А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Тот, кто издавал под полом звуки, – кто бы он там ни был, – затих.
Происходящее нравилось Скалли все меньше и меньше. Собственно, ей с самого начала ничего здесь не нравилось. Она направилась к лестнице, по которой они с Малдером только что спустились с галереи – но лестница пропала непонятно куда.
– Малдер… – Скалли попятилась, натолкнулась на кого-то, резко обернулась – и громко, пронзительно завопила. Рядом с ней, лицом к лицу, стоял некто, до ужаса похожий на Бориса Карлоффа. В следующее мгновение это чудовище Франкенштейна знакомо ухмыльнулось, и Скалли опознала в нем своего ненормального напарника. Малдер, дурачась как мальчишка, снизу подсветил лицо фонариком и превратился в персонажа из фильма ужасов.
– Не смешно, – сердито сказала Скалли. В настоящий момент ей очень хотелось треснуть Малдера фонариком по голове.
– Под половицами наверняка есть тайник, – радостно объявил Малдер и схватил стоявшую возле камина кочергу.
– Что ты задумал? – подозрительно спросила Скалли.
– А вдруг там кто-то застрял и не может выбраться. – Малдер примерился кочергой к стыку двух досок паркета.
Скалли схватила его за рукав.
– Малдер, прекрати!
– А что? – сказал он. – Давай их выпустим. Оружие у тебя есть, и в переделках ты бывала еще и не в таких.
Пол был сработан на совесть, доски плотно пригнаны одна к другой. Но Малдер был упрям, и кочерга ему попалась крепкая, кованая, больше похожая на пожарный багор. С душераздирающим визгом гвоздей Малдер отодрал-таки одну паркетину, положил кочергу, посветил в дыру фонариком…
– Я был прав, – глухо сказал он. – Наполовину.
Скалли тоже посмотрела в открытый Малдером тайник.
– О, господи!
Под полом лежал труп. Вроде бы мужской – трудно было сказать наверняка, потому что труп весь иссох, мумифицировался, практически превратившись в скелет. По крайней мере, одежда на нем была мужская. Одежда, как ни странно, сохранилась неплохо.
Малдер руками оторвал еще пару досок.
– Скалли, посмотри.
– Женщина, – выдохнула Скалли.
Блузка на мертвой женщине когда-то была белой, но вот это темное пятно определенно…
– Судя по всему, их застрелили, – сказала Скалли.
– Да, – согласился Малдер. Он заметил, что у мертвого мужчины была дырка во лбу.
– А знаешь, что самое странное?
– Что?
– На ней – моя одежда, – проговорила Скалли с дрожью в голосе.
Малдер оглянулся, посмотрел на Скалли. Потом посмотрел на мертвую женщину. Потом – снова на Скалли. Хмыкнул:
– Вот незадача.
– Напрасно веселишься. – Луч фонаря Скалли уперся в мертвого мужчину. – На нем – твоя.
Малдер еще раз – внимательнее – взглянул на мертвеца и похолодел.
– Скалли…
Она подтвердила его худшие подозрения:
– Это – мы.
Они кинулись прочь, побежали как от чумы, распахнули ближайшую дверь – и остановились на пороге.
Эта комната была точь-в-точь как первая: такая же мебель, такой же камин… Такая же дыра в полу!
Малдер не верил своим глазам.
– Скалли…
– Та же самая комната, – сказала она растерянно, светя фонариком то в одну, то в другую сторону от порога.
Они вернулись назад, прошли через противоположную дверь и вновь очутились в такой же – в той же самой! – комнате. Ситуация складывалась как в дурном фантастическом романе.
– Погоди-ка, – сказал Малдер, осветив дверь впереди. – Кажется, я начинаю понимать…
– Если ты пойдешь в ту дверь… – подхватила Скалли.
– …то выйду из этой. – Малдер указал на дверь у себя за спиной. – Ну хорошо.
Он решительно двинулся вперед. В то самое мгновение, когда он проходил в дверь, Скалли оглянулась – но позади Малдера не оказалось. И впереди его тоже не было.
– Малдер, – позвала Скалли.
– Скалли, – донеслось в ответ. Но вот откуда – спереди?
сзади? Кажется, все-таки сзади.
Скалли направилась в ту сторону. Вошла в комнату – первую? вторую? третью?.. Не знаю. Да и какая разница?!
На улице в очередной раз ударил гром. Но громче грома был стук захлопнувшейся за спиной двери.
– Скалли! – крикнул Малдер. – Скалли, ты меня слышишь?
Захлопнувшаяся дверь не открывалась. Ладно, будем действовать проверенным полицейским способом. Малдер переложил фонарик в левую руку, правой достал из кобуры пистолет. После выстрела в замок открыть дверь не составило труда. Правда, толку от этого было чуть – за дверью взгляду Малдера явилась глухая кирпичная стена.
– Эй!
Малдер дернулся от внезапного окрика и обернулся, изготовившись для стрельбы, – ноги слегка подогнуты, рука с пистолетом опирается на руку с фонарем, фонарь освещает цель. Целью оказался грузный старикан в старомодном суконном пальто и дурацкой мятой шляпе, нахлобученной на уши.
– Кто вы? – спросил Малдер резко.
– Это я у вас хочу спросить, – брюзгливо сказал старикан. -
Все-таки вы у меня в доме.
Он пошарил рукой по стене и включил свет. Малдер погасил свой фонарик и сунул его в карман, пистолет он по-прежнему держал в руке. Старик пистолета не особенно испугался, осведомился только:
– Надеюсь, вы не грабитель?
– Нет, – сказал Малдер.
– Слава богу, – сказал старик. Он подошел к двери, в которую стрелял Малдер, посмотрел на вывороченный замок, сокрушенно покачал головой и спросил: – Показать вам выход?
– Неудачная шутка, – сказал Малдер.
– Шутка? – переспросил старик. – Я не шучу.
– А вы обратили внимание на дверь?
– Обратил, как не обратить.
– И что вы увидели?
– Увидел дверь с простреленным замком. Кто мне за него заплатит?
– А вы знаете, что эта дверь никуда не ведет? За ней – лишь кирпичная кладка.
Старик покивал.
– Ну конечно. Кладка, да.
– Мне не нравится ваш юмор, – сказал Малдер хмуро.
– Прошу прощения, – желчно сказал старик, – но я не вижу тут никакого юмора.
– А кто же тогда в пол стучал, дверями хлопал? Кто все время над нами подшучивал?
– О, так я имею здесь целую компанию?
– Странно слышать это из уст привидения.
– Кто привидение – я? Ха! – Старик хлопнул себя ладонями по бокам и коротко хохотнул. – Так вот оно что! Это ваш пистолет ввел меня в заблуждение. Значит, вы – охотник за привидениями? И считаете меня призраком? Знаете, эти стены повидали много странных типов. Но вы первый вошли сюда с пистолетом.
– Странных типов? – переспросил Малдер.
– Ну да, – кивнул старик.
– Вроде тех, что лежат вон там, под полом… – Малдер повернулся, показывая на страшный тайник – и остолбенел. Дыра в полу исчезла, словно ее и не было; на этом месте стояли два кресла. – Что это за фокусы?
– Какие еще фокусы? – как бы с недоумением спросил старик.
– Здесь лежат два трупа, прямо под половицами. – Опустив голову, Малдер обошел вокруг кресла. На полу не было ни трещины, ни царапины, доски лежали ровнехонько. Но ведь он сам, своими руками…
– Присядь, сынок, – сказал старик. – В ногах правды нет.
Сунув пистолет в карман, Малдер рухнул в кресло, закрыл лицо руками.
– Выпиваешь? – стоя над ним, строго вопросил старик. – Колешься? Покуриваешь?
Не отнимая ладоней от горящего лица, Малдер помотал головой:
– Нет. Нет. Нет.
– Так я тебе и поверил. Все вы говорите одно и то же. -
Старик опустился в кресло напротив. – Между прочим, перед тобой – психиатр. Я специализируюсь на психических расстройствах и маниях, связанных со сверхъестественными явлениями.
Сквозь пальцы Малдер с интересом взглянул на старика.
– Правда? Я и не знал, что есть такая специализация.
– Я именую своих пациентов испытателями души, – продолжал старик. – В результате длительного опыта общения с психами всех мастей, я создал своеобразную классификацию, в которой объединил тебе подобных в одну категорию.
– И что же это за категория? – полюбопытствовал Малдер.
– Самовлюбленные, самодовольные, самоуверенные эгоцентристы, – объявил старик голосом судьи, выносящего смертный приговор.
– Отличная категория!
– Не обольщайся, ты далеко не уникум. Таких одержимых и нелюдимых трудоголиков полным полно. В большинстве случаев они заканчивают свои дни в психушке. Имей это в виду.
Малдеру такая перспектива была совсем не по душе.
– Думаю, что вы заблуждаетесь на мой счет, – сказал он.
– Заблуждаюсь? – возмутился старик. – А кто у меня перед
носом пистолетом размахивал? Кто заявлял про мертвецов под полом? Кто твердил о кирпичной стене вместо двери?
Малдер оглянулся на ту самую дверь. В настоящий момент дверь была закрыта. Но не померещилась же ему эта стена, в конце концов?! Нет, один из них двоих, определенно, сумасшедший. Малдер был уверен, что не он.
Полоумный старик не унимался:
– А еще наверняка вбил себе в голову, что видел инопланетян.
Малдер усмехнулся. Что ты можешь знать об этом, несчастный безумец? Да, я видел инопланетян…
– Знаешь, откуда все твои бзики? – подавшись вперед, спросил старик.
– Из окружающей действительности, наверное, – осторожно предположил Малдер.
– Из твоего одиночества, – проникновенно сказал старик. – Одинокий человек всегда склонен к парамастурбации. Она придает его никчемному существованию смысл, который он не может обрести в нормальной жизни. Ведь ты, конечно, считаешь себя серьезной, увлеченной и непонятой личностью. Не так ли?
– Парамастурбация? – с брезгливой гримасой переспросил Малдер.
– Нормальные люди сторонятся таких, как ты. – Старик укоризненно покачал головой.
– Хватит! – сказал Малдер резко. – Я устал от ваших измышлений.
– И каждое Рождество ты проводишь один…
– Я не один!
Старик покивал:
– Еще одно заблуждение.
– Да нет же, – сказал Малдер, удивляясь на себя – зачем он оправдывается перед этим чокнутым. – Я здесь с напарницей. Она где-то в доме…
– За кирпичной стеной? – спросил старик ехидно. – И как же ты сумел ее сюда заманить? Наверное, стянул ее ключи от машины.
Отвечать на этот выпад Малдер счел ниже своего достоинства.
– А хочешь, я объясню тебе, почему ты терпеливо сносишь ее занудные разглагольствования? – спросил старик. – Потому что тебе страшно. Ты боишься одиночества.
Неприятно было слышать такие слова из уст сумасшедшего. Вдвойне неприятно оттого, что старик во многом был прав. Он был прав почти во всем. Но Малдер не хотел это признавать.
– Пойду, поищу свою напарницу, – сказал он и шевельнулся, словно бы собираясь встать, но как-то вяло, неубедительно. Не иначе, этот проклятый старик – энергетический вампир.
– Валяй, ищи. – Старик поднялся, обошел кресло, в котором безвольно оплыл Малдер, и направился к двери с простреленным замком. Открыл ее и преспокойно прошел в соседнюю комнату. Обернулся на пороге, помахал Малдеру рукой: – Кирпичная стена, говоришь? Ну-ну.
Малдер вскочил.
– Пересмотри свой взгляд на жизнь, сынок, – посоветовал
старик с усмешкой.
Малдер рванулся вперед и пребольно ударился лбом о кирпичную стену. У него потемнело в глазах.
Свет опять погас.
– Малдер… – Скалли было страшно до чертиков. Она не призналась бы в этом даже самой себе, но это было именно так. Этот дом, эта гнетущая атмосфера готического романа действовали ей на нервы. Да еще мертвецы под полом…
Не то чтобы Скалли боялась мертвецов, их она повидала много, всяких (спасибо Малдеру!), но эти были не такие, как все. Эти мертвецы были особенные.
Малдер, Малдер, что ты наделал, подумала Скалли с укором.
По-моему, я схожу с ума…
Нет, не хочу. Не хочу и не буду, упрямо сказала она самой себе. Возьми себя в руки, истеричка! Не существует никаких привидений…
За спиной тихонько скрипнула дверь.
Ну почему, почему всегда так – за спиной?
Скалли порывисто обернулась, и ее затрясло, словно под током.
Привидение!
Белое, колышется в воздухе.
Не сдержавшись, Скалли сорвалась на истошный крик. Она
хотела выхватить пистолет, но, путаясь трясущейся рукой в складках плаща, никак не могла нашарить кобуру.
Женщина в белом тоже вскрикнула – не то чтобы испуганно, скорее предупреждающе:
– Нет-нет, не надо, я вас не трону.
– Я агент ФБР! – завопила Скалли. – Я вооружена!
– Кто вы? – удивленно переспросила призрачная женщина.
– Я вооружена, – повторила Скалли, едва не плача. Да где же
этот чертов пистолет?..
– Кто вы?
Как это уже было раньше, освещение включилось само собой, и Скалли смогла разглядеть свою неожиданную собеседницу. Это была сухая седовласая дама с бледным лицом и глубокими черными глазами; ее белые одежды и впрямь слегка смахивали на саван.
Скалли сумела-таки достать свой пистолет, но оружие не прибавило ей уверенности.
– Простите, но я немного нервничаю, – предупредила Скалли седую старушку. – Не подходите.
– Так вы – агент ФБР? – кутаясь в свою ветхую накидку, спросила старушка. На пистолет, пляшущий в руке Скалли, она смотрела без испуга, скорее с интересом.
– Меня зовут Дана Скалли, и я… – Скалли глубоко вздохнула, заставляя себя успокоиться, – я могу показать вам свое удостоверение.
Старушка не стала настаивать на немедленном предъявлении документов.
– А я подумала, что вы – привидение, – сказала она – похоже, всерьез.
1 2 3 4
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов