А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Но почему тебя это удивляет?
– О, прости, я перепутал... Я... у нас не все помнят о Провале.
– Странно. Провал просто незабываем. Значит, ты живешь к югу от него?
– Не совсем так... Понимаешь, я...
– Проверим твой талант. Можешь заставить говорить, допустим, этот камень?.. – И Мэрфи указал на сияющий изумруд.
– Какова твоя природа? – спросил Дор. – Сколько ты стоишь? Каков твой секрет?
– Секрет мой в том, что я сделан из обыкновенного стекла, – ответил камень. – Я фальшивый. Я ничего не стою. У волшебника таких, как я, целая дюжина. Нами он расплачивается с жадными глупцами, если те соглашаются его поддержать.
Мэрфи удивленно поднял брови.
– Но тебя, Дор, я не собираюсь обманывать, – поспешно проговорил он. – От тебя вообще трудно что-либо утаить. Ты просто блестяще узнаешь правду.
– Не спорю.
– Но в этом кроется еще одна тайна! Как мог столь мощный волшебник так долго скрывать свой талант? Почему мы о тебе ничего не знали? Как-то мы с Ругном запрягли волшебного нюха, чующего волшебство на земле, под землей, в воздухе и где угодно. И обнюхали здешние окрестности вдоль и поперек. Так было, кстати, найдено место для строительства замка. Нюх определил, что здесь высокая концентрация полезного волшебства. Если источник общексанфской магии не прямо под замком, то наверняка где-то поблизости. Но мы нашли волшебство, а не волшебников. Наше мнение – а оно основано на опыте – было таково: местности, удаленные от центра Ксанфа, ничего незаурядного в области магии дать попросту не могут. И вот приходит неведомый молодой человек, с виду совершеннейший обыкновен, по ухваткам настоящий солдат, и показывает нечто невообразимое – мощный волшебный талант. Согласись, это ставит все наши представления с ног на голову. Я отказываюсь верить. Я поверил бы, если бы допустил, что это какая-то новая магия. Особая магия, находящаяся за пределами нашего понимания. – Мэрфи на секунду оборвал свою речь и многозначительно поднял палец. – Временной сдвиг! – воскликнул он. – Вот подлинное объяснение! Ты из Ксанфа, но... из другого времени Ксанфа!
– Ты угадал, – вынужден был признаться Дор. Хитрить перед Мэрфи бесполезно.
– Но ты не из прошлого, – продолжил Мэрфи. – В исторических записях такой талант не отмечен. Хотя из-за этих обыкновенских нашествий и прочих катастроф многие исторические документы попросту утеряны. Но есть закон: чем дальше от правремени, тем утонченней таланты волшебников. А твой талант, надо признать, весьма утонченный. Наверняка ты из будущего. Из какого времени?
– Восемьсот лет вперед, – признался Дор, рассудив, что от Мэрфи ничего не скроешь. Мэрфи привел гостя в свой шатер.
– Отведай чаю с сахаром, – предложил он Дору. – Поблизости от моего жилища растет отчаянно сладкое дерево, и я этим пользуюсь. И расскажи наконец свою историю.
– Но я против вас! – выпалил Дор. – Я желаю победы короля Ругна.
– И правильно делаешь, – кивнул Мэрфи. – Правильные люди не могут не быть на стороне Ругна. Но к счастью, к счастью для волшебника Мэрфи, встречаются и неправильные люди. А ты должен понять, что неведение играет на руку мне, а не Ругну. Только строго систематизированные знания могут обеспечить прочность королевства.
– Но тебе, противнику прочности, зачем эти знания? Хочешь навредить мне? – И Дор потянулся к мечу.
– Волшебники с волшебниками не воюют, – напомнил Мэрфи. – То есть воюют, но не впрямую. Никакого личного ущерба. Я просто хочу понять, насколько значительно твое появление. Присутствие третьего могущественного волшебника может изменить соотношение сил в нашей борьбе. Если вы с Ругном станете перевешивать меня, я вынужден буду уступить трон и избавить всех нас от дальнейших мучений. Поэтому мы с королем и хотим незамедлительно выяснить, кто ты такой. Для этого он и отправил нас вдвоем.
– Более странных противников я в жизни еще не встречал! – воскликнул Дор. – Эта игра для меня непостижима!
– Мы просто неуклонно следуем правилам. Нарушим правила – расстроится игра. – Мэрфи протянул гостю чашку чая. – Поведай же мне свою историю, Дор, и мы поймем, как твой неожиданный приход повлияет на ход дел. Следующим твоим слушателем станет король.
Дор чувствовал, что у него нет выбора. Если бы рядом оказался Гранди! Или Прыгун. Они бы посоветовали. Но если Мэрфи просит рассказать только правду, то это нетрудно. Дор вообще не любил хитрить. Вот и рассказал, как умел, – о снадобье для зомби, о судьбе Прыгуна, о приключениях внутри гобелена.
– Найти замок повелителя зомби довольно просто, – сказал Мэрфи. – Но боюсь, повелитель тебе не поможет.
– Но только ему известен секрет воскрешения зомби! Весь смысл моего пути...
– Предположим, повелитель зомби действительно знает. Знает, но не скажет. Это натура суровая и замкнутая. Поэтому он и живет отшельником.
– И все же я попробую, – с вызовом произнес Дор. – А ты что собираешься делать? Теперь, когда ты знаешь, что король Ругн достроил... достроит замок...
– Задача и в самом деле трудноразрешимая, – согласился Мэрфи. – К ней есть несколько подходов. Первый из возможных – ты попросту заблуждаешься. Ругн не достроил замок.
Дора словно обожгло. Рука невольно потянулась к мечу.
– Говоришь ты запинаясь, а действуешь излишне поспешно, – сказал Мэрфи, заметив его жест. – Но это только подтверждает твой рассказ о себе: в мощном теле воина таится робкая душа подростка. Не вынуждай меня использовать против тебя мою собственную магию. И глазом не успеешь моргнуть, как будешь повержен. К тому же я вовсе не собирался называть тебя лжецом. Мое замечание касалось истории. Многие исторические события потомки узнают в весьма искаженном виде. Почему бы не предположить, что Ругну не удалось достроить замок. Достроил кто-то другой, спустя столетие, и дал замку имя короля Ругна. Это фальсификация, но отчасти и верификация. А глубина веков попросту скрыла правду.
– Фальсификация – это как? – смущенно спросил Дор.
– Кто-то построил замок и дал своему детищу имя Ругна. Тем самым он создал видимость, что построил Ругн. А раз построил Ругн, то замок несомненно королевский. Вот такая цепочка.
Дора прямо в жар бросило. Кто-то неведомо когда строит какой-то замок и пришпиливает к нему имя Ругна. А что, может, и в самом деле?
– Но то, что я сейчас сказал, попросту одна из многочисленных версий, – продолжил Мэрфи. – Может, замок и в самом деле достроил сам Ругн, и тогда твои сведения совпадают с исторической правдой. Но теперь ты сам оказался в прошлом. Твое присутствие здесь может или пройти бесследно для уже свершившегося, или повлиять на историю, на исход соревнования между мной и Ругном. То есть изменить историю. Ты, вполне возможно, явился предвестником именно моей победы. Поэтому я не собираюсь тебе мешать. Кто знает, не мой ли собственный талант привлек тебя сюда, чтобы расстроить планы Ругна!
Теперь Дора прошиб холод. Неужели ему назначено стать сподвижником врага? А, все может случиться!
– Но мне почему-то кажется, – рассуждал дальше Мэрфи, – что в конечном счете тебе не удастся изменить историю. Ни в плохую сторону, ни в хорошую. Мне вообще история видится неким Протеем, то есть чем-то многообразным и изменчивым. Властная рука может попытаться изменить ее по своей воле, но, когда нажим ослабевает, все возвращается к естественному порядку. Я подозреваю, что твое влияние исчезнет с твоим уходом. Но это любопытнейший феномен, и наблюдать за ходом событий будет чрезвычайно интересно.
Дор словно онемел. Этим разговором Мэрфи попросту обезоружил его. А вдруг Мэрфи прав? Чем больше он, Дор, будет вмешиваться в события внутри гобелена, тем больше навредит королю Ругну. Поэтому разумнее всего держаться в стороне. Держаться в стороне, не вмешиваться ни в хорошее, ни в плохое – вот самый разумный способ поведения здесь.
Напившись чаю, они отправились к королю.
– Этот юноша и в самом деле волшебник, – сообщил Мэрфи. – Моим замыслам его появление, как я думаю, не грозит, хотя он и считает себя твоим союзником. Теперь ты поговори с ним.
Король вопросительно посмотрел на Дора.
– Это правда, – согласился Дор. – Волшебник Мэрфи объяснил мне, что если я стану тебе помогать, то, наоборот, наврежу. Может, и не наврежу, но риск есть. Поэтому мне лучше держаться в стороне, о чем я очень сожалею.
«Как складно я все сказал, – удивился про себя Дор. – Может, это Мэрфи так на меня подействовал?» – Мэрфи – личность несомненно сложная, но честность его не подлежит сомнению, – сказал король. – Ты не можешь помочь мне, но не могу ли я чем-нибудь помочь тебе?
– Скажи, как добраться к замку повелителя зомби?
– Но ты лишь зря потратишь время. Повелитель зомби не поможет.
– И Мэрфи сказал, что не поможет. Но мне просто необходимо встретиться с повелителем зомби. После этого я отправлюсь домой.
– Подожди несколько дней, пока строительство замка немного продвинется вперед. Тогда я смогу обеспечить тебя охраной и сопровождением. Ведь ты как-никак волшебник. Повелитель зомби живет к востоку отсюда, в глуши. Туда трудно добраться.
Дору не очень понравилось предложение короля, но он вынужден был согласиться. В последние дни они несколько раз просто чудом спасались от гибели. С охраной путь будет куда спокойнее.
Явилась Милли в сопровождении Прыгуна.
– Король обещает взять меня на службу! – радостно сообщила она, захлопала в ладоши и так встряхнула кудрями, что они на мгновение закрыли ей лицо. – Как только построит замок!
– Мы останемся на несколько дней, так я понимаю, – протрещал Прыгун. – Позволь мне, король, отслужить за твое гостеприимство.
– Прыгун! – испуганно воскликнул Дор. Если ему нельзя вмешиваться в течение событий, то пауку наверняка тоже.
– Очень любезно с твоей стороны, – сердечно ответил король. – От юной госпожи я успел узнать, что ты – большой мастер поднимать и опускать разные предметы. Мы сейчас сильно нуждаемся именно в таких умельцах. Отдохни, а завтра присоединишься к кентаврам-строителям.
Мэрфи многозначительно глянул на Дора. Враждебный волшебник предвкушал, что скоро убедится в правильности своей теории. Дор тоже получит ответ. Не исключено, что теория Мэрфи рассыплется, как карточный домик. Если это произойдет, надо будет изменить правила игры. Принимая во внимание все эти сомнения, Дор не стал спорить с пауком, чтобы преждевременно не тревожить ни его, ни короля. Спорить не стал, но не успокоился.
Король угостил своих гостей истинно по-королевски: жарким из сочной ежевики под острым соусом, пасторальным сыром, очень нежным, ореховыми улитками и, наконец, прекрасным белым вином с дерева-альбиноса.
– Король, правящий Ксанфом в мои дни, умеет превращать предметы. Живые существа ему тоже подвластны, – сказал Дор. – Он может превратить одно существо в другое. Человека, допустим, в дерево, а дракона – в лягушку. Чем же его талант отличается от твоего, государь?
– Умеет превращать, – пробормотал Ругн. – И в самом деле могучий талант! Мне не по силам превратить человека в дерево. Я могу изменять только в пределах какой-нибудь формы: снотворное заклинание превратить в заклинание правдивости, вишню в шоколаде – в бамбуховую вишню. Поэтому смело заявляю – твой король куда сильнее меня.
Дор страшно смутился:
– Прости, государь, я вовсе не хотел сказать, что ты...
– Успокойся, Дор. Я не собираюсь мериться силой с твоим королем. И с тобой не собираюсь. Среди нас, волшебников, царит дух дружелюбия. Мы уважительно относимся к талантам друг друга. Я хотел бы встретиться с твоим королем. Вот дострою замок...
– Что весьма сомнительно, – тут же вставил Мэрфи.
– А вот наше с Мэрфи соперничество действительно не утихает ни на минуту, – добродушно заметил Ругн, отправляя в рот очередной кусочек ежевики. Дор решил промолчать. Его все еще смущала эта странная дружба-вражда.
Утром Прыгун отправился к кентаврам. Дор пошел с ним. Во-первых, речь паука придется переводить, а это может сделать только паутина. Во-вторых, надо посмотреть, повлияет ли участие паука в стройке на историю. А вдруг не повлияет. Если вспомнить, что каждый их шаг может...
Дор озабоченно покачал головой. Король Ругн был сегодня занят важнейшим делом. Он подбирал и прилаживал новые заклинания к будущей крыше замка. Чтобы здание не развалилось, магией следовало пропитывать каждую строительную деталь. Приспосабливать заклинания (вот пример: так называемый водяной дракон владеет заклинанием, запрещающим воде тушить его пламя. Ругн берет это заклинание и приспосабливает для охраны крыши от протекания) – это королю Тренту, умеющему превращать все во все, не по силам! Зря король Ругн скромничал. И ему было чем гордиться. Вообще очень трудно измерить, чей талант сильнее. Но если Прыгун, предложив помощь, сам того не ведая, подчинился злому умыслу...
Друзья подошли к кентавру-надсмотрщику, который грубо ответил им накануне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов