А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Склады за причалами были приблизительно в таком же состоянии, а охранявшие их вооруженные до зубов головорезы позволяли представить себе, что за торговля здесь велась.
Капитан не тратил времени зря. Едва пришвартовавшись, он стал торопить пассажиров, желая поскорее разгрузиться и отбыть восвояси. Харнак, впрочем, не имел к капитану претензий, так как на берегу принца уже ждали.
Харнак поманил к себе командира своих гвардейцев и движением подбородка указал ему на вереницу лошадей и людей, начинавших выгрузку, сопровождавшуюся обычной неразберихой.
— Приведите этих олухов в порядок, Гарнаш. Нам не нужно лишнее внимание.
— Слушаюсь, ваше высочество.
Гарнаш выглядел так, словно собирался задать вопрос: что, собственно, происходит на самом деле? Это был жесткий, даже жестокий человек, объявленный на родине вне закона и поступивший на службу к Харнаку именно потому, что ему некуда было бежать. Однако дураком он не был. Он провел с Харнаком вот уже шесть лет и знал его слишком хорошо, чтобы так легко принять поверхностные объяснения причин путешествия, данные принцем отцу и гвардейцам. Харнак ненавидит Базела и хочет его гибели — в это Гарнаш с готовностью верил. Но он видел, как Харнак боится Конокрада. Это делало крайне подозрительным лихорадочное стремление Харнака лично участвовать в охоте на Базела. Да и в новом мече Харнака было что-то чрезвычайно… странное.
Разумеется, Гарнаш не сказал ни слова. У принца есть секреты, которых капитан его гвардии не знает и знать не желает. Инстинкт и здравый смысл подсказывали ему, что сейчас дело касалось одного из них.
Харнак, смотря прямо в глаза Гарнашу, читал его мысли лучше, чем тот мог подозревать. Затем он фыркнул и отвернулся. Он ступил на пристань с самоуверенным видом, который никак не соответствовал его внутреннему состоянию. Небольшого роста человек в красном плаще встретил его поклоном:
— Приветствую вас, ваше высочество. Наш господин рад вам.
Харнак слегка поклонился в ответ, но сердце его упало. Если бы все шло по плану, то демон должен был уже прикончить Базела, а между тем на лице его собеседника не было видно восторга. Когда человек распрямился после поклона, его плащ слегка распахнулся. Харнак задохнулся. На груди человека висел знак одного из высших членов Церкви. В храмовой иерархии он был выше даже Тарнатуса! Харнак вдруг остро почувствовал недостаточность своего поклона.
Архижрец встретился в ним глазами, и, когда он увидел, что Харнак паникует, его губы искривила легкая усмешка. Но он воздержался от комментариев и жестом указал на ближайшее складское здание:
— Прошу, ваше высочество. Поговорим о делах в более укромном месте.
— Разумеется, — согласился Харнак и проследовал за жрецом. Дверь за ними тотчас закрылась, перед нею остался слуга, который должен был охранять их уединение. Харнак облизнул губы.
— Прошу извинить мне некоторую видимость неуважения, — начал он натянуто, — но…
— Не беспокойтесь, ваше высочество, — прервал его жрец. — Мы оба слуги Скорпиона, пусть это сделает нас братьями.
Харнак кивнул, и жрец снова усмехнулся. Усмешка была холодной и неприятной, и у принца подвело живот.
— Я, конечно, знаю о вашей миссии. И у меня для вас новости.
— Новости… — Голос Харнака звучал резче, чем ему хотелось. Были только одни новости, которые ему хотелось бы услышать, но что-то в интонации жреца свидетельствовало о том, что их-то ему услышать не суждено.
— Да. Увы, я должен сообщить, — лицо жреца исказилось от ненависти, — что старший служитель не справился со своей задачей.
— Не справился? — Глаза Харнака едва не вылезли из орбит от изумления и страха. — Как? Я сам, сам видел его! Ничто не может ему противостоять!
— К сожалению, вы ошибаетесь, — угрюмо ответил жрец. — Я точно не знаю, как это произошло, но служитель погиб… а Базел жив. — Он со значением посмотрел на меч, висевший на боку Харнака. — Вас, конечно, предупреждали, что такое может случиться, ваше высочество. Иначе зачем бы вам сюда ехать?
— Ну, я знал, что такая возможность существует, — пробормотал Харнак, — но не думал… то есть трудно поверить, что жало Скорпиона могло промахнуться.
— Но оно и не промахнулось, ваше высочество. Ведь жало Скорпиона — это вы, не правда ли?
Харнак коротко кивнул, не в состоянии даже пошевелить языком. Жрец снова улыбнулся:
— Будьте крепки сердцем, ваше высочество. Скорпион выведет вас к тому, кого вы преследуете, и ваш клинок не подведет. Через него будет действовать сам Скорпион, и ни один смертный не сможет устоять против Него. Но, если вы хотите перехватить Конокрада, вам надо пуститься в путь поскорее.
— Вы знаете, где он?
— Нет, но я знаю, куда он направляется, а это почти то же самое.
— Ну и?.. — настаивал Харнак.
— Какое-то время он путешествовал в компании с несколькими врагами Карнадозы. Служители Карнадозы не сказали нам, кто эти враги, но у нас есть собственные источники информации, включая братьев-псов, которые встретились с ними и уцелели. Но это не ваша забота, по тому что Базел уже давно не с ними. У нас есть основания полагать, что Базел вскоре направится в Альфрому.
— Альфрома? Где это и что ему там надо?
— Это в герцогстве Джашан, ваше высочество, а что ему там надо, не должно вас беспокоить. Однако, если он туда доберется, у вас больше не будет шанса его убить… и это вызовет, э-э, недовольство Скорпиона.
Харнак сглотнул и согласно наклонил голову.
— Превосходно, — благосклонно проговорил жрец. — Базел был в самой северной части Корабельного Леса, когда его нашел наш ныне покойный служитель. Это произошло два дня тому назад. Раз ему нужно в Альфрому, то он скорее всего отправится на юг через лес. Дойдя до Черной реки, он сможет сесть на лодку или корабль и плыть вверх по течению до места назначения. Но сейчас необходимость пересечь лес задерживает его и дает вам возможность его догнать.
— Но как я его найду? — Харнак постарался не выдать свою тайную надежду на то, что это невозможно, но жрец указал на его меч:
— Скорпион выведет вас. К сожалению, братья-псы понесли такие потери, что отказались от дальнейших попыток его убить, но двое из них проводят вас до Синдарка на Черной реке. Если Базел знает, где он находится, и хорошо ориентируется по местности, то он и сам обязательно направится к Синдарку. Там легче всего найти лодку. Но вы можете ехать по дорогам, тогда как он идет через лес. Там вы можете его настигнуть. Если же это вам не удастся, вы отправитесь на запад, чтобы оказаться между ним и его пунктом назначения. Затем вы наймете судно и поплывете ему навстречу. Меньшие слуги затрудняются точно указать его местонахождение в глуши, но, как только вы будете от него в десяти лигах, меч выведет вас прямо на него. — Жрец пожал плечами, и от его очередной улыбки сердце Харнака похолодело. — Теперь, ваше высочество, — тихо сказал он, — задача полностью в ваших руках.
ГЛАВА 34
— Хорошенькое дельце, — вздохнул Базел. Он посмотрел на быстро текущую реку и сел на корточки, удерживая вьючную лошадь в поводу. Животное оглядывалось в поисках чего-нибудь съедобного, но видело только пожухлые листья и побуревший зимний мох. Лошадь возмущенно фыркнула.
— Да, похоже, на избранников Томанака можно положиться, когда хочешь выбраться из лесу.
Брандарк стоял рядом, гладя лоб своей лошади, один из мулов с надеждой в глазах тыкался мордой в его бедро. В отличие от сбежавших лошадей мулы, достаточно сообразительные, чтобы помнить, что градани обеспечивают их кормом, вернулись на следующее утро после гибели демона. Теперь один из них продолжал пихать мордой Брандарка, а другой пробовал залезть губами в мешок с зерном, притороченный к седлу соседа.
— Вот всегда ты так, — огрызнулся Базел. — Ежели ты думаешь, что у тебя это выйдет лучше, то давай указывай дорогу, малыш!
— Я — парень городской, не забывай. Зато ты у нас Конокрад.
— Да уж, и ни один Конокрад не попрется зимой в леса, если, конечно, он в здравом уме, — проворчал Базел.
— Это объясняет твое присутствие, но что здесь делаю я?
Базел хмыкнул и уставился на раскинувшуюся перед ним реку. Судя по ее ширине, это могла быть только Черная река, но он рассчитывал выйти к ней два дня назад. Значит, он сбился с курса, но отклонились ли они при этом на запад или на восток?
Он сел на толстый древесный корень и вытянул ноги. Сапоги почти сносились, и это было еще одной причиной для беспокойства: ведь сапог такого размера в лавках не найти. Стершиеся подошвы почти не предохраняли от валявшихся на земле веток и острых камней, но он чувствовал, что больше всего его ноги устали от бесконечной ходьбы.
Это путешествие начинало сказываться даже на его железном организме, и он радовался хотя бы тому, что они забрались так далеко на юг, где всегда тепло.
Он швырнул в реку камень и проследил за тем, как он с всплеском упал в воду, потом задрал голову и попытался определить время. Примерно второй час пополудни, решил он наконец. Три-четыре часа дневного света у них в запасе еще есть, и нечего рассиживаться, растрачивая впустую драгоценное время.
— Ай, ладно, — сказал он, прерывая молчание. — Думается мне, мы зашли слишком далеко на восток или на запад. И в любом случае надо двигаться, чтобы найти переправу. Так что, ежели ты исчерпал все свое остроумие насчет моих способностей ориентироваться в лесу, может, сам предложишь, в какую сторону нам идти?
— Конечно, сваливай все на меня. — Брандарк тоже посмотрел на небо и пожал плечами. — Учитывая расположение русла Черной реки и время нашей задержки, я бы сказал, что мы отклонились к востоку. Исходя из этого, предлагаю идти против течения.
— О, какой великий ум! — восхитился Базел. — Неужели же ты сообразил все это сам?
Брандарк сделал грубый жест, и Базел засмеялся:
— Ладно, не удивлюсь, если ты окажешься прав. В какую сторону ни идти, лишь бы не сидеть на месте.
Он поднялся, закинул меч за спину и пошел по берегу реки на северо-запад.
Солнце опустилось уже достаточно низко, когда они вышли к вырубке. На обоих берегах лес был повален и сложен для сплавки. На южном берегу торчала деревенька, окруженная частоколом, у находившейся возле нее покосившейся пристани стоял грубо сколоченный паром. Через реку были протянуты толстые тросы, перекинутые через так же грубо сделанные, но прочные блоки. Увидев их, Брандарк что-то разочарованно проворчал себе под нос, однако Конокрад схватился за трос и потянул. Паром такого размера не был рассчитан на то, чтобы его перетягивал на другой берег один человек, но мощное усилие Базела сдвинуло его с места. Он заколыхался на волнах, и Брандарк присоединился к другу. Паром пополз немного быстрее, но для того чтобы пересечь реку такой ширины, потребовалась четверть часа совместных стараний обоих градани.
Базел облегченно вздохнул, когда паром ткнулся в вязкую почву возле их ног, но брови его поднялись в изумлении, когда взглянул на противоположный берег. У ворот деревни стояло не менее двух десятков человек; они что-то оживленно обсуждали с полудюжиной всадников, но никто из них даже не обратил внимания, когда паром ушел у них из-под носа. С точки зрения Базела, это была непростительная утрата бдительности. Деревушка достаточно мала, чтобы послужить легкой добычей для любой банды разбойников. Кто-то же должен был охранять паром!
Градани завели на паром животных. Все поместились впритирку: если бы остальные лошади не сбежали, им не удалось бы переправиться за один раз. Кровавый Меч встал на носу, Базел — на корме, и они дружно потянули.
— Удивляюсь, чем они тут живут, — пропыхтел Брандарк где-то на середине пути. — Ни следа пашни.
— Лес валят, конечно, — ответил Базел. — Успокойся! — хлопнул он по крупу мула, рванувшегося было к борту. Мул прижал уши и испуганно уставился на него, но замер.
— Лесосплав на Южный Форт?
— Ну не зря же лес зовут Корабельным. — Базел дернул ушами в направлении пней на берегах. — Не думаешь же ты, что весь этот лес ушел на их дерьмовую деревеньку. И не только в Южный Форт. Пурпурные Лорды в бухте Борталык строят же из чего-то свой флот!
— Ты, наверное, угадал, — согласился Брандарк, натягивая трос.
— Похоже на то, — подтвердил Базел, но глаза его не отрывались от людей, скопившихся у ворот, и он нахмурился. Брандарк вскинул глаза, чутко уловив изменение в интонации Конокрада, и тоже навострил уши.
— Что-то не так? — небрежно спросил он.
— Понятия не имею. Ясно одно: все те люди заинтересованы чем-то помимо нас.
— Скоро узнаем, — философски прокомментировал Брандарк, и Базел кивнул. Паром стукнулся о пристань. Никто не подошел, чтобы помочь им. Любопытство Базела разгоралось. Не заметить отхода парома — одно дело. Не обратить внимания на его возвращение с двумя неизвестными — огромными, вооруженными до зубов воинами на борту — другое, и он задумчиво посмотрел на Брандарка:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов