А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Салли бросилась к фабричному зданию. Внутри горел свет. Добежав до дверей, она дернула за ручку. Заперто. На звонок никто не отозвался. Червеобразной твари не было видно, но это еще не значило, что чудовище прекратило погоню.
Салли бросилась дальше вдоль фасада фабрики, нашла еще одну дверь. К счастью, эта открылась. Попав внутрь, Салли пробежала несколько этажей конторских помещений и оказалась у складского ангара. Здесь она остановилась и вошла в небольшой офис. Окна выходили на улицу, и Салли устремила свой взгляд туда. Автостоянка была по-прежнему ярко освещена, и ничто не нарушало тишины этого заброшенного места.
И вдруг Салли заметила, как что-то, извиваясь, проползло вдоль улицы.
Салли всю передернуло. Она прислонилась спиной к стене и дала волю слезам. Она рыдала совсем беззвучно, лишь слезы потоком бежали по ее лицу.
40
Уютно свернувшись калачиком внутри палатки, затерянной в горах Блэк-Рукс, Панди Бешван спала сном младенца. Поначалу ее посещали приятные сновидения. Ей грезилось, будто она находится на саскэтчской ярмарке, ежегодно устраиваемой в Квайдане. С ней пришли школьные подруги, повсюду смех, от веселья голова идет кругом.
Но затем на смену ярмарке пришли другие сны. Где-то глубоко в подсознании будто вспыхнула искра – и возникло лицо отца. Оно было сосредоточенным, как будто отец пытался сдержать гнев. Впрочем, он постоянно сердился на Панди, по крайней мере, так ей всегда казалось. Панди повернулась на другой бок и попыталась не думать об отце.
И снова на нее нахлынули странные образы, окрашенные в фантасмагорические цвета, и внутри Панди что-то забилось. Она замотала головой, пытаясь стряхнуть с себя наваждение, и застонала. Перед ее внутренним взором вспыхнуло новое лицо. Оно напоминало голову гигантского омара, впереди колыхались длинные усы. Образ был на редкость отчетливым, и от него исходило мягкое сияние. Панди хотелось бежать, найти убежище от преследователя с рачьей головой. Но ноги не слушались, а сверху на девушку продолжали взирать рачьи глаза. За этим взглядом Панди ощущала присутствие самого существа. Внезапно девушка как бы соприкоснулась с его сознанием, и ей предстала страшная картина.
У Панди вырвался крик, который превратился в бесконечный. Пасть, утыканная зубами, пожирала ее мир, пожирала людей, все вокруг... Эта пасть дотянулась до ее отца и матери. Панди ясно видела родителей, присоединенных к этой пасти длинными трубами из розовой плоти, трубами, что росли из их лиц, уродуя, искажая знакомые черты, всасывая и уничтожая их.
Пасть расчленилась на миллионы труб, которые набрасывались на медленно бредущих людей, нанося им удары с ловкостью кобры. Бесчисленные пасти мертвой хваткой впивались в жертвы, и начиналось омерзительное пиршество.
Несколько глоток сразу повернулись в сторону Панди. Их похожие на рашпили зубы уже нацелились на нее. Панди проснулась. Ее разбудил чей-то крик. У девушки перехватило дыхание. Кто-то пытался растолкать ее. Крик смолк. До Панди дошло, что кричала она сама.
Девушка присела и отдышалась.
– Это какая-то пасть. Она проглотит весь мир! – выкрикнула Панди. Затем она увидела, что рядом с ней сидят Брюд и Себастьян.
– Что за пасть, дорогая? – удивилась Брюд.
Панди безумным взглядом уставилась на девушку. Сон запечатлелся в ее мозгу до мельчайших подробностей – каждый образ, будто отшлифованный неведомой силой, источал немеркнущий свет. Ее мать и отец! Они породили эту пасть, она возникла непосредственно из их тел. И булмунк знал обо всем.
Колени у Панди затряслись, и девушка со стоном скорчилась, словно от боли.
Брюд попыталась успокоить ее:
– Ну не надо, все в порядке, тебе ничего не грозит, вокруг только друзья!
Панди нуждалась в тепле, нуждалась в безопасности; в этом огромном мире она мечтала лишь об одном – оказаться в безопасности. Но жестокие картины не оставляли ее. Пасть вернулась опять, пожирая всю планету. Она заглатывала людей, здания – в чудовищной глотке исчез целый город. Пасть с жадностью накидывалась на людей, где бы они ни пытались укрыться. Спасения не было и не предвиделось. Существо-омар предупреждало Панди. Ему было известно о жуткой участи ее родителей.
– Он знал! – воскликнула девушка.
– Кто знал? О чем ты, Индира. Кто о чем знал? Объясни, дорогая.
Плотина, возведенная в сознании Панди, не выдержала натиска. Девушка была не в силах скрывать правду и дальше:
– То существо, что спасло меня в чащобе. Ему известно о моих родителях. Я не знаю, как и почему, но он все о них знает. Он вошел в мои сновидения. Он пытается предупредить меня!
– Что еще за зверь в чащобе?
– Ну, такое существо, ростом с человека. Но тело как у омара. На вид ужасно противное. Но этот зверь вынес меня из зарослей, когда я сбилась с дороги. Он знал, что я сбилась... Он спас меня.
– И это его пасть не дает тебе покоя?
– Нет, там что-то другое. Существо из чащобы пытается предупредить меня, я...
И Панди умолкла. Ей вспомнился суровый наказ Салли: «Если ты проболтаешься, гнить тебе в тюрьме ИТАА лет этак двадцать, детка, уж я-то знаю, что говорю!»
Но умолчание стало непереносимым, ведь пасть разверзлась над всем Саскэтчем. Вначале она поглотила Прамода и Тилли, а теперь приготовилась сожрать целую планету.
– Я должна вам сказать одну вещь, я раньше не хотела этого говорить, это ужасно, мне кажется. Это преследовало меня на всем пути от пояса астероидов.
– От самого пояса астероидов?! – в изумлении воскликнула Брюд Дара.
И Панди выложила все, начиная с «Семени надежды», находки серебристой тыквы и загадочной болезни Роджера Ксермина. Когда она закончила свой рассказ, Брюд и Себастьян переглянулись. Брюд показалось, что у девушки бред. Себастьян был не столь категоричен.
– А твоя спутница, Салли или как ее там, она тоже благополучно приземлилась?
– Не знаю. Она катапультировалась после меня.
– А как она выглядела?
– Высокая блондинка спортивного вида. Себастьян снова посмотрел на Брюд. Та нахмурилась:
– Я думаю, нам надо обо всем рассказать Райбену. Давай отведем ее к нему. Посмотрим, что он скажет.
Они застали Райбена спящим. Старик проспал последние несколько часов, пока бушевал буран.
Йен Чо тихонько разбудил его.
Райбен вскрикнул, и его передернуло.
– Булмунк! – внезапно во всеуслышание объявил он. – Это же булмунк! Он говорил со мной в моих сновидениях!
Себастьян и Брюд снова переглянулись, а затем перевели взгляд на девушку, стоявшую у входа в палатку.
– Странно. Не похоже, чтобы это было совпадением! – пробормотал Себастьян.
Панди протиснулась внутрь, ближе к Райбену.
– Расскажи ему свою историю, Индира, – сказала Брюд. – Не надо ничего скрывать от мистера Арнтаджа.
И Панди снова принялась рассказывать. Слушая девушку, Райбен почувствовал, как прежде неведомый, необъяснимый холод пробирает его до костей.
– Лаштри-3, – прошептал он. – Ванг Оормликооул.
– А что это? – удивился Себастьян.
– В эру Красного Сейгфана, более двух тысяч лет назад по земному времени на Лаштри-3 была колония лаовонов. Внезапно колония подверглась атаке со стороны пришельев и была уничтожена. В ответ лаовоны ядерным оружием испепелили поверхность планеты до голых камней.
– Эта биоформа, какая она из себя? Это гуманоиды? – поинтересовался Себастьян.
– К великому сожалению, неизвестно. Лаовонам не удалось схватить ни одного из них. Говорят, они способны принимать любые формы и очень разнообразны по размерам и виду.
– И вы полагаете, что она говорит именно о них? Райбен кивнул:
– Я видел те же вещи, те же образы в своих снах. Говорю вам, булмунк где-то поблизости, и он пытается предупредить нас.
– То есть вы хотите сказать, что он чувствует угрозу из космоса? – спросила Брюд Дара.
– По-моему, да. Он должен ее чувствовать.
Райбен с трудом поднялся на ноги, натянул на себя куртку и сапоги и, спотыкаясь, выбрался из палатки. Было холодно и темно, до рассвета оставался еще примерно час.
Остальные вышли вслед за Райбеном и сгрудились вокруг. Панди почувствовала, как слезы застывают у нее на щеках, и смахнула их тыльной стороной рукавицы.
Райбен попытался открыть свое сознание булмунку, но из этого ничего не вышло. В его мозгу не возникло никаких новых образов. Наконец старик приоткрыл глаза:
– Не получается. Я хотел установить с ним контакт, но, как мне кажется, я не могу пробиться через какую-то невидимую преграду.
Остальные молча смотрели на старика. Внезапно на краю опушки показалась высокая фигура, свет звезд играл неяркими бликами на ее хитиновой оболочке.
– Смотрите!
Все дружно ахнули. Существо тут же попятилось и исчезло в лесной чаще.
– К нам пришел булмунк! Я был прав. Но почему он не связался с нами посредством телепатии?
– Может быть, люди становятся чувствительными к ней во сне? – высказала предположение Брюд.
– Что ж, звучит вполне убедительно, – согласился Райбен.
– Что же нам делать? У нас нет передатчика. Нет даже самого обыкновенного радио!
– Надо выбираться из гор, выходить на шоссе. Придется пройти весь путь пешком.
Райбен умолчал о том, что особенно тревожило его. В случае непредвиденных обстоятельств – если он не выходил на связь со своим офисом, скажем, в течение трех-четырех часов – на его поиски обязан был вылететь вертолет. Буран утих часов двенадцать назад, но вертолет так и не появился. Это встревожило Райбена не на шутку. Перед ответственными чиновниками в главном офисе небоскреба Арнтаджа стояла одна-единственная задача: следить, чтобы Райбен оставался в живых и не подвергался опасности.
– В городе творится что-то неладное. Я в этом уверен. Давайте позавтракаем и отправимся в путь. Нам надо выяснить, что происходит.
Они свернули палатки и, перед тем как двинуться в путь, наскоро перекусили.
Райбен выбился из сил уже через два часа, когда они оставили за спиной восемь нелегких километров горной тропы, не приблизившись к цели и наполовину. Вскоре, не пытаясь строить из себя героя, он свалился в снег. Его спутники обступили старика. Пришлось принимать экстренные меры. Райбена завернули в спальный мешок, и Йен Чо перебросил ношу через плечо.
Ему удалось продержаться семь километров, но затем у него стали подкашиваться ноги. Себастьян взял у Йена ставшую непосильной ношу. Арнтадж весил не более шестидесяти килограммов, но снег был глубок, и тащить на себе человека в таких условиях было тяжким трудом.
Пройдя первый километр, Себастьян тоже начал выбиваться из сил, а после третьего уже не мог сделать и шага.
Теперь старика взяла Брюд и потащила дальше. Йен Чо еще не оправился, но он шел следом за Брюд, чтобы подхватить Райбена, если та вдруг уронит его.
Сил Брюд хватило лишь на один километр, затем и ей понадобилась передышка. Все остановились, для Райбена приготовили полную кружку питательной смеси. Брюд провела на компьютере небольшое исследование. Результаты свидетельствовали о возрастающем стрессе, но серьезных нарушений не наблюдалось, лишь несколько гематом, там, где Райбена поддерживали при транспортировке, и мышечные спазмы.
Подняв глаза, Брюд снова заметила булмунка. Люди дружно уставились на таинственное существо. Оно долго смотрело на них, а затем помахало одной из верхних конечностей.
– Ему что-то нужно, – промолвила Брюд. – Я зто чувствую.
Брюд сделала шаг навстречу булмунку. Он снова помахал ей, но не сдвинулся с места. Брюд приблизилась к нему вплотную, и булмунк легонько попятился, маня девушку за собой. Брюд послушалась, и булмунк отвел ее к небольшой пещере неподалеку, внутри которой стояла видавшая виды палатка. Под провисшим тентом Брюд обнаружила мертвого контрабандиста. Видимо, его застрелили из-за драгоценного груза. Его тело, защищенное от любителей полакомиться падалью, медленно разлагалось в темноте, пока высохшая на костях плоть не повисла клочьями, напоминая лоскутное одеяло. В черепе зияла огромная дыра.
К Брюд присоединились Йен Чо и Себастьян.
– Контрабандист, которому не повезло, – заметил Себастьян.
Рядом с палаткой обнаружилось шесть канистр с топливом, наполненных до краев.
После беглого осмотра места они застегнули палатку с мертвым телом внутри и собрались возобновить свой изнурительный марш.
Йен Чо снова взвалил Райбена себе на плечи.
Но булмунк не успокоился, он опять вышел из чащи и отчаянно замахал лапами, словно пытаясь остановить людей.
Они замерли на месте. Таинственное существо, пройдя совсем рядом, направилось к канистрам с топливом. Оно указало на канистры, но не прикоснулось к ним. Булмунк снова показал на людей, затем на канистры, а далее на тропу.
– Он хочет, чтобы мы взяли топливо с собой! Йен Чо взглянул на булмунка, затем на канистры и обернулся к Панди:
– Ты понесешь их.
Йен Чо повернулся к ней спиной и пошел к тропе.
Когда через два километра они вышли на дорогу, уже наступило утро. По дороге катило невиданное здесь доселе количество машин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов