А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но даже его нетренированный взгляд сразу же зацепился за различия. Сегодня на «выставке» были представлены предметы двух разных стилей. А центр комнаты занимала большая тактическая развертка системы Тангрена.
— Входите, капитан, — пригласил Траун, потому что гость притормозил в дверях. — Какие новости?
— Повстанцы все еще выдвигают войска на позиции, — сообщил Гилад, протискиваясь между скульптурами и голографической картой. — Лезут прямиком в ловушку. Жаль, что не торопятся.
— Весьма невежливо с их стороны, — Траун указал на правую часть экспозиции. — Искусство мон каламари, — пояснил он тоном экскурсовода. — Что вы о нем думаете?
Что он мог думать о кусках коралла и цветных камешках? Пеллаэон добросовестно изучил экспонаты. Примитивные и нелепые, типичные для каламари. Что еще от них ждать?
— Весьма занимательно, — сдержанно сказал капитан.
— Несомненно, — согласился Траун. — Особенно вон те две скульптурки. Авторство принадлежит самому адмиралу Акбару.
Пеллаэон осмотрел указанные шедевры со значительным и искренним интересом.
— Не знал, что Акбар интересуется искусством.
— Не слишком много, — отозвался Гранд адмирал. — Эти две скульптуры были созданы довольно давно, еще до того как он присоединился к Альянсу. И все же они несут на себе черты его характера, и в этом отношении очень полезны. Как и вот эти, — на этот раз он указал налево. — Их отобрал для своей личной коллекции наш таинственный недоброжелатель с Кореллии.
И эти экспонаты подверглись внимательному осмотру со стороны капитана. Так значит, сенатор Бел Иблис собственноручно выбрал их? Интересно, за что?
— Откуда они? Из его старого кабинета в имперском сенате?
— Вот эти, — Траун обвел пальцем ближайшую композицию. — А вон те — из его дома. Вот эти — с его личного корабля. Разведка наткнулась на записи более-менее случайно, после анализа данных с Оброа-скай. Итак, вы сказали, что повстанцы продолжают лезть в нашу ловушку.
— Так точно, сэр, — Пеллаэон с облегчением вернулся к темам, для него лично простым и понятным. — И есть еще рапорт о кораблях поддержки в системе Драукизе.
— Не очевидно.
Пеллаэон нахмурился.
— Прошу прощения, адмирал?
— Я всего лишь имею в виду, что они чересчур секретничают, — задумчиво сказал Траун. — Втихаря снимают разведывательные и корабли прикрытия с других заданий, перегруппировывают и стягивают основные корабли… и все такое. Ничего определенного. Вечно им надо максимально затруднить работу имперской разведки!
Он посмотрел на капитана; в полумраке каюты глаза горели, как не погасшие угли.
— Как будто Тангрен действительно их цель.
— А вы хотите сказать, что это не так, — Пеллаэон давно прекратил спрашивать.
— Вот именно, капитан, — Траун опять разглядывал свою коллекцию.
Гилада Пеллаэона гораздо больше интересовала голографическая карта. Разведка давала девяносто четыре процента вероятности.
— Но… если они не собираются нападать на Тангрен, — начал он, — то..
— То на ту планету, где мы меньше всего их ожидаем, — Траун запустил руку в пульт, повозился.
Изображение системы Тангрен сменилась другой.
— Билбринги? — изумился Пеллаэон. — Сэр, но это…
— Безумие? — закончил за него Траун, вздергивая черную бровь. — Согласен Безумие людей и экзотов, которые через боль и кровь зазубрили, что лицом к лицу со мной им не выстоять. Они притворяются, что не видят ловушки, поставив на то, что я не замечу мелких перемещений. А пока я буду радоваться, какой я умный, — он указал на полупрозрачную, подрагивающую голограмму, — подготовят действительную атаку.
Пеллаэон посмотрел на одну из безделушек, когда-то принадлежащих Бел Иблису.
— Можно подождать подтверждения, прежде чем убирать наши силы от Тангрена, адмирал, — осторожно предложил он. — И можно было бы усилить активность разведки на Билбринги. Или, может, ваш источник мог бы…
— К несчастью, источник Дельфа молчит, — сказал Траун. — Но нам не нужны подтверждения. Это план повстанцев, а мы не можем рисковать и полагаться на нечто менее очевидное, нежели подтвержденные данные нашей разведки. Повстанцы думают, что обманули меня. Наша задача — удостовериться, что они продолжают в это верить.
Он сумрачно улыбнулся.
— В конце концов, капитан, какая разница, где их раздавить, на Тангрене или Билбринги? Поверьте мне, никакой.
21
Кривобокий стручок какого-то местного растения покачивался в воздухе в полутора метрах перед носом Мары. Так и напрашивался, чтобы его сбили. Дразнил. Мара сжимала лазерный меч Скайуокера в нетрадиционной, но универсальной хватке, не сводя мрачного взгляда с верткой штуковины. Дважды она уже промахнулась и в третий раз мазать не собиралась.
— Не набрасывайся на него, — посоветовал Скайуокер. — Сконцентрируйся и позволь Силе течь сквозь тебя. Попытайся предвидеть движение цели.
Ему легко говорить, кисло подумала Мара. В конце концов, это же он контролирует этот несчастный стручок.
Несчастный стручок сдвинулся на миллиметр, снова подзадоривая ее…
Она вдруг поняла, что ей надоела эта игра. Резко потянувшись к стручку Силой, она сдавила его в своей собственной хватке. Тот на мгновение потерял возможность двигаться и лишь разок успел дернуться, прежде чем она в молниеносном выпаде аккуратно проткнула его в мертвой точке.
— Вот, — сказала она, деактивировав меч. — Сделано.
Она-то думала, что Скайуокер разозлится. Но, к ее легкому удивлению и менее легкому раздражению, он и не подумал.
— Хорошо, — одобрительно произнес он. — Очень хорошо. Подобным образом распределить внимание между физическим и ментальным усилиями очень нелегко. А ты прекрасно с этим справилась.
— Спасибо, — пробурчала Мара и швырнула лазерный меч подальше в колючие кусты. Меч развернулся в полете, описал плавную дугу и лег в ладонь Скайуокера. — С этим все?
Скайуокер оглянулся через плечо. Соло и Калриссиан склонились над поверженным роботом-секретарем, который перестал жаловаться на местность, растительность и животность Вейланда и принялся хныкать по поводу того, что карабканье по камням сделало с его ногой. Какое-никакое, а все же разнообразие. Астродроид Скайуокера болтался поблизости, вытянув на всю длину сенсорную антенну, и оглашал окрестности ариями из своего обычного репертуара. Видимо, пытался подбодрить товарища. В паре шагов от них вуки яростно копался в одном из рюкзаков — должно быть, искал инструменты или еще что.
— Думаю, у нас есть время еще поупражняться, — решил Скайуокер. — Знаешь, у тебя очень интересная техника — Оби-Ван никогда не учил меня колющим ударам.
— Философия Императора гласила, что надо использовать все, что есть в твоем распоряжении, — отрезала Мара.
— Вот это меня почему-то не удивляет, — сухо сказал Скайуокер и протянул ей меч. — Давай теперь попробуем кое-что другое. Возьми оружие.
Мара потянулась к лазерному мечу Силой и выдернула его из свободной хватки Люка. Интересно, вяло подумала она, что он будет делать, если однажды я сначала активирую меч. Она пока не была уверена, что ей удастся справиться с таким мелким предметом, как кнопка активации, но попробовать стоило. Хотя бы ради того, чтобы посмотреть, как он запрыгает…
И если в ходе этого эксперимента она случайно убьет его…
ТЫ УБЬЕШЬ ЛЮКА СКАЙУОКЕРА!
Она отчаянно сжала рукоять меча. Не сейчас, сказала она голосу у себя в голове. Пока он нужен мне живым.
— Ладно, — сказала она. — Что теперь?
Скайуокер не успел ответить — у него за спиной встревоженно завизжал астродроид.
— Что? — моментально вскинулся Соло. Бластер уже успел оказаться у него в руке.
— Он говорит, что заметил нечто, что стоит исследовать, в той стороне, — перевел робот-секретарь, показывая золотистой рукой куда-то налево. — Кажется, он говорит о том переплетении лиан. Хотя я могу и ошибаться — после всей этой кислоты…
— А ну-ка пойдем проверим, Чуй, — перебил его Соло.
Он поднялся на ноги и двинулся вверх по пологому склону оврага.
Скайуокер поймал взгляд Мары.
— Пойдем, — сказал он и устремился вслед за приятелем.
Идти пришлось не очень далеко. На краю оврага, между деревьями обнаружилось сплетение лоз. Со дна оврага его не было видно из-за развесистого куста. Этот клубок лиан ничем не отличался от тех, через которые им уже приходилось несколько раз прорубаться. За исключением разве что того, что его уже кто-то разрубил. Разрубил и убрал с дороги, словно спутанный моток толстой веревки.
— Думаю, это положит конец спорам о том, помогает ли нам кто-то извне, — сказал Калриссиан, задумчиво разглядывая обрубленный конец лианы.
— Пожалуй, ты прав, — сказал Соло. — Ни один хищник не смог бы их так скрутить.
Вуки прорычал что-то себе под нос и вдруг потянул куст на себя. К удивлению Мары, куст легко поддался.
— Ага, и ни один хищник не позаботился бы о маскировке, — сказал Калриссиан, когда вуки перевернул куст. — Тут, похоже, тоже поработали ножами — как и с лианами.
— Как и с тем когтекрылом вчера, — мрачно сказал Соло. — Люк, у нас появилась компания?
— Я почувствовал присутствие нескольких местных жителей, — ответил Люк. — Но они ни разу не подходили слишком близко, а потом и вообще ушли, — он оглянулся назад, на овраг, где их с нетерпением ждал робот-секретарь. — Как думаешь, не может это быть как-то связано с дроидами?
Соло фыркнул.
— Ты имеешь в виду, как на Эндоре, когда эти помпошки на ножках приняли Ц-ЗПО за бога?
— Что-то вроде, — кивнул Скайуокер. — Может, они подошли достаточно близко, чтобы расслышать Р2Д2 и Ц-ЗПО.
— Может быть, — Соло огляделся по сторонам. — Когда они обычно поворачивали?
— В основном на закате, — ответил Скайуокер. — До сих пор, по крайней мере.
— Ну, когда они объявятся в следующий раз, дай мне знать, — сказал Соло, убирая бластер в кобуру. — Пора нам с ними немного потолковать. Ну, за дело.
* * *
Тьма сгущалась, и лагерь уже готовился ко сну, когда Люк почувствовал чужое присутствие.
— Хэн! — тихонько окликнул он. — Это они.
Хэн кивнул, тронул Ландо за плечо и достал бластер.
— Сколько?
Люк сосредоточился и попытался разобраться в своих ощущениях.
— Пять-шесть голов. Идут вон оттуда, — он указал направление.
— Ты только первый отряд считал? — спросила Мара.
Первый отряд? Люк сосредоточенно сдвинул брови и поднапрягся. Да, она была права — за той группой существ, что он почувствовал, приближалась еще одна.
— Да, только первый, — подтвердил он. — Второй… Я засек тоже пятерых или шестерых. Не уверен, но, кажется, эти существа принадлежат не к той расе, что первые.
Хэн посмотрел на Ландо.
— Что скажешь?
— Не нравится мне это, — весьма оригинально высказался тот, нервно поглаживая рукоять бластера. — Мара, насколько хорошо эти местные народы ладят между собой?
— Не слишком, — сказала она. — Когда я тут была, они торговали и прочее в этом духе, но поговаривали и о долгой, трехсторонней войне между ними и колонистами-людьми.
Чубакка высказал предположение, что аборигены, возможно, присоединятся к ним в их справедливой борьбе.
— Это смешно, — сказал. Хэн. — Что скажешь, Люк?
Люк напрягся, но без толку.
— Извини, — он покачал головой. — Страсти у них кипят, но мне не от чего оттолкнуться, чтобы разобраться, какие именно.
— Они остановились, — сказала Мара, тоже сосредоточившись на своих джедайских ощущениях. — Оба отряда.
Хэн поморщился.
— До меня дошло. Ландо, Мара — остаетесь здесь охранять лагерь. Люк, Чуй — за мной. Проверим.
Они вскарабкались по каменистому склону оврага и углубились в лес, стараясь двигаться как можно тише — насколько это вообще возможно двигаться бесшумно в густых кустах, ступая по шуршащей листве.
— Они знают, что мы к ним идем? — прошептал Хэн через плечо.
Люк потянулся к чужакам Силой.
— Не могу сказать, — признался он. — Но у меня такое впечатление, что мы к ним так и не приблизились.
Чубакка проворчал что-то, чего Люк не уловил.
— Возможно, — сказал Хэн. — Хотя было бы полным кретинизмом устраивать военный совет у них под носом.
И тут Люк что-то увидел — тень движения у толстого дерева впереди и чуть слева.
— Смотрите! — выдохнул он, активируя лазерный меч.
В зеленом свете клинка они успели заметить низкорослую фигурку, затянутую в облегающий комбинезон, юркнувшую обратно под прикрытие дерева за мгновение до того, как выстрел Хэна здорово оцарапал ствол, не задев чужака. Секундой позже самострел Чубакки выбил щепу с другой стороны ствола. Противник оперативно сообразил, что скоро от его укрытия ничего не останется, — сквозь взметнувшееся облако щепок и дыма было видно, как он стрелой переметнулся за ствол потолще. Не успел Хэн сместить прицел вслед за ускользающей мишенью, воздух наполнился странными трелями, словно бы дюжина неких неизвестных птиц решила устроить спевку.
Чубакка издал оглушительный рев, в котором смешались узнавание, озарение и облегчение, и резко опустил свой самострел на ствол бластера Хэна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов