А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Если не считать убийства Дэбби, – прошептал чей-то голос. Это заговорила моя совесть.
– Просто в прошлом этого парня нет ничего, что могло толкнуть его на подобные действия.
– Прекрасно! Тогда найди того, кто это сделал! Кто-то поджог мой дом, и этот кто-то точно не я! – Я перешла на крик. Я чуть не охрипла. Моим единственным желанием было развернуться и уйти куда-нибудь подальше, только бы не видеть Энди. Так я и сделала.
Терри искоса посмотрел на меня, но работу не прекратил.
Через минуту меня нагнал Элсид.
– Он уехал, – сообщил Хервекс. – Полагаю, ты не хочешь возвращаться к нашему разговору.
– Именно.
– Тогда я поеду в Шривпорт. Позвони, если понадоблюсь.
– Хорошо, – я постаралась быть вежливой. – Спасибо за предложение помочь.
– Помочь? Я предложил тебе жить со мной!
– Ну, тогда спасибо за предложение жить с тобой, – съязвила я. Пусть моя благодарность и прозвучала неискренне, но я правильно поступила. И вдруг я услышала голос бабушки, которая говорила мне, что я веду себя как семилетняя девчонка. Я смутилась.
– Я ценю твою… привязанность, – пробормотала я, глядя в глаза Элсида. Несмотря на зиму, кожа его была загорелой. Через несколько недель она из оливковой превратится в темно-коричневую. – Я ценю… – Я замолчала, не зная, как передать словами то, что чувствую. Я была благодарна Элсиду за то, что он рассматривал меня как женщину, подходящую на роль хорошей жены и союзника. Большинство мужчин видят в женщине нечто иное. Именно так можно облечь в слова то, что я ощущала.
– Но ты не подпускаешь меня к себе. – Зеленые глаза пристально смотрели на меня.
– Дело не в этом. – Я вздохнула. – Просто сейчас не время начинать отношения. – «Хотя я не прочь поразвлечься с тобой», – мысленно добавила я.
Впрочем, я не собиралась подчиняться мимолетному желанию, тем более, когда речь идет об Элсиде. Новая, изменившаяся Сьюки не станет дважды наступать на одни и те же грабли. Я уже не раз совершала одну и ту же глупость (если у вас двое мужчин, разве вы останетесь девственницей? Научат ли вас прежние ошибки чему-нибудь?) Обняв и поцеловав меня в щеку, Элсид уехал. А я все еще думала о прежних ошибках. Вскоре ушел и Терри. На сегодня он свое уже отработал. Я сменила костюм на форму официантки. Похолодало, поэтому я надела позаимствованную у Джейсона куртку. Она все еще пахла им.
По дороге на работу я заехала к Таре, чтобы вернуть костюм. Ее машины во дворе не оказалось. Я решила, что подруга еще в своем магазине. Войдя в дом, я направилась в спальню, дабы повесить костюм в шкаф. В доме было темно, шторы на окнах глухо задернуты. На улице смеркалось. Внезапно кто-то внутри меня забил тревогу. Мне не следует здесь находиться. Развернувшись, я осмотрела комнату. На пороге спальни возник чей-то стройный силуэт. Я не сдержалась и охнула. Человеческий страх на вампиров действует так же, как; на быков красная тряпка.
Выражения лица Микки я не видела.
– Где ты откопала нового бармена? – спросил он.
Чего-чего, а такого начала разговора я не ожидала.
– Когда Сэма ранили, нам срочно понадобился новый бармен. Он из Шривпорта, – пробормотала я. – Из вампирского бара.
– И долго он там работал?
– Да нет, – ответила я. Несмотря на дрожь в коленях, удивления сдержать я не смогла. – Совсем недолго.
Микки кивнул, словно мои слова подтвердили его подозрения.
– Убирайся, – спокойным голосом приказал он. – Ты плохо влияешь на Тару. Ей, кроме меня, никто не нужен. Она будет со мной, пока не надоест мне. Не вздумай возвращаться.
Единственный выход из спальни загородил вампир. Я не отважилась попросить его освободить проход. Уверенной, насколько было возможно, поступью я подошла к нему. Интересно, он отойдет или так и останется стоять в дверях? Обогнув кровать, я подошла к туалетному столику. Шаг я не замедлила, вампир освободил дверной проем. Проходя мимо, я посмотрела ему в лицо. Микки оскалился. Мне стало так страшно за Тару, что я задрожала. По спине забегали мурашки. Как она оказалась в такой ситуации?
Увидев мою реакцию, Микки заулыбался.
Я выкинула мысли о Таре из головы. Подумаю об этом позже. Может, и соображу, как ей помочь. Но пока она намерена встречаться с этим чудовищем, вряд ли мне удастся решить ее проблему.
Припарковав машину на служебной стоянке, я увидела Свити Дэс Артс. Она стояла на улице и курила. Повариха выглядела на все сто, несмотря на перепачканный передник. Уличные фонари освещали каждую морщинку на ее лице. Видимо, Свити старше, чем я предполагала. Но для того, кто целый день проводит у плиты, она все равно выглядела очень привлекательно. Если не обращать внимания на белый передник и аромат подсолнечного масла, ее вполне можно назвать сексапильной женщиной. Повадки Свити свидетельствовали о том, что она привыкла к вниманию мужчин.
Повара у Мерлотта менялись так часто, что я даже не удосужилась узнать новую повариху поближе. Рано или поздно – скорее рано – она тоже уволится. Однако Свити помахала мне рукой и, судя по выражению ее лица, хотела о чем-то со мной поговорить. Я остановилась.
– Мне жаль, что с твоим домом так вышло, – начала она. Ее глаза поблескивали при искусственном свете. Свити вела себя так, словно находилась на пляже в Акапулько.
– Спасибо, – произнесла я. Мне совершенно не хотелось разговаривать на эту тему. – А как у тебя дела?
– Нормально, спасибо. – Рукой, держащей сигарету, она обвела зону стоянки. – Вот, наслаждаюсь видом. Эй, у тебя что-то на куртке. – Отведя руку с сигаретой в сторону, чтобы ненароком не обжечь меня, Свити вторглась в мое личное пространство и принялась что-то соскабливать с плеча. Затем она принюхалась. Наверно, несмотря на все мои усилия, ко мне все-таки пристал запах горелой древесины.
– Мне нужно идти. Пора приступать к работе, – напомнила я.
– Ага. Мне тоже. Дел по горло. – Однако Свити продолжала стоять на месте. – Знаешь, Сэм от тебя с ума сходит.
– Я уже давно работаю у него.
– Нет, здесь что-то еще.
– Да брось, Свити. Вряд ли. – Я понятия не имела, как еще могу завершить разговор, ставший слишком личным.
– Ты же была с ним, когда в него стреляли, так?
– Да, он шел к себе, а я – к машине. – Я акцентировала внимание поварихи, что мы направлялись в противоположные стороны.
– Ты ничего не заметила? – Свити прислонилась к стене и запрокинула голову, закрыв глаза, точно она и в самом деле загорала.
– Нет. А жаль. Надеюсь, полиция поймает того, кто это сделал.
– А ты не думаешь, что все жертвы как-то связаны между собой?
– Нет, – не моргнув и глазом, солгала я. – У Сэма, Кельвина и Хитэр нет ничего общего.
Свити открыла один карий глаз и, прищурившись, посмотрела на меня.
– Может, их связывает общая тайна. Они могли стать свидетелями преступления. Ну, или полиции стало известно, что они ходили в одну и ту же прачечную. – Свити стряхнула с сигареты пепел.
Я немного расслабилась.
– Я поняла, куда ты клонишь. Но, по-моему, в жизни несколько иначе, чем в бульварных детективах. Думаю, они просто оказались не в то время и не в том месте, – сказала я.
Свити пожала плечами.
– Возможно, ты и права. – В кармане ее фартука лежал детективный роман Талли Хога. Свити постучала по книге накрашенным ногтем. – Просто вымысел делает жизнь разнообразнее, а то она такая скучная.
– Только не в моем случае, – ответила я.
Глава 11
Вечером к Мерлотту пришел Билл с подружкой. По-моему, таким образом, он хотел отомстить мне за вчерашний поцелуй с Сэмом; впрочем, может, у меня завышенная самооценка. Месть Билла, жительница Клэрса, уже несколько раз заходила в бар. По словам Даниэль, стройную брюнетку с волосами до плеч звали Шейла Памфери. Она работала агентом по недвижимости и в прошлом году заключила сделку на миллион долларов.
Я возненавидела ее с первого взгляда.
Растянув губы в ослепительной, точно лампочка на тысячу ватт, улыбке, я в мгновение ока принесла Биллу теплую «Настоящую кровь», а его спутнице холодную «отвертку». Стоит заметить, что в напиток Шейлы я не плюнула. Это ниже моего достоинства. Кроме того, у Мерлотта негде укрыться, чтобы провернуть это грязное дело.
В баре было полно народу, кроме того, я находилась под пристальным вниманием Чарльза. Пират в этот вечер выглядел просто потрясающе. Белая рубашка с пышными рукавами, «Докерсы» цвета морской волны, яркий, повязанный вместо ремня шарф и подобранная в тон штанам глазная повязка с вышитой золотыми нитками звездой. Такого экзотического прикида жители Бон Темпса еще не видели.
Меня подозвал Сэм. Его столик мы передвинули в угол. Раненая нога, как и прежде, возлежала на другом стуле.
– Сьюки, у тебя все в порядке? – прошептал Сэм, отвернувшись. Видимо, он хотел, чтобы никто не смог прочитать слова по его губам.
– А то! – удивленно произнесла я. – А почему ты спрашиваешь? – В данный момент я ненавидела начальника за поцелуй, а заодно и себя за проявленную слабость.
Сэм закатил глаза и улыбнулся.
– Мне кажется, я знаю, как решить все проблемы с твоим местом жительства, – сказал Сэм, надеясь отвлечь меня. – Но поговорим об этом чуть позже. – Я поспешно удалилась, дабы принять заказ какого-то клиента. Сегодня от них отбоя не было. Теплая погода и новый бармен гнали в бар любопытных и благодушно настроенных посетителей.
Я гордо напомнила себе, что это именно я бросила Билла. Он хоть и вел себя по отношению ко мне нечестно, но расставаться не собирался. Я раз сто повторила себе это, чтобы не возненавидеть тех, кто стал свидетелем моего унижения. Впрочем, никто в баре не знал, от кого исходила инициатива расстаться, поэтому посетители вполне могут решить, что Билл променял меня на эту темноволосую стерву. Но ведь это не соответствует действительности.
Распрямив плечи, широко улыбаясь, я принялась разносить напитки. Через десять минут я расслабилась и поняла, что веду себя как набитая дура. Ежедневно распадаются миллионы пар. Вполне естественно, что Билл завел себе новую подружку. Начни я встречаться с парнями лет с тринадцати или четырнадцати, моя связь с Биллом Комптоном пополнила бы список неудавшихся отношений. Я бы уже привыкла к болезненным расставаниям или, по крайне мере, предвидела бы такой исход.
Но я не предсказательница. А Билл стал моей первой любовью во всех смыслах.
Когда я вновь принесла напитки парочке, Шейла Памфери как-то рассеянно посмотрела на мое сияющее лицо.
– Спасибо, – неуверенно проговорила она.
– Не за что, – процедила я сквозь зубы. Девушка побледнела.
Когда я подошла к столику, Билл отвернулся. Надеюсь, он не улыбался. Я вернулась к стойке бара.
– Хочешь, я ее напугаю, если она вздумает переспать с Биллом? – предложил Чарльз.
Я стояла за стойкой, уставившись на стеклянную дверцу холодильника. В нем мы хранили мягкие напитки, бутылки с кровью, нарезанные лимоны и лаймы. Вообще-то я собиралась достать ломтик лимона для «Тома Коллинза», но вот уже несколько минут стояла без движения.
– Будь добр, – кивнула я. Вампир-пират стал моим союзником. Он спас меня от смерти, убил того, кто поджог мой дом, а теперь вот предлагал напугать пассию Билла. Хочешь, не хочешь, а такого вампира можно и полюбить.
– Ты только представь себе ее лицо, – ухмыльнулся вампир. Он изогнулся в изысканном реверансе, приложив одну руку к сердцу, а другую, отведя в сторону.
– Ну, ты и даешь, – улыбнувшись, выдохнула я и достала из холодильника чашу с кружочками лимона. На сей раз, улыбка была естественной.
Я взяла себя в руки, хотя мне очень хотелось разбить что-нибудь о голову Шейлы, и испытала огромную гордость, когда раздражение улеглось.
К моему ужасу, в бар пришел Эрик, мое сердце бешено заколотилось; мне показалось, я вот-вот упаду в обморок. Спокойно. Жаль, я не могу забыть «наше время» (как говорится в одном из моих любимых любовных романов) так же, как и Эрик. Может, найти ведьму или гипнотизера и вычеркнуть тот эпизод из моей жизни? Прикусив язык, я отнесла две кружки пива молодым людям, отмечающим повышение одного из них до должности инспектора.
Когда я вернулась, Эрик разговаривал с Чарльзом. Хотя лица вампиров ничего не выражали, мне стало ясно, Что Эрик недоволен своим подопечным. Чарльз меньше своего босса, так что ему пришлось смотреть на Эрика, задрав голову, но его спина напряглась, клыки вытянулись, и глаза засверкали.
Разгневанный владелец «Клыкочущего веселья» тоже выглядел довольно пугающе. Посетителей в баре заметно поубавилось.
Сэм схватился за трость – замена костыля – собираясь подойти к вампирам.
– Оставайся на месте, – тихо, но твердо сказала я, подбежав к нему. – Даже не думай вмешиваться.
Я подошла к стойке.
– Эрик, привет. Как дела? Могу я чем-нибудь тебе помочь? – улыбнулась я.
– Да. Мне надо с тобой поговорить, – прорычал он.
– Тогда пойдем со мной. Я как раз хотела передохнуть, – предложила я.
Взяв Эрика за руку, я потащила его через коридор на улицу. Мы оказались на прохладном ночном воздухе быстрее, чем вы успеете произнести «Джек Робинсон».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов