А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Очевидно, он до сих пор придерживается той же точки зрения.
— Я думал, вы с Мон Мотмой помирились, — Ландо тоже поднялся из-за стола.
— Да, мы помирились, — Бел Иблис пожал плечами. Он обогнул стол и пошел к двери. — Более или менее. Она пригласила меня присоединиться к Новой Республике, я признал ее главенство, и формально все хорошо. Но старое забывается медленно, — его губы чуть изогнулись в горькой усмешке. — И мне пришлось признать, что мой уход из Альянса после Алдераана мог бы быть обставлен более дипломатично. Вам на президентский этаж?
— Да, а вам?
— Мне тоже. Пойдемте, я вас провожу.
Они вышли из конференц-зала и зашагали по коридору с высокими сводчатыми потолками к турболифтам.
— Полагаете, он передумает? — спросил Ландо.
— Драйсон? — Бел Иблис покачал головой. — Ни в коем случае. Если только нам не удастся выманить Мон Мотму из командного штаба и заставить ее выслушать вас. В противном случае вся надежда на то, что Акбар все-таки вернется на Корускант в ближайшие дни. Не говоря уже о стратегической важности самих разработок Кочевья, мне кажется, он вам немного обязан.
Ландо вспомнил, как объявлял Акбару, что слагает с себя генеральские полномочия. Не самое приятное было воспоминание.
— Обязан он мне или нет — не будет иметь никакого значения, если он согласится, что все это — часть плана Трауна, — сказал он вместо этого. — После того как Акбар ожегся со Слуис Ван, он будет осторожен.
— Верно отмечено, — согласился Бел Иблис.
По пути к площадке турболифтов они пересекли другой коридор. Бел Иблис мельком посмотрел по сторонам, и Ландо показалось, что он заметил легкую тревогу на лице генерала.
— К сожалению, все упирается в источник Дельфа, который Траун внедрил во Дворец, — сказал Бел Иблис. — Если у Трауна на настоящий момент и нет никаких коварных планов относительно Нкллона, это не значит, что они у него не возникнут, как только он узнает том, что мы собираемся предпринять.
— Если узнает, — поправил Ландо. — Источник Дельфа не всеведущ. Хэну и Лейе уже удавалось скрывать от него важные операции
— Что лишний раз доказывает эффективность небольших групп. И все же чем быстрее мы найдем и устраним утечку, тем лучше.
Они миновали еще один боковой коридор. Бел Иблис и ему уделил внимание и на этот раз не стал скрывать тревоги.
— Что-то не так? — спросил Ландо.
— Я не уверен, — проговорил Бел Иблис. — Разве в этой части Дворца нам не должны были бы время от времени встречаться охранники?
Ландо тоже добросовестно огляделся. Они действительно были почти одни. Охраны не наблюдалось.
— Может, на этот вечер их всех перебросили в ту часть Дворца, где идет прием делегации сарканов? — предположил он.
— Но ведь раньше охрана здесь была, — возразил Бел Иблис. — Когда мы шли на встречу с Драйсоном, я сам видел по крайней мере двоих.
Ландо посмотрел в дальний конец пустынного коридора. В воздухе отчетливо запахло большими неприятностями.
— Так куда же они подевались? — глупо спросил он, чтобы что-нибудь сказать.
— Не знаю, — Бел Иблис глубоко вздохнул. — Вы, конечно, не вооружены? Ландо покачал головой.
— Я оставил бластер у себя в комнате. Не думал, что он мне понадобится.
— Возможно, и не понадобится, — Бел Иблис снова оглядел по сторонам и невзначай полез правой рукой за пазуху. — Возможно, у всего этого есть простое и совершенно безобидное объяснение.
— Конечно, — охотно согласился Ландо, доставая комлинк. — Сейчас все узнаем…
Он включил комлинк — и тут же выключил его, когда из динамика раздался пронзительный вой помех.
— Кажется, простые объяснения теперь можно отбросить, — мрачно сказал он.
Правая рука отчаянно заскучала по бластеру. Даже зачесалась.
— И что теперь?
— Нужно каким-то образом сообщить в службу безопасности, — сказал Бел Иблис. — Так. Те турболифты, что впереди, нам не годятся — они обслуживают только представительские этажи. Но в дальнем конце коридора есть лестница. Она ведет прямо в центральную диспетчерскую Дворца. Попробуем пройти там.
— Звучит неплохо, — кивнул Ландо. — Только сначала заскочим ко мне — захватим мой бластер.
— Хорошая мысль, — согласился Бел Иблис. — Пойдем мимо турболифтов — лестница там.
Лестница оказалась столь же безлюдной, как и коридоры. Но едва шагнув через порог двери, ведущей на нужный этаж, Бел Иблис предостерегающе поднял руку. Ландо подался чуть в сторону и посмотрел ему через плечо.
Впереди, спиной к ним, кто-то крался по коридору. Стройная женщина с золотисто-рыжими волосами. В руке она сжимала маленький бластер.
Мара Джейд.
Бел Иблис почти бесшумно достал свое оружие, жестом скомандовал Ландо не отставать и двинулся следом за крадущейся женщиной.
Когда Мара добралась до поворота, они ее почти догнали. Там она приостановилась, чтобы осторожно выглянуть за угол…
Бел Иблис поднял бластер.
— Тихо, Джейд, — сказал он. — Все кончено.
В первое мгновение Ландо показалось, что Мара с этим не согласится. Категорически и больно. Она чуть повернула голову, покосилась назад, словно прикидывая, как ловчее добраться до противников…
— Калриссиан! — выдохнула она, и в шепоте ее отчетливо прозвучало облегчение. Впрочем, как и сдерживаемая тревога. — Во Дворце имперцы, переодетые охранниками. Я только что видела четверых.
— Интересно, — проговорил Бел Иблис, пристально ее разглядывая. — И куда же вы направлялись?
— Мне показалось, что было бы неплохо выяснить, что они замышляют, — ядовито сообщила Мара. — Вы поможете, или как?
Бел Иблис опустил бластер и осторожно выглянул за угол.
— Я никого не вижу, — сказал он. — Наверное, они уже пошли вниз. Скорее всего, в командный штаб либо к делегации сарканов.
И тут все встало на свои места.
— Нет, — поспешно сказал Ландо. — Они пошли не вниз. Наверх. Они пришли за близнецами Лейи.
Мара глухо выругалась себе под нос.
— Верно. Траун обещал их этому чокнутому К'баоту.
— Возможно, вы правы, — сказал Бел Иблис. — Где ваша комната, Калриссиан?
— Здесь, рядом, — Ландо кивнул через плечо на вторую от угла дверь.
— Берите свой бластер, — скомандовал Бел Иблис, снова заглядывая за угол, — отправляйтесь с Джейд в ту сторону, найдите главную лестницу и поднимайтесь. Посмотрите, есть ли там кто-либо, может быть, успеете предупредить Лейю и Соло. А я спущусь вниз и соберу подкрепление, какое удастся.
— Будьте осторожны, — предупредила Мара. — Они могли оставить прикрытие на одной из нижних площадок.
— Наверху они его точно оставили, — возразил Бел Иблис. — Вы тоже соблюдайте осторожность.
Он еще раз напоследок выглянул в боковой коридор, потом скользнул за угол и скрылся.
— Подожди здесь, — сказал Ландо Маре, оглядываясь на дверь своей комнаты. — Я сейчас вернусь.
— Поторопись, — бросила она ему вслед.
— Хорошо.
Он побежал назад по коридору и, уже на пороге, украдкой покосился на нее. Она стояла все там же, бдительно сканируя пространство за утлом. Странное напряженное и какое-то отстраненное выражение с ее лица никуда не делось — по крайней мере, с того профиля, который был ему виден.
Профиль. Где-то он его уже видел. Как и фас. Где-то и когда-то это лицо уже мелькало на краю поля зрения, просто он тогда не обратил на нее особого внимания. Вот только ему никак не удавалось вспомнить, где и когда.
Ландо выкинул эту головоломку из головы. Кем бы ни была Мара где-то и когда-то, сейчас было совершенно неподходящее время гадать об этом. Хэн и Лейя с детьми в смертельной опасности, и им с Марой выпало их выручать. Ландо тряхнул головой и бросился искать бластер.
* * *
Лейя Органа Соло. Лейя Органа Соло. Проснись. Ты влипла. Проснись. Лейя Органа Соло, проснись…
Лейя рывком вывалилась из сна, хватая ртом воздух. Отзвуки настойчивого голоса эхом отдавались в тяжелой спросонок голове. Несколько мгновений она не могла сообразить, где находится, потом глаза и чувства джедая немного прояснили ей действительность. Я дома, поняла она, прогоняя остатки сна, в своих комнатах во дворце. Рядом Хэн что-то буркнул во сне и перевернулся на другой бок. На другом конце спальни посапывали в кроватке близнецы. В смежной комнате спала Зима — конечно, видела во сне образы, которые навсегда запечатлелись в ее абсолютной памяти. А за внешней дверью…
Лейя насторожилась. За внешней дверью, в коридоре, кто-то был. Причем не один. Их там по крайней мере пятеро или даже шестеро, и все они столпились у ее дверей. Нехорошо.
Она соскользнула с кровати, машинально подобрав лежащие на полу под рукой бластер и лазерный меч. Возможно, тревога ложная — скорее всего, это просто патрульные из службы безопасности остановились поболтать о пустяках, прежде чем продолжить обход. Но если так, они нарушали ряд важных и обязательных правил дежурной охраны. Пожалуй, стоит придумать, как бы так вежливо, но твердо указать им на это.
Лейя осторожно прокралась по мягкому ковру спальни и двинулась через комнаты к внешней двери, на ходу задействовав технику джедаев для обострения чувствительности. Если бы ей удалось расслышать и опознать голоса охранников за дверью, она бы утром вынесла предупреждение конкретно этим деятелям в частном порядке.
До двери она так и не дошла — застыла посреди прихожей, когда ее обостренный слух уловил слабый шум впереди. Она прислушалась, стараясь не обращать внимания на удары сердца, которые вдруг загрохотали в ушах. Звук был совсем тихий, но очень знакомый. Ей несомненно уже доводилось его где-то слышать.
Наконец она вспомнила, что это: жужжание электронной отмычки. Кто-то пытался вскрыть дверь.
Лейя на мгновение ошарашенно застыла на месте, и тут раздался щелчок — замок поддался.
Бежать было некуда и некогда, но, к счастью, создатели башни предусмотрели подобную возможность. Оставалось только надеяться, что механизм еще действует. Лейя подняла бластер и дважды выстрелила в дверь.
Древесина, из которой были сделаны двери в башне, была одной из самых прочных в Галактике, так что ее выстрелы не прожгли доски и на четверть толщины. Но этого и не требовалось — встроенные датчики засекли опасность, и тяжелая металлическая дверь опустилась поверх деревянной еще до того, как обостренный слух Лейи оправился от грохота ее собственных выстрелов.
— Лейя? — встревоженный голос Хэна едва пробивался сквозь звон в ушах.
— Кто-то пытался вломиться к нам, — она поспешила назад, в спальню, по-прежнему с бластером в руке. — Я опустила аварийную дверь, но вряд ли это их надолго задержит.
— Ненадолго, — согласился Хэн, разглядывая дверь. — Давай в спальню и вызывай охрану, а я посмотрю, как бы их тормознуть.
— Хорошо. Будь осторожен — похоже, они настроены серьезно.
Не успела она договорить, как вся комната содрогнулась — нападающие, наплевав на осторожность, просто взорвали внешнюю дверь в щепки.
— Да, они не шутят, — признал Хэн. — Собери Зиму, Ц-ЗПО, хватай близнецов в охапку. Надо срочно что-то придумать.
* * *
Отдаленный треск, который они услышали, когда добрались до изящного изгиба ведущей в башню лестницы, вполне мог быть выстрелом, но Мара не могла сказать точно. Зато второй, несколько мгновений спустя, определенно таковым являлся.
— Ого, — присвистнул Калриссиан. — Ребята не шутят.
Еще один выстрел.
— Похоже на тяжелый лазерный карабин, — сказала Мара, напряженно прислушиваясь. — Должно быть, им не удалось вскрыть дверь по-тихому.
— Или им нужны только близнецы, — мрачно предположил Калриссиан и стал по шажочку подтягиваться к углу, за которым они прятались. — Пошли!
— Погоди, — свободной рукой Мара крепко ухватила его за запястье.
Первый марш лестницы был широким, открытым со всех сторон и заканчивался парадной площадкой с изящной балюстрадой из тесаного камня. Дальше наверх вели две более узкие винтовые лестницы с каждой стороны от площадки. С балюстрады на эти лестницы выходили два прохода, которые оттуда, где стояла Мара с Калриссианом, были едва видны.
— Вон та площадка — весьма удобное место для прикрытия, — объяснила она Калриссиану. — Не хотелось бы ненароком словить разряд.
Калриссиан, которому не терпелось наверх, что-то пробормотал себе под нос, но покорно остался, где был. Через мгновение он этому очень обрадовался.
— Ты права, там наверху, у левой лестницы, кто-то есть, — прошептал он.
— Значит, и у правой тоже, — сказала Мара, ощупывая взглядом каждую трещинку каменной балюстрады. Сверху донесся новый залп. Разведчики любят прятаться в тени… — И еще по одному с каждой стороны от главного пролета, — добавила она. — Примерно в паре метров от ступенек.
— Вижу, — Калриссиан оглянулся на лестничный марш, который они миновали. — Бел Иблис скоро приведет подмогу.
— Лучше бы ему поторопиться, — сказала Мара, пытаясь уследить за всеми четырьмя имперцами разом и припоминая план башни. — Двери долго не продержатся.
— Их группа прикрытия сможет сдерживать нас здесь гораздо дольше, — согласился Калриссиан, зашипев сквозь зубы от досады.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов