А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Это невозможно, – ответила Дженс, – Разве нельзя немного подождать?
– С внешней стороны заградительного периметра собралась толпа протестующих горожан, – выдохнула Гэйдж. – И чем больше времени мы здесь проведем, тем выше вероятность оказаться втянутыми в бойню, которая приведет к никому не нужным жертвам. Мы отправляемся сразу же, как только будет закончена погрузка.
– Значит, я вернусь в «Песчаный Замок» на летомобиле, когда закончу переговоры.
– Это невозможно, мэм, – резко возразила лейтенант. – В моем приказе говорится, что все эвакуируются одновременно, – последовала пауза. – Пожалуйста, мисс Дженс, не стоит усложнять и без того опасную ситуацию.
– Если я уеду сейчас, то больше никогда не смогу заставить Старейшин сотрудничать с нами, – Дженс пыталась придать своему голосу оттенок убедительности. – Я уверена, что капитан Фрейзер…
– Лейтенант! – неожиданно на командной частоте раздался слабый, но отчетливо слышный голос. – Лейтенант, у нас серьезные неприятности в северной части периметра. Стреляют!
– Ну вот, началось, – спокойно прокомментировала Гэйдж. – Мэм, противник приближается к нам со стороны города. Возвращайтесь немедленно. И не спорьте! – связь прервалась, прежде чем Дженс успела ответить.
Она взглянула на Барнетта, а затем ни Старейшин, рассевшихся за полукруглым столом перед землянами.
– Высокочтимые Старейшины, – медленно произнесла она, подбирая наиболее дипломатичные фразы, – я еще раз хочу вас заверить в том, что кочевники угрожают нам в такой же степени, как и вам. Но мне стало ясно, что сегодня ночью я не смогу вас убедить. Как вы уже знаете, мои люди эвакуируются на старую базу тоэлджуков. Мы убеждены… мы убеждены, что дальнейшее присутствие землян на территории Орга опасно для города с точки зрения угрозы кочевников. Возможно, через некоторое время вы наконец убедитесь, что их усилия сосредоточены на борьбе с нами, а не с вами. И тогда у нас появится новая возможность прийти к соглашению.
– Нельзя их отпускать! – выкрикнул один из членов Совета и ударил кулаком по столу. Этот водяной казался моложе остальных Старейшин. – Как только земляне окажутся в безопасности, кочевники смогут разгуливать по нашему городу, как у себя дома! Не отпускайте их!
Брур спокойно возразил.
– Нет, Трур, нет. Пусть уходят. Мы не станем на путь предательства, подобно кочевникам. Земляне, мы будем готовы к любым ловушкам, в которые вы пытаетесь нас загнать, – он замолк. – Но я искренне надеюсь, что все, вами сказанное, правда. Но даже если вы и не помогаете нашим врагам, вы все равно – плохие друзья. И любое новое соглашение, которое мы с вами заключим в будущем, будет содержать статьи, которые оградят нас от ошибок, допущенных вашими людьми. Теперь уходите, чтобы не было больше неприятностей.
Дженс медленно поднялась из-за стола. Она была рада, что руководитель Совета оказался честным, несмотря на то, что абсолютно не доверял землянам.
– Спасибо, Высокочтимый Старейшина, – поклонилась она. – Я надеюсь, что мы сможем искупить свою вину, – она взглянула на Барнетта. – Нам нужно возвращаться, Эдвард. Немедленно.
Они покинули Зал Совета. Сигриг Дженс продолжала размышлять о том, будет ли у нее еще один шанс наладить отношения с жителями Полифема. Ясно только одно: руководство «Морферм Интер-стеллар» недооценило всей сложности общения с туземцами – и эта ошибка могла стать роковой.
– Включить ток в ограждении на полную мощность! – кричал Нармонов. – Быстро, черт вас побери! Быстро!
Что-то зашипело, и вдали раздался громовой раскат.
– Похоже на фактор-ракету, саб, – заметил капрал Хаддад.
– Да, или на выстрелы проклятых ракетных пистолетов, которыми были вооружены кикиморы, напавшие на нас в «Песчаном Замке», – буркнул другой легионер.
Нармонов переключился на командный канал.
– Чандбахабур! Это твои люди стреляли?
Капрал Чандбахабур Рай, маленький гурк, командующий двумя артиллерийскими расчетами взвода, спокойно ответил:
– Нет, сэр. Мы не получали приказа открыть огонь.
Лэнс-отделения Чандбахабура были единственными подразделениями во взводе Нармонова, оснащенными пусковыми установками фактор-ракет. Еще одно артиллерийское лэнс-отделение, под командованием легионера второго класса Линча, осуществляло охрану служащих «Морферм» и покинуло космопорт всего несколько минут назад.
– Оставайтесь на своих местах, – приказал Нармонов гурку. Затем выключил комлинк и взглянул на Картера: – Это не наши стреляли, сержант.
Картер опустил щиток шлема, что мешало разглядеть выражение его лица. Сержант повернулся в сторону, откуда доносился свист летящих ракет. Несколько минут он прислушивался.
– Сэр, – наконец сказал Картер. – Я вижу компанию туземцев, которые очень напоминают кочевников, штурмовавших стены «Песчаного Замка»… визир три-пять-четыре. Они обстреливают толпу горожан.
– Стреляют в толпу?! – Нармонов мгновенно переключился на режим ночного видения и навел координаты, указанные сержантом. Несколько туземцев стояли на слепленной из глины, и камней стене. Племенные татуировки отчетливо виднелись на их телах. Прямо на глазах у Нармонова один из кочевников прицелился и выстрелил.
Пуля сбила с ног горожанина до того, как успел сработать ее миниатюрный ракетный ускоритель. Туземец действительно стрелял по толпе.
– Какого черта, что они делают, саб? – спросил Хаддад.
– Они провоцируют горожан на грязное дело, что, несомненно, сыграет им на руку, – медленно ответил Нармонов и поднял щиток. – Если горожане не видят атакующих, то они решат, что это наших рук дело…
– Господи, – выдохнул Картер, мгновенно позабыв про свою артистическую мимику.
– Где твой снайпер, Хаддад? – спросил Нармонов у командира отделения.
– Хаддад по-волчьи осклабился.
– Эй, убийца! Есть работа! – крикнул он маленькому, хилому на вид легионеру второго класса Арнольду Келсо, награжденному жутким прозвищем за необыкновенную точность стрельбы. Парень понимал толк в лазерном ружье Уитни-Сакс ВМЛП-55 и никогда не промахивался.
– Где цели, капрал? – спросил он, Присоединяясь к остальным легионерам на импровизированном командном посту.
Хаддад показал ему на кочевников, и Келсо кивнул. Он аккуратно разложил штатив, установив его на перевернутый и опустошенный каргомод, затем едва ли не с трепетом возложил на него свою единственную ценность – снайперское ружье. Келсо просканировал позиции кочевников прибором ночного видения. После этой процедуры он подключил кабель, идущий от инфракрасного бинокля к разъему па своем шлеме, чтобы электронное изображение проецировалось прямо на вмонтированный в шлем дисплей. Нармонов опустил щиток.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем легионер наконец нажал на курок. Послышался хлопок, и в воздухе сильно запахло озоном, но самого лазерного луча, ионизировавшего воздух, никто не увидел. Однако один из кочевников, стоящих на стене, внезапно упал. В его черепной коробке зияло маленькое отверстие диаметром в один сантиметр. Через мгновение упал второй, за ним еще двое. Остальные туземцы в ужасе бросились врассыпную, пытаясь найти укрытие от невидимых смертельных лучей.
– Картер! Отправляйся в транспортное отделение. Я хочу, чтобы эту сторону периметра осветили прожекторами. Понял?
– Есть! – сержант опрометью бросился к машинам. Активные действия в том районе должны привлечь внимание горожан… и если повезет, то они заметят кочевников. Возможно, появление нового врага остановит толпу, пока она не стала совершенно невыносимой.
Крики разносились эхом по ночным просторам. Неожиданно послышался хруст, затем резкий неприятный треск. Отвратительная вонь паленого мяса ударила в ноздри Нармонову, вызывая тошноту.
Мятежники атаковали электрическое заграждение. Слишком поздно уговаривать их остановиться.
– Забудьте об оставшемся имуществе, – кричала лейтенант Сьюзан Гэйдж. – Собирайте персонал на борту транспортов конвоя.
– Я передам ваше распоряжение, лейтенант, – ответил Массир. – И я искренне надеюсь, что руководство «Морферм» будет не очень расстроено.
Канонир сержант Валко хмыкнул.
– Хотите, я объясню им ситуацию, мэм? – спросил он с хищной улыбкой.
– Хорошо, исполняйте, – коротко ответила Гэйдж. Сержант спешно покинул БМП. – Массир, как обстоят дела у Дженс?
– Они уже в пути, лейтенант, – ответил оператор. – Однако учитывая, что на улицах скопились толпы горожан, им нужно быть чертовски осторожными.
Сьюзан устало потерла глаза:
– Прикажи Башару и Карацолису прорваться сквозь толпу на «Саблезубе». Пусть они разыщут Дженс и вывезут ее компанию из города. И пусть бросают летомобиль, он больше не пригодится для эвакуации.
– Понял, лейтенант, – ответил Массир, потянувшись к коммуникационной панели.
Гэйдж посмотрела на мониторы, отображавшие информацию с разведывательных аппаратов. С высоты толпа, текущая рекой по городу, казалась единым многоклеточным организмом, подползающим к ограждению космопорта, словно стоглавая гидра. Только высокое напряжение в колючей проволоке ограждения позволяло сдерживать напирающих горожан.
Южная сторона космопорта пока еще была свободна и от горожан, и от кочевников. Лейтенант Гэйдж надеялась, что ТМП руководителей проекта удастся обогнуть толпу, избежав столкновения с разъяренными горожанами. В противном случае последствия будут непредсказуемыми: если летомобиль вынужден будет пробиваться сквозь толпу мятежников… Начнется самая настоящая бойня.
Гэйдж молилась о том, чтобы Бог избавил ее от необходимости отдавать приказ, который приведет к массовому кровопролитию.
Створки южных ворот открылись, выпуская «Саблезуб» на волю. Стоящие в карауле легионеры прильнули к окнам, чтобы помахать вслед уплывающему монстру. Башар включил турбины, подняв облако пыли, и ТМП стал стремительно набирать скорость.
Земной анклав с космопортом находился в южной части Орга, на самой его окраине. Позади анклава тянулись фермерские поля, арендованные «Морферм интерстеллар», где нанятые из местных работники, согласно контракту, выращивали овощи и фрукты, поставляемые в столовые компании. Башар довольно улыбнулся: здесь, по крайней мере, есть место для маневров. Когда он управлял «Саблезубом» во время марш-броска на Ханумане, главной проблемой для него были чрезмерно густые джунгли. До тех пор пока они не приблизятся к городу, можно позволить себе развить максимальную скорость.
– Смотри в оба, Спиро, – предупредил Башар, включив переговорное устройство. – Лейтенант говорила, что тут могут находиться кочевники, а я не хочу, чтобы они пощекотали нам пятки.
В арсенале кочевников не было оружия, которое могло бы нанести существенный урон «Сабле-зубу», но турок не хотел испытывать судьбу. Водяные могли и приберечь на крайний случай что-нибудь особенное…
– Я слежу за ИК-монитором, – наконец сказал Карацолис. – Вижу летомобиль. Сейчас передам изображение на твой терминал.
– Спасибо, друг, – ответил Башар.
Маршрут движения летомобиля высветился на компьютерной карте Орга. Башар довольно кивнул. Летомобиль компании быстро и без помех передвигался по городу в сторону главных ворот. Казалось, пока у Дженс нет проблем. Значит, не все так плохо.
– Цели! Цели! – неожиданно закричал Карацолис. – Прямо перед нами, расстояние пятьдесят метров!
Башар выругался и резко дернул «Саблезуб» влево.
– Пятьдесят метров! Как ты мог их пропустить?
– Должно быть, они выросли из-под земли! – огрызнулся грек. – Черт бы их побрал! Еще цели! Прямо впереди, семьдесят пять метров.
– Святой Аллах! – Башар развернул ТМП, резко притормозив. – Переходи на режим ночного видения и включай освещение, Спиро.
Изображение на мониторах заметно изменилось.
– Даю свет! – предупредил Карацолис. Из кормовых установок «Саблезуба» со свистом, вылетели две ракеты.
Через несколько секунд в ночном небе разлилось сияние, неяркое, но достаточно интенсивное и ровное.
Башар отрегулировал джойстиком направление видеокамер внешнего наблюдения. Он повернул их по кругу, чтобы получить полную информацию о том, что происходит вокруг «Саблезуба». Турок слышал неровное и резкое дыхание своего напарника, доносившееся из наушников. Видно, Карацолис заметил то же, что и Башар.
Фермерское поле было испещрено длинными и узкими канавами, достаточно глубокими для того, чтобы скрывать одного или двух водяных… и каждая из таких канав представляла собой препятствие для движения транспорта на магрэповой подвеске.
Глава 11
Однажды в полночь в пылающем городе я повстречался со Смертью.
Легионер Алан Сиджер, Французский Иностранный Легион, 1916.

Легионер второго класса Лин By Чен поднял щиток шлема и ткнул локтем в ребро своего приятеля.
– Эй, Риз, дай сигаретку.
– Хватит тебе, Лин, – отмахнулся легионер третьего класса Георг Риз, явно недовольный шуткой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов