А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мы, жители поселка, вырыли по ее просьбе несколько туннелей и открыли доступ к небу для ее пяти телескопов.
— О, пьяное небо… И ты только сейчас говоришь мне об этом?
— Откуда я знал, что это так важно? — огрызнулся волк. — И что это может иметь отношение к тому, чем мы занимаемся?.. Мать-Иша очень редко делилась с нами своими мыслями — наверное, она считала всех жителей поселка слишком примитивными существами. Но однажды, лет десять назад, она позвала нас с Оддаром. Мы робко вошли в главный зал Ковчега. Вдруг на белой стене вспыхнула звездная карта. И тогда Мать-Иша сказала: «Мне некому больше рассказать об этом, и поэтому я позвала тебя, Оддар, и тебя, Рангор. Вы — самые развитые из потомков тех животных, которых я должна была отвезти в миры Ожерелья. Не старайтесь понять то, что я вам расскажу, но попытайтесь хотя бы запомнить. Быть может, настанет время, когда вы встретитесь с цивилизованными людьми и почувствуете, что с ними стоит поделиться этой тайной…»
— Тайной? Какой тайной? — заинтересовался Чейн.
Неожиданно где-то за деревьями раздался злобный рык, второй, третий. Какие-то крупные существа с грохотом ломились сквозь джунгли к лагерю.
Рангор выгнул спину и ощетинился, как всегда бывало перед серьезной схваткой. Чейн вскочил на ноги и сделал несколько выстрелов в воздух. Его спутники быстро проснулись и, схватив оружие, выбрались из палатки. И тогда неведомые противники обрушились на них сразу со всех сторон.
Глава 10
Только к утру нападавшие (это вновь оказались неугомонные «гориллы») ослабили свой напор и отступили к центру плато. Измученные ночным боем люди, едва передвигая ноги, отправились на поиски Рангора.
Волк лежал в густом кустарнике, неподалеку от края плато. Рядом с ним валялись две окровавленные «гориллы». На них не было следов от пуль или бластеров, и тем не менее оба мускулистых хищника были мертвы.
Банг присвистнул от изумления, увидев эту впечатляющую картину.
— Ну и силен этот Рангор! — восхитился он. — Справиться с такими громадинами… Жаль, что мы слишком поздно подоспели.
Чейн встал перед другом на колени и приложил ладонь к горлу неподвижного зверя.
— Рангор жив! — радостно воскликнул молодой варганец. — Мила, доставай аптечку!
Прошло не менее двух часов, прежде чем волк более или менее пришел в себя. Силы его быстро восстанавливались, и вскоре он заявил, что готов отправиться в дальнейший поход. Все облегченно вздохнули — гибель разумного зверя оказалась бы для них невосполнимой потерей.
Немного отдохнув, отряд отправился в дальнейший путь. Не обращая внимания на раны, Рангор упрямо занял место впереди, рядом с Чейном.
— Я не вижу никаких троп, кроме звериных, — заявил он. — Если люди и бывали здесь, то очень давно. Наверное, нам придется прочесать все джунгли…
Банг разочарованно присвистнул.
— Ничего себе веселенькое занятие! Да ты соображаешь, что площадь плато, наверное, не меньше ста квадратных километров. Мы можем проторчать здесь месяц и ничего не найдем.
Чейн нахмурился — та же мысль не давала и ему покоя.
— А эти чертовы обезьяны? — продолжал возмущаться Банг. — Если они каждую ночь будут обрушиваться на наш лагерь, мы через три дня останемся без боеприпасов! Эрих, Роджер, чего вы молчите, пограничники хреновы? У кого-нибудь из вас есть деловые соображения или как?
Мила неожиданно предложила:
— Давайте еще раз взглянем на карту! Не может быть, чтобы старик Фритц не оставил хотя бы намека на то, где искать этот проклятущий город!
— Мы уже тридцать три раза перелистывали дневник, фрейлейн, — кисло отозвался Эрих.
— Так давайте перелистнем его тридцать четвертый раз! — сверкнула глазами Мила. — Банг прав — обезьяны нас скоро доконают! И чего эти твари так возненавидели нас? Они что, часто видели людей?
Эрих с интересом взглянул на князя.
— Интересная мысль! — подозрительно промолвил он. — Действительно, вряд ли старатели когда-либо забирались на это плато. Разве что…
— Нет, нет! — отмахнулся Камп. — Я ни разу здесь не бывал. Подобных плато на Тайгере около полусотни, а это — одно из самых маленьких. До сих пор я был уверен, что Город Мертвых находится где-то неподалеку от древней столицы, а это не меньше ста километров отсюда на юг. Я согласен с мисс Ютанович: очень странно, что древние обитатели этой планеты устроили захоронения своих владык так далеко от цивилизованных земель! На мой взгляд…
— Кажется, я понимаю! — перебил его радостным воплем Эрих. — Посмотрите на карту!
Все окружили Клайна и в который уже раз устремили свои взгляды на пожелтевший от времени листок бумаги с изображением пяти концентрических окружностей, между которыми находилось не меньше сотни округлых холмиков.
— Ну и что? — недоумевал Камп.
— А вы посмотрите наверх! — торжествующе предложил Эрих.
Все подняли голову и увидели над собой крону могучего зонтичного дерева. На одной из его ветвей виднелось огромное, не менее десяти метров в диаметре, гнездо, сложенное из толстых сухих веток.
— Это гнездо парайи, ящероподобной хищной птицы, — торопливо объяснил Эрих. — Дед не раз объяснял мне, что подобные птицы существуют на многих мирах Клондайка и, как правило, они — самые древние их обитатели. Однажды в мой второй или третий прилет на Тайгер мы с друзьями плыли на лодке по горной реке, перевернулись и потеряли большую часть боеприпасов. Голод быстро взял нас за горло, и тогда один из моих спутников забрался на дерево и сбросил вниз подобное гнездо. Там находилось с десяток чертовски крупных яиц. Так вот, могу поспорить, что гнездо парайи как две капли воды похоже на схему этого города!
Мила внимательно посмотрела на возбужденного немца.
— Ты хочешь сказать, Эрих, что древние обитатели Тайгера считали себя потомками птиц, похожих на парайи? А это плато — нечто вроде изначальной земли, откуда пошло все их племя?
Эрих улыбнулся.
— Именно это я и хочу сказать, фрейлейн. Тогда становится понятно, почему обитатели Тайгера построили Город Мертвых именно здесь. Бьюсь об заклад, что они соорудили на ветвях какого-то огромного дерева символическое гнездо и именно там устроили захоронение своих царьков!
— Ха! А где же оно, это чудо-дерево? — резонно возразил Банг. — Мы облетели чертово плато несколько раз и никаких особо крупных деревьев не видели. Где ему было спрятаться?
— Вот здесь! — неожиданно сказал Чейн и указал пальцем на три волнистые линии, нарисованные вверху листа с планом города. — Помните, мы долго ломали головы, что бы это могло значить? А это означает воду. Короче, дерево находится в глубине центрального озера! Давайте вернемся к флайеру и полетаем над озером на разной высоте. Уверен, когда солнце выйдет из облаков, мы разглядим дерево в глубинах вод!
Камп недоверчиво хмыкнул, и даже Мила недоуменно посмотрела на Чейна.
— Морган, да ты соображаешь, что говоришь? Как могло дерево вырасти в озере? Да и древесина за тысячи лет давно бы сгнила!
— Тем не менее она не сгнила, — хладнокровно заметил Чейн. — Бьюсь об заклад, что дерево высечено из камня. Эрих, твой дед умел нырять?..
После второго же круга над озером пассажиры флайера убедились в том, что гипотеза Чейна верна. Как только ветер стих и в небе ослепительно засияло солнце, стало очевидно, что на глубине около десяти метров располагается нечто напоминающее крону огромного дерева. На нем лежало «гнездо» диаметром метров в двести, усеянное сотнями округлых куполов.
Это открытие обрадовало всех, кроме Кампа. На пожилого князя невозможно было смотреть без слез.
— Дьявол, я, наверное, раз двадцать пролетал над этим плато! — стонал тот, потрясая в воздухе кулаками. — Что же мешало мне, старому дураку, хоть раз посмотреть вниз?
— Что? — ухмыльнулся Чейн. — Конечно же, недостаток воображения!
Но улыбка быстро сошла с его губ, когда приборы показали — температура воды в озере, несмотря на дневную жару, не выше пяти градусов по Цельсию. Затем выяснилось, что Банг и Камп плохо плавают, а Мила терпеть не может холодной воды.
Чейн призадумался. Не найдя решения этой, казалось бы, простой проблемы, он связался с Дилулло и сообщил ему о счастливой находке и о создавшейся весьма глупой ситуации.
— Через день мы вернемся на «Врею», — после недолгой паузы сказал Дилулло. — Затем стартуем в космос, сделаем полный оборот на орбите и сядем как можно ближе от вашего плато. А потом вы прилетите к нам на флайере и захватите скафандры — они годятся и для подводных работ. Кстати, Бихел отличный ныряльщик! Ну а Гваатх так и рвется в бой с теми обезьянами, которые осмелились на вас напасть.
— Отлично! — повеселел Чейн. — Джон, я что-то здорово ошалел от этой удачи, раз не смог додуматься до такого простого плана. Конечно же, в скафандрах мы сможем провести под водой сколько угодно времени и соберем в этом милом гнездышке все до последнего камушка!
— На твоем месте, капитан, я бы на всякий случай убедился, существует ли клад на самом деле, — порекомендовал Дилулло. — Сколько раз в своей жизни наемника я был уверен, что до богатой добычи рукой подать — а потом часами проклинал весь свет! Ваше милое подводное гнездышко могли очистить до последнего перышка еще тысячу лет назад. На Земле, кстати, такое случалось сплошь и рядом. Когда в стране под названием Египет были открыты захоронения древних фараонов, выяснилось, что они уже основательно разграблены.
— Все?
— Все — кроме одного. Сокровища гробницы Тутанхамона до сих пор хранятся на Земле как величайшая ценность.
Чейн улыбнулся.
— Вот видите, Джон, всегда есть хотя бы один шанс на удачу! Но я на всякий случай сегодня же как следует поныряю. Надеюсь, здесь нет подводных хищников.
— С чего это ты вспомнил про них, капитан?
— Хм-м… Меня очень беспокоит, Джон, несколько странных обстоятельств… Например, почему обезьяны здесь, на плато, поначалу не обращали на нас никакого внимания, а затем ни с того ни с сего вдруг возненавидели лютой ненавистью?
— Да, об этом стоит хорошенько подумать, — согласился Дилулло. — Держитесь настороже, капитан. Такое ощущение, что кому-то очень не понравилось, что мы ищем клад. А если мы на самом деле его нашли… Я бы на вашем месте ночью глаз не смыкал!
— Так и сделаем, — пообещал Чейн. — Как жаль, что у нас нет другого флайера.
— А что такое?
— Понимаю, что это глупо… Но мне чертовски хотелось бы хоть одним глазком посмотреть на замок нашего нового друга Роджера Кампа. Да и находится он совсем недалеко — в двухстах километрах на северо-запад от Большого каньона.
— Хм-м… Ты опасаешься, что нейны свили там гнездо?
— Откуда я знаю? Однако есть такое подозрение.
— Капитан, мы можем сделать марш-бросок к замку, но на это уйдет не меньше суток.
— Нет!
— Тогда мы можем послать туда робота-шпиона. Денис Претт подарил нам две такие самодвижущиеся штуки. Один походит на обычного паука-пустынника, которых полно на разных мирах. Если снабдить его атомной батареей, он сможет передать информацию на борт «Вреи» с расстояния до десяти миллионов километров.
— Отлично! Я свяжусь с Жаном .. Нет, лучше сделайте это сами, Джон.
— Хорошо. — В голосе Дилулло послышалось удивление.
Чейн отключил связь и выбрался из кабины флайера. Машина стояла на песчаном берегу, метрах в пятидесяти от уреза воды. Голубое солнце поднялось в самый зенит, так что пекло стояло невероятное. Чейн зевнул, потянулся и, подойдя к воде, с наслаждением ополоснул разгоряченное лицо. Вода здесь, на поверхности, успела прогреться. «Не искупаться ли прямо сейчас?» — подумал Чейн и увидел, как вдали, из-за одинокой скалы, в воду с шумом вбежала обнаженная Мила. Заметив Чейна, она выразительно покачала бедрами и поманила его к себе.
— Действительно, надо искупаться, — невольно облизнувшись, пробормотал Чейн. Однако чувство долга заставило его сначала отправиться в джунгли, откуда доносилось жужжание электропил.
Банг, как и следовало ожидать, по-хозяйски занялся заготовкой материала для будущего лагеря. Эрих и Камп охотно помогали ему — чувствовалось, что оба пограничника имели большой опыт в подобных делах. Увидев подошедшего капитана, Банг вытер пот с лица и заявил:
— Надо во что бы то ни стало к вечеру соорудить нечто вроде частокола, а внутри — нечто вроде дота из самых толстых бревен. Может, эта маленькая крепость позволит нам продержаться некоторое время в этом аду. Капитан, вы вызвали корабль?
— Еще рано, вездеходы пока находятся в пути.
— И сколько нам здесь торчать?
— Думаю, дня полтора-два — до прилета «Вреи». А дальше мы наденем скафандры и полезем в воду. Подозреваю, поиски и подъем сокровищ займут еще не меньше недели.
— Вот я и говорю! — весомо произнес Банг, обращаясь к Клайну. — Эрих, слышал, что говорит капитан? Считай, десять дней нам еще придется загорать на этом чертовом плато. Так что лагерь надо отгрохать будь здоров, со всеми удобствами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов