виски воздух. — Ты сказал, что дашь мне все, что понадобится. Дай мне канистру бензина. И одного из твоих парней, чтобы сопровождать меня… Моги, у меня скоро переломятся руки; я проплыла с шестом через весь этот проклятый город… Мне нужно в Верхний город, Моги, а потом я должна буду еще иметь силы бежать.
— Люди подумают, что я старею. Они будут думать, что можно в любое время врываться сюда и устраивать неприятности. Они будут думать, что можно делать все с моими мальчиками в городе. Будь они прокляты, прокляты! Ты получишь горючее, ты получишь любую проклятую вещь, которую захочешь, Джонс. И ты вернешься сюда с тем, что узнаешь, и расскажешь мне, поняла?
— Я поняла, Моги, поняла!
— Позаботьтесь о двух канистрах, — сказал Моги и махнул рукой назад, в сторону кладовой. — Мако, Килли, а ну, быстро вынесите их к ее лодке. Джонс, ты сейчас подведешь лодку к перегрузочной площадке, а потом постараешься добраться до Верхнего города и расшевелить этих богатых людей. И будь осторожна, Джонс, или я тебе покажу!
Она схватила меч Мондрагона, поднялась и проложила путь сквозь мужчин, которые стояли вокруг Моги, и мимо Али, который растерянно стоял у входа. Она, спотыкаясь, прошла через помещение пивной, где опять зашевелились оглушенные гости; некоторые выпростали там, где лежали, содержимое желудков. Канальщики. Она узнала некоторые лица, увидела стоящего под дверью молодого парня с прыщавым лицом и колючими волосами, который таращился на эту сцену, как будто потерял разум.
— Томми! — Она схватила его за худые руки и затрясла, пока не прочла в его глазах, что он узнал ее. — Томми! Многие канальщики сейчас внизу, у протоки Богара! Беги туда, слышишь? Беги и расскажи им, что здесь случилось, сообщи им обо мне и о том, что здесь утащили светловолосого мужчину и отравили людей… ты понял меня, Томми?
— Йе, — ответил он, стуча зубами.
— Моги жив. Он сдерет с тебя шкуру, если ты не сделаешь, что я сказала, понял? Скажи им, что они должны рассказать Моги все, что знают. Понятно?
— Ху-у-у-х, — сказал Томми, когда она встряхнула его.
— Тогда давай!
Он повернулся и побежал, и был уже на полпути к Висельному мосту, когда Альтаир спустилась по лестнице на веранде к своей лодке и оттуда посмотрела ему вслед. Потом сунула меч Мондрагона в укрытие, рванула причальный конец, выдернула шест и оттолкнулась…
Спокойно, Джонс, действуй с умом, Джонс. Одной спешкой лодку не стронешь.
Она повернула скип одним толчком с носа, потом перебежала назад к полудеку, оттолкнулась от одной, от другой опоры, пока деловитая суета дальше внизу, рядом с более темным и глубоким лабиринтом под главным предмостьем не сообщила ей, где были люди Моги. Они скользнула туда, крюк из темноты поймал нос ее лодки и помог подвести ее к темному перегрузочному причалу.
Мужчины принесли на борт две канистры и поднялись на доски, заставив скип закачаться.
— Поставьте одну здесь, — сказала она и постучала концом шеста по нужному месту. — А ты… возьми одну и перелей в горловину бака. — Она сунула шест в держатель и побежала к мотору, чтобы откинуть крышку и открыть горловину. Человек Моги открыл крышку канистры и вставил слив в горловину. Парящий поток с бульканьем хлынул в пустой бак.
Если бы у меня было время что-нибудь сделать с мотором, если бы я могла быть уверена, что он заведется!
Боже мой, я не могу доверять этой штуке, если он не заведется, а у меня уже бывало, что он останавливался совсем, как только начинал неровно работать.
Последние капли горючего были уже в баке. Мужчина взял канистру и снова торопливо поднялся с полудека.
— А кто останется здесь? — спросила Альтаир, когда увидела, что оба собираются сойти с лодки. — Кто пойдет со мной?
— Я, — сообщил кто-то хриплым и дрожащим голосом, и, спотыкаясь, подошел маленький мужчина с курчавой головой. — Моги так захотел.
— Али?
— Я не люблю плавать на лодке, — сказал Али. — Джонс, у меня болит живот. И до смерти плохо с головой.
— Проклятье, проклятье! — Вот, значит, какая помощь от Моги! Отбросы. Человек, который слишком болен, чтобы просто дотащиться туда. Альтаир опять выдернула шест и почувствовала, как крюк убрался с носа лодки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов