А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Верно, это положило конец противостоянию, — мрачно проговорил старший Кавано. — И мы до смерти перепугались, что это положит конец всему на свете. Ты же знаешь, что никакая технология не остается достоянием одного владельца — ни ядерное оружие, ни шабрианский двигатель, ни что другое. Если кто-то узнает о секрете «Цирцеи»…
Он задумчиво покачал головой:
— Нам повезло, Арик. По логике, такое оружие, как «Цирцея», может дать либо равновесие сил, когда оно есть у всех противоборствующих сторон, либо, когда им обладает только одна сторона, — мировое господство. Мы избежали и того и другого.
— Н-да, пожалуй, — с сомнением пробормотал Арик.
Действительно, после войны с паолийцами «Цирцею» ни разу не пускали в ход. Но далеко не всякий согласится с утверждением, что невозможно угрожать оружием, которое не стреляет. Севкоор Союз постепенно перешел на второй план в политической жизни Содружества. И продолжает терять свое влияние.
И парламинистры, собравшиеся сегодня в зале, наверняка об этом помнят.
— Как думаешь, долго еще они продержатся, прежде чем заговорят о применении «Цирцеи»?
— Думаю, что не больше минуты, — кивком указал вниз отец.
На трибуну поднялся яхромей. Его крокодилья морда, в пушистых чешуйках, была почти вся скрыта сверкающими нащечниками церемониального шлема.
Арик сдвинул брови. Плащ и шлем скрадывали фигуру и рост этого создания, но…
— Это самец? Мужчина?
— Конечно, — угрюмо ответил отец. — Уполномоченный представитель Иерархии, прибыл сюда обсуждать вопрос о зоне отчуждения. И как только узнал о сражении у Доркаса, сразу же занял место посла.
— Ужасно, — проворчал Арик.
Яхромей мужского пола не может устоять, услышав зов боевой трубы. Эта раса давно мечтает ввязаться в какой-нибудь конфликт.
— Буду краток. — Яхромей двигал челюстями так, словно пережевывал какую-то мелкую зверушку. — Сегодня много говорилось об экономических и политических вопросах. Пусть этим занимаются женщины. Вы встретились не с пиратом-одиночкой или заблудившимся космонавтом. Никогда еще вы не сталкивались с подобным врагом. Нужно быть идиотом, чтобы не прийти к единственному правильному выводу: мы должны собрать все силы воедино!
— Ох уж эта яхромейская прямолинейность, — усмехнулся Арик.
— Тс-с-с!
— Я не церемонюсь потому, — уверенно продолжал разумный крокодил, — что опасность угрожает не только вам. Миротворцы запретили яхромеям иметь боевые корабли, а это значит, что наши планеты и наш народ останутся беззащитны и беспомощны, если зона отчуждения окажется преодолена противником. Обратитесь к мрашанцам, пусть они расскажут вам легенду о тех, кто однажды, спасаясь от врага, пролетали через их систему. Этого врага звали Мирнашимхиеа.
Докладчик сделал паузу и, отбрасывая шлемом яркие блики, оглядел собравшихся.
— Сегодня вы говорили о многом. Но не сказали ни слова об оружии под названием «Цирцея». Должно быть, вы обсуждали этот вопрос между собой. Я скажу вот что. Если наши враги — те самые Мирнашимхиеа, они не будут медлить. Они постараются отнять у вас планеты. И если им удастся захвагить миры, на которых спрятана демонтированная «Цирцея», вы уже не сможете собрать ее и пустить в ход. Подумайте об этом.
Он спустился с трибуны и зашагал к ложе, где сидели остальные инопланетные представители и послы.
— Что ж, начало положено, теперь могут все свободно говорить о «Цирцее», — сделал вывод Арик.
— К сожалению, он привел очень весомый аргумент, — отметил старший Кавано. — «Цирцею» трудно пустить в ход, поскольку ее части спрятаны на разных планетах Содружества. Мы не сможем ее быстро собрать, если придется отражать атаку сильного врага. А если противник захватит хотя бы одну часть — пиши пропало.
— Но почему? — удивился Арик. — Наверняка остались заводы, на которых производились эти детали. Нужно восстановить недостающие части по старым чертежам. Это же так просто!
— Не просто, — задумчиво ответил отец. — Сперва нужно сделать эти самые чертежи.
— То есть как? — не понял сын.
— В этом вся загвоздка. Не забывай, что «Цирцея» возникла словно ниоткуда. До той минуты, когда ее пустили в дело, никто и не подозревал о ее существовании. И до сегодняшнего дня. спустя тридцать семь лет, никому не удалось создать действующую модель этого оружия. Либо у Севкоора прекрасно работает служба безопасности, либо чертежи сами по себе чересчур сложны и в них никто до сих пор не сумел разобраться.
Арик пожевал нижнюю губу. В старших классах школы Фейлан увлекся «Цирцеей», он прочитал все, что смог достать по интересующей теме. И жаловался, что сведений нашлось поразительно мало.
— И к чему ты ведешь? — спросил Арик. — Что «Цирцея» — это продукт инопланетной технологии, который случайно попал в руки Севкоора?
Отец улыбнулся:
— Пореже смотри второсортные триллеры. Нет, я не думаю, что это инопланетная технология. Но наука, бывает, преподносит сюрпризы. Видимо, какая-то часть «Цирцеи» приобрела свойства, которых не ожидали исследователи. Вероятно, по этой причине «Цирцею» было решено разобрать, а детали рассеять по разным планетам. Вору нелегко будет выяснить, какая именно часть превращает «Цирцею» в сверхмощное оружие.
— Но наверняка они успели все проверить и проанализировать, — возразил Арик. — И узнали, в чем причина.
— Возможно. Хотя я на собственном опыте знаю, что порой невозможно повторить некоторые ошибки в монтаже сложного устройства. И если ключевая деталь будет разрушена или попадет к врагам, то нас ждут большие неприятности.
— Командование миротворцев наверняка уже приняло меры, — поморщился Арик.
— Даже если не успело, то наш друг-яхромей только что об этом напомнил.
Арик кивнул. К трибуне вразвалочку направлялся Джа. Судя по всему, спикер решил дать высказаться наблюдателям — представителям иных рас.
— Ты запомнил название пришельцев из мрашанской легенды? А то я не расслышал.
— Мирнашимхиеа, — сказал отец. — Это архаичное словосочетание переводится с мрашанского как «завоеватели без причин». Я не специалист по ксенолингвистике, но это выражение знаю.
— «Завоеватели без причин». Звучит жутковато.
— Согласен. Ирония в том… и вряд ли большинству парламинистров это известно… что при первом контакте мрашанцы дали такое же название человеческой расе.
Кто-то тихо подошел по проходу между креслами и остановился рядом с Ариком. Он повернулся.
— Привет, — прошептала Мелинда, быстро коснувшись его плеча и сев справа от отца. — Здравствуй, папа. — Мелинда крепко обняла старика и спросила: — Как ты?
— Хорошо. — Тот поцеловал дочь. — Спасибо, что прилетела.
— Извини, что задержалась. — Мелинда ткнулась носом ему в плечо, потом обратила лицо к Арику и приподняла брови в немом вопросе. Тот развел руками и неутешительно покачал головой. Как скажется на здоровье отца гибель Фейлана, можно будет судить только со временем.
— Парлан рассказал мне о том сражении. — Мелинда отстранилась, но не выпустила руки отца. — Известно, кто это был?
— Нет еще. — Отец внимательно посмотрел на нее. — Ты как, держишься?
— Нормально, — улыбнулась она. — Правда, не волнуйся за меня. А ты как, Арик?
— Хорошо, — ответил Арик. Его голос прозвучал далеко не так твердо, как ее. Но ведь Мелинда всегда умела лгать не краснея.
— Как прошла операция?
— Прекрасно. — Судя по равнодушному голосу сестры, на этот раз она не солгала. — Пока я летела от Келадона, ничего нового не произошло?
— Если что-то и было, нам об этом не сообщали, — ответил лорд Стюарт. — Разве что Парламент разразился длинной речью. Надеюсь, что хотя бы миротворцы времени не теряли.
— Так и есть, — кивнула Мелинда. — Я не успела получить твое письмо, а они уже отозвали доктора Гайдара на Эдо. Он один из лучших хирургов-диагностов в Содружестве.
— Наверное, теперь он будет заниматься в основном вскрытиями, — глядя прямо перед собой, предположил старший Кавано.
Во внутреннем кармане пиджака Арика завибрировал коммуникатор.
— Мне звонят, — встал он. — Я на минутку. Арику пришлось снова пройти мимо миротворцев-охранников — защитные поля зала искажали связь.
— Алло?
— Это Квинн, сэр, — прозвучал знакомый голос, и на экране появился Адам Квинн. — Я решил, что нужно вам сказать. Командование миротворцев начало извещать семьи погибших у Доркаса. Значит, скоро можно будет получить останки для захоронения. Хотите, я свяжусь с ними и обо всем договорюсь?
Арик поморщился. Получать останки — дело тяжелое, грустное. Но это долг семьи, и Квинн здесь ни при чем.
— Спасибо, я все сделаю сам. Куда мне нужно позвонить?
— В Похоронную службу, — ответил Квинн. — Имени старшего офицера я не знаю.
— Я выясню. Ты на корабле?
— Да, сэр. Капитан Тева сказал, что мы вылетаем на Эвон по первому слову вашего отца.
— Хорошо. Мы предупредим вас.
— Да, сэр.
Арик отсоединился, отыскал справочник и набрал нужный номер.
— Миротворческая похоронная служба. Дежурный сержант Льюис, — представился бравый молодец.
— Я Арик Кавано, — назвался Арик. — Мой брат Фей-лан был командиром «Киншасы». Я хотел бы договориться о транспортировке его тела.
— Минуту, сэр.
Экран потемнел. Арик, прислонившись к стене, рассматривал круглый холл на первом этаже. Верхний ярус опустел — туристов давно выпроводили, а любопытные журналисты поджидали внизу, парламинистры выйдут на перерыв.
— Господин Кавано? — позвал незнакомый голос. Арик посмотрел на экран. Сержанта Льюиса сменил офицер.
— Да?
— Сэр, я капитан Ролинс. Все тела найдены, и сейчас начинается отправка их на родину. Но есть одно исключение, сэр. Я не нашел в списках погибших коммандера Кавано.
— То есть как это — не нашли? — нахмурился Арик.
— Я сам не понимаю, сэр, — развел руками Ролинс. — Это была настоящая мясорубка, и некоторые фрагменты тел идентифицировали далеко не сразу. Но коммандер Кавано — единственный, кто числится пропавшим без вести.
— Может, его тело просто не нашли?
— Маловероятно, сэр, — покачал головой капитан. — Команда зачистки работала очень тщательно.
Арик задумчиво потеребил нижнюю губу. Либо военные что-то путают, либо скрывают. Ему не нравился ни тот ни другой вариант.
— С кем мне необходимо переговорить?
— Я могу соединить вас с Гражданской службой, — предложил Ролинс. — Только сомневаюсь, что они скажут вам больше, чем я.
— Тогда не стоит, — отказался Арик. — Спасибо за помощь.
Он отключился и с минуту постоял молча, борясь с искушением громко выругаться. Мало того, что Кавано потеряли члена семьи, так им еще не дают попрощаться с ним по-человечески.
Что ж, нечего сидеть и ждать с моря погоды. Снова включив коммуникатор, Арик вызвал Квинна.
— Да, сэр?
— Квинн, с кем из высшего командного состава отец знаком лично? — напрямик спросил Арик.
— Ну, он знаком с генералом Гарсиа Альваресом, — медленно проговорил Адам Квинн. — И… шапочно, правда, — с адмиралом Радзински. Адмирал заседал в Парламенте посредником от флота, когда лорд Кавано был парламинистром.
А теперь Радзински поднялся до командующего Флотом, до поста одного из Тройки Командования миротворцами. Пожалуй, он тот, кто нужен.
— Не знаете, где сейчас может быть Радзински?
— Я слышал, что вылетел на Эдо в составе чрезвычайной комиссии. Могу проверить, если нужно.
— Проверьте, — кивнул Арик. — И сообщите Теве, чтобы готовил корабль к отлету.
— Хорошо, сэр. Насколько я понимаю, мы летим на Эдо?
— Ты правильно понимаешь, — мрачно ответил Арик. На Эдо, чтобы забрать тело брата. Или выяснить, почему его нельзя забрать.
Глава 6
Фейлан поклялся, что сделает все, чтобы вырваться из плена. И первое время ему казалось, что он вот-вот покинет свою стеклянную камеру — только вперед ногами.
Он заболел. Чем — непонятно; в жизни еще с ним ничего подобного не случалось. Желудок выворачивало наизнанку, но рвота не шла. Голова кружилась, перед глазами все плыло. И никаких болей. Через каждый час озноб сменялся страшным жаром, и так все четыре дня. Видимо, организм так реагировал на какие-то местные бактерии или вирусы. Фейлан обязательно нашел бы объяснение, если бы сохранил способность ясно мыслить.
Он почти не вставал с койки, то накрываясь одеялом с головой, чтобы согреться, то сбрасывая его и расстегивая до пояса комбинезон, чтобы хоть немного остыть. Почти все это время он спал, и ему снились дикие сны, в которых реальные события перемежались невероятными кошмарами. Как-то, придя в себя, он увидел рядом инопланетян, которые изучали его с помощью загадочных белых приборов. Но картинка быстро затуманилась, и потом коммандеру казалось, что это тоже был сон.
На пятый день он проснулся совершенно здоровым.
Фейлан полежал спокойно пару минут, прислушиваясь к своим ощущениям. Он чувствовал себя на удивление хорошо. И впервые за все эти четверо суток он был голоден как волк.
Коммандер осторожно сел, памятуя о том, что от обезвоживания может сильно закружиться голова.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов