А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Но может быть, и иначе. Вдруг не в осколке, а в том, от чего эти осколки отвалились?
Парень продолжал теребить свое ухо. Интересно, эрц-капитан лишь предполагает или же знает наверняка? Чтоб его бешеному на расправу за эту манеру изъясняться каверзными вопросами... Не дождавшись ни согласия, ни возражений, адмиральский дед заговорил опять:
— Очень прошу тебя: тщательно следи за дорогой. Возможно, где-нибудь отыщется ответвление. Я знаю, что ты уже дважды проходил через Прорву и ничего не замечал, знаю! Но ведь первый раз у тебя не было пластинки, а во второй тебя слишком увлекло фехтование — разве не так?
Нор наконец оставил в покое ухо и принялся за губы.
— А если просто свернуть в черноту? — промямлил он.
— Бесполезно, я уже пробовал. Вот, гляди...
Старик сорвался с места и через миг утонул во мраке. Растерявшийся парень неуверенно шагнул следом, но тут же вздрогнул, крутнулся на месте, ощутив на своем плече прикосновение чьих-то пальцев.
— Угомонись, не опасно! — прикрикнул оказавшийся у него за спиной эрц-капитан. — Ну, все понял?
Нор пожал плечами:
— Понять-то понял, но... Почтеннейший господин эрц-капитан недавно сам говорил, что здесь бывает по-разному. Возможно, где-нибудь дальше во мраке все-таки есть лазейка?
Теперь настал черед старца пожать плечами.
— Возможно-то все, только как отыскать? Не станешь же ты кидаться в стороны на каждом шагу!
— Я стану под ноги глядеть, — пообещал Нор. — Может, тропу замечу или хоть какой-нибудь след...
Старец молча кивнул. А парня вдруг осенила новая мысль:
— Если есть выход в третьи места, как вы говорите, то вдруг и еще куда-нибудь? И Огнеухие — оттуда, а?
— Не вся дрянь нашего мира обязательно берется из Прорвы. — Эрц-капитан, кажется, начал терять терпение. — Панцирные акулы, по-твоему, тоже из непонятных мест приползают? И к морю добираются посуху, через скалы — так, что ли?
— А вдруг на морском дне есть еще одна Прорва? Старец скрипнул зубами:
— Долго ты будешь нащупывать у журавля вымя?! Возможно все, что нечем опровергнуть, но ведь и доказать твои вымыслы тоже нечем! Так зачем попусту тратить время? Тут каждый миг дорог, а ты...
Нор шмыгнул носом. Ему показалось, будто адмиральскому деду просто очень хочется, чтобы нашелся путь через Серую в украденные катастрофой края. Так хочется, что о прочих возможностях старик даже задуматься не желает. Ну и древогрыза ему на обед!
— Если почтеннейший господин изволит спешить, то давайте разойдемся, — сказал парень, глядя мимо эрц-капитана.
Тот устало вздохнул:
— Давай. Не ровен час девочка проснется — я ей сегодня скормил меньше дурмана, чем обычно, чтоб к концу дороги смогла пойти своими ногами.
Ученый старец помог Нору взвалить на плечи спеленутую Ларду и вдруг сказал негромко:
— Может быть, передумаешь? Я не стану досадовать, я пойму.
Нор криво усмехнулся:
— Хуже нет, чем начать да недоделать — так столяр Хон говорит.
Старик отвернулся, как-то подозрительно засопел.
— Ну, иди. Однако, душевно прошу тебя, маленький, куда бы ты ни угодил, воротись живым.
Только теперь, за миг до расставания с этим нелепым, достойным то жалости, то поклонения человеком, парень отважился спросить:
— Почтеннейший господин все время твердит, что запрорвный мир может оказаться совсем нездешним. Разве это возможно?
— Возможно, — устало ответил эрц-капитан. — Я не стану тебе ничего объяснять — в двух словах такое не растолкуешь. Вот вернись, тогда и побеседуем. Почитаешь книги, где сказано о множественности миров. Такая книга только у меня есть, потому что все сделанные с нее списки были преданы соленому кипятку, изодраны в труху и рассеяны по ветру. А мудрец, написавший их, бесследно сгинул — наверное, тоже удостоился кипятка.
Адмиральский предок вздохнул, дернул подбородком — так, словно ему опять давил несуществующий больше шейный платок.
— Ладно, тебе пора. Да и мне тоже — как бы господин Тантарр не накуролесил от скуки.
Он отвернулся и торопливо зашагал прочь. Несколько мгновений Нор следил, как тает в розовом мареве сутулая старческая спина. Вроде бы и не ко времени было веселье, но парень улыбался: очень уж забавным показалось ему отнесенное к прославленному воителю словечко «накуролесить». Хотя высокоученый эрц-капитан Фурст, конечно же, прав: не стоит надолго оставлять Учителя без присмотра в таком настроении и в таком соседстве. Излишнее пристрастие к рому не повредило виртуозной руке, однако заметно подгрызло волю. И теперь господин Тантарр запросто может напроситься на бедствия. Управиться с тремя орденскими ратниками он, наверное, сможет без особого труда, только ведь и господа иерархи без труда догадаются о судьбе своих соглядатаев. Вот тут-то старому виртуозу действительно не помогут ни меч, ни покровительство адмиральского деда.
Да, нынешний вечер подложил-таки изрядную пакость — и это после такого удачного дня! Со стервятником разделались ловчей, чем с дворовой шавкой; от эрц-капитанского убежища до Весовой Котловины успели добраться засветло, причем дорога по сравнению со вчерашней тропочкой казалась ухоженным трактом; и даже Ларда почти не досаждала своим носильщикам.
Перед последним спуском ученый старец велел отдыхать и первым подал пример. Уютно развалясь, словно чувствовал под собою не щебень, а по меньшей мере стеганую перину, он принялся разглагольствовать о местах, по которым шли, и об окрестных примечательностях. Вон там, дескать, есть болотина, в которой водится превкусная рыбешка; а вон за той скалой («Левее, левей гляди — видишь, торчит вроде пня от гнилого зуба?») сохранились какие-то развалины — странно, ведь здешние места никогда не считались обжитыми... Нор не вслушивался в эту ленивую болтовню. Внизу, почти под ногами, растолкала собою скалы проклятая Ветрами и людьми Котловина; на ее дно уже стекали предвечерние тени, а потому с такого расстояния почти не различались ни полуживые деревья, ни озеро ленивого струйчатого тумана, имя которому — Прорва. Это озеро, виденное лишь дважды в жизни, запомнилось парню накрепко, и все-таки теперь он упорно вымучивал глаза в надежде разглядеть его берега. Вот бы сейчас Бездонной выпустить из себя какую-нибудь тварь! Или пусть рейтары притащат очередного отлученного, или пусть окажется, что тропа осыпалась и спуститься здесь невозможно... Конечно же, эрц-капитан ни за что не откажется от своей затеи, но, может быть, судьба смилостивится, подарит хоть крохотную отсрочку? Еще бы одну только ночь пережить здесь, а потом уж ладно... Или лучше сразу — чем раньше случится, тем быстрее переживется?
Мысли эти (вздорные, ненужные) засасывали хуже трясины; попытки справиться с внезапно навалившимся страхом обходились недешево — поэтому лишь после хриплого учительского «лечь!» Нор заметил, что у вечерней сырости появился еле заметный привкус дымка.
Некоторое время прижавшийся к камням парень слышал только посапывание одурманенной эрц-капитанским зельем Ларды. Жаль, что адмиральский предок не догадался одурманить еще и себя — иного способа заставить взбалмошного старца лежать тихо, похоже, не существовало. Не прошло и нескольких мгновений, как он подполз к господину Тантарру и принялся скрести ногтями его сапог, привлекая внимание виртуоза к своей персоне.
— Что там? Дикари?
— Не похоже.
— Чем не похоже?
— Откуда я знаю?! — злобно прошипел начальник эрц-капитанской охраны. — Помалкивайте и ждите!
Раздраженно брыкнув каблуками, виртуоз, боевой стали отодвинулся от своего прилипчивого хозяина, чуть помедлил, а потом бесшумно ускользнул вдоль обрыва. Пропадал он довольно долго. Нор совсем уже было собрался ползти на поиски, но не успел.
Господин Тантарр возвратился не ползком, из чего Нор заключил, что если отодвинуться от обрыва, то можно особо не осторожничать. А учитель неторопливо уселся рядом с поднявшимся на колени адмиральским дедом и вдруг спросил:
— Вы не знаете, почтенный хозяин, засылают ли иерархи своих ратников наблюдать за Прорвой?
Почтенный хозяин удивленно задрал брови.
— Никогда не слыхал про такое, — протянул он. — А что?
— Говорите тише, — поморщился виртуоз. Он надолго умолк и только после третьего эрц-капитанского «а что?» с заметной неохотой разлепил губы:
— Ниже и гораздо правее нас на обрыве этакий уступчик вроде карниза. А на нем трое полосатых. Явно пришли не вчера и уйдут не завтра: навес там у них, очажок, бурдюки с водой — троим дней на десять. Причем заметьте: навес выкрашен точно под цвет камней, даже сверху трудно высмотреть; в очажке жгут какую-то дрянь, почти не дающую дыма... Прячутся. А от кого? Дикарей-то к Прорве и огнем не загонишь...
Эрц-капитан нервно облизнулся:
— Думаете, ждут нас?
— А что прикажете думать? — пожал плечами виртуоз.
— Да вроде как до сей поры никто не пытался подсматривать за моими гуляниями. Хотя... Может, и подсматривали, да я не знал? — Он задумался, морща лоб, потом остро глянул в хмурые глаза виртуоза. — Сделаем так: мы с маленьким дождемся темноты и спустимся к Прорве. А вы, почтеннейший... Ежели залечь над этим карнизом, можно будет в случае чего их оттуда?..
Ученый старец вдруг смолк и потянулся к своему мешку.
Щетинистые усы господина Тантарра вздернулись, обнажая желтые щербатые зубы.
— Убийство. Троих. Да еще и полосатых. Закусите себе на ладони: и вам не помогут ни имена, ни вожделенный иерархами эликсир, а уж мне и подавно не на что уповать.
— Ну да, колыбельную им насвистеть — авось заснут до утра! Не утруждайтесь красноречием, я слишком глубоко увяз в ваших затеях, чтобы в последний миг идти на попятный. А про имеющуюся у вас на уме глупость расскажете мне позже, в ниргуанском котле. Представьте: уют, тепло, обилие всяческих пряностей; грациозные обнаженные людоедки глядят на вас и умильно облизываются... Самое время для приятной беседы... пока вода не вскипела.
Побледневший Нор испуганно поглядывал то на Учителя, то на старого франта. Они что, вконец умом оплошали?! Ведь за подобное злодейство вельможные иерархи могут такую кару измыслить, что и Ниргу покажется милее лазурных розариев! Сломать бы безумную затею, но как? Уговоры не помогут — мнение сопляка с непроколотыми ушами для этаких людей ничтожнее крабьей слезы. Заорать во всю глотку да показаться на самом краю обрыва? Поможет?
А эрц-капитан рылся в своем мешке.
— Повторяю: я имел на уме не убийство, — сказал он, протягивая господину Тантарру один из своих взрывчатых шаров, в отличие от остальных помеченный алой краской. — Хорошенько ударьте о камень и бросьте вниз. Только сперва оберните лицо мокрой тряпицей, не то сами заснете. Причем безо всякого колыбельного свиста; у Нора отлегло от сердца. Однако виртуоз взял протянутый ему шар с таким пренебрежительным хмыканьем, что парень опять испугался. Высокоученый щеголь, кажется, тоже чувствовал себя не в своих штанах, однако помалкивал.
Неловкая молчанка продолжалась довольно долго. Нор понимал, что старикам есть что сказать друг другу, но первое же слово любого из них непременно приведет к ссоре. Нет уж, хватит. Пускай лучше объяснят что-нибудь любопытному недорослю. Парень на миг задумался — о чем бы это спросить? — потом легонько тронул плечо нахохленного эрц-капитана.
— Почтеннейший господин говорил, что иерархи хотят взорвать скалы, чтобы завалить Прорву. Они что, глупые? Ведь вон сколько взрывать придется... — Нор мельком оглянулся на обширный провал Весовой Котловины. — Разве мыслимо запасти столько пороху?
Дед орденского адмирала досадливо сморщился:
— Есть зелья сугубее пороха. Только здесь внучку опять же не управиться без моей подмоги, а меня на такое и батогом не поднимешь... — Он зябко передернул плечами и сказал решительно: — Давай-ка, маленький, лучше о деле поговорим. Прежде я думал оставить здесь господина Тантарра, чтоб тебя ждал, а сам хотел воротиться домой. Но коль скоро пошли твориться всякие досадные страсти, так мы малость переиграем. Я да твой Учитель сходим отпустим карету, а то олухи слуги, напрасно прождав в условленном месте, непременно учинят никому не надобный шум. Отпустим их и сразу обратно — это четыре дня. А ты, когда бы ни воротился, ни за что не вылазь из Тумана днем. Либо нарочно так подгадай, чтобы ночью, либо уж рискни дождаться темноты у самого бережка. Как выберешься, сразу иди к тому обрыву, который напротив нас. Там у самого подножия древнее окаменелое дерево лежит. Под ним я устроил еще одно логово — покажу, когда буду провожать. Дерево покажу, как найти вход... Полосатых не бойся: ночью к Прорве не сунутся и сверху впотьмах ничего не увидят... В логове дождешься меня. Оно, конечно, плоше того, горного, и очень тесно, но ты уж потерпи, будь милостив.
Парень только вздыхал, слушая эти наставления. Ближайшее будущее, словно назло, выворачивалось все более неприглядными сторонами. Отказаться бы, ведь наверняка единого слова хватит, чтобы ученый старик отпустил жить как все.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов