А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Нет, его послал Блюститель. Мы отследили сигнал и убедились в том, что в этой зоне нет подразумов. Расскажи, как тебе удалось узнать все детали?
Тай посмотрела на скульптуру и задумалась, кого имела в виду Фриск, говоря «мы». Она также отчаянно пыталась придумать какую-нибудь правдоподобную историю, способную улучшить ее положение, обеспечить возможность выхода из практически безвыходной ситуации. Она вдруг вспомнила некоторые факты из жизни Фриск и Хупа – когда-то они занимались кражами произведений искусств и интересовались живописью.
– Покидавший планету моряк передал мне свою коллекцию картин. Я не верила, что они соответствуют действительности, пока не отправилась на остров Скиннера.
– Ты видела Скиннера… во плоти? – недоверчиво спросила Фриск.
Олиан пристально посмотрела на нее.
– Да, я видела, во что превратился Джей Хуп. Фриск невесело улыбнулась и пошла дальше по залу музея. У каждого экспоната она останавливалась и изучала его мучительно долго. Иногда женщина смеялась, иногда – раздраженно качала головой. Наверняка ее поведение было не чем иным, как игрой.
– Впечатляющая коллекция, – сказала она наконец, останавливаясь рядом со скульптурой, изображающей ее саму, какой она была когда-то. – Некоторые вещи отражены правильно, но есть ряд неточностей.
– Например?
Фриск небрежно махнула рукой.
– Древнее огнестрельное оружие повсюду таскал Эон Талска. Дуон использовал быстрозаряжаемый мини-пистолет или старый и громоздкий импульсный пистолет. Они часто спорили об эффективности оружия, которым пользовались. Помню, они даже состязались в быстроте стрельбы. Конечно, победил Дуон. Он убил пятнадцать или двадцать выпущенных нами контролеров ЦСБЗ. Эон уложил пять контролеров точными выстрелами в голову.
Тай потянулась к висевшему на поясе устройству, но тут же почувствовала на запястье железную хватку и увидела перед глазами ствол электрошокового пистолета в руке батианки, которую, как она теперь знала, звали Сван.
– Это – всего лишь магнитофон. Я проверяла, работает ли он.
Наемница вопросительно посмотрела на Фриск. Та кивнула.
– Пусть записывает, останется историком до конца жизни.
Именно в этот момент Олиан поняла, что не погибнет только в том случае, если будет вести себя умно. На Спаттерджей Фриск прилетела из-за Кича, а здесь оказалась вследствие любопытства. Инстинкт самосохранения тем не менее не позволит Фриск оставить свидетелей, способных подтвердить, что она все еще жива. Тай, наблюдая за тем, как Сван опускает пистолет и отходит, подумала, понимают ли это наемники.
– Он точно изобразил Джея, – сказала она. – Впрочем, это неудивительно – его воспоминания об острове Скиннера значительно свежее, чем воспоминания близнецов Талска.
Фриск посмотрела на нее взглядом человека, полностью контролировавшего ситуацию, явно ожидая объяснений. Олиан понимала, что старая разбойница ожидала от нее какой-нибудь уловки. Тай, обведя рукой все экспонаты, изобразила пренебрежение или равнодушие.
– Я имею в виду художника, – объяснила она. – Каждый экспонат изготовлен в соответствии с его эскизами или картинами. Что касается Дуона с огнестрельным оружием, то близнецов очень легко спутать.
– Кто этот художник?
– Его зовут Спрейдж, один из Старых капитанов. Фриск задумалась на минуту.
– Такого имени не помню, – сказала она. – Хотя, возможно, узнала бы лицо.
– Оно не слишком запоминающееся. Его автопортрет вряд ли получил бы какие-нибудь призы.
Ребекка Фриск окинула взглядом зал музея.
– Где они?
– Что именно? – спросила Тай, умышленно глядя на наемников, словно ища способ убежать от них. Все зависело от того, поверит ли ей Фриск.
– Где эти картины?
Олиан посмотрела на нее так, словно была удивлена проявленным ею интересом, потом поспешила изменить выражение лица.
– У меня их нет, – быстро сказала она. – Картины остались у Спрейджа.
Фриск, как и надеялась Тай, улыбнулась, услышав такую неприкрытую, как ей казалось, ложь.
– Где ты их хранишь? Не смей меня обманывать! Ты знаешь, что от этого может зависеть твоя жизнь.
Тай ответила не сразу.
– Я храню их в вакуумном сейфе. Картины выполнены на бумаге из водорослей, некоторые из них – очень старые. Рискованно выставлять их в зале.
– Ты могла разместить их в вакуумных витринах.
– Могла, но они подвержены воздействию света, – сказала Тай и попыталась сменить тему разговора. – А что еще я изобразила неправильно?
Отвлечь Ребекку Фриск было трудно.
– Я хочу увидеть эти картины. Покажи мне их.
«Попалась», – подумала Тай, хотя ее немного беспокоила легкость, с которой проглотили ее наживку. Никто из восьмерки не был настолько глуп, не говоря уже о наемниках. Возможно, они просто были уверены в том, что совместными усилиями смогут расстроить любой коварный замысел. Тай затравленно огляделась, словно в поисках выхода. Наконец, она посмотрела Фриск прямо в глаза.
– Я отдам их тебе, если ты сохранишь мне жизнь.
– Почему ты решила, что я намереваюсь тебя убить?
– Ты забыла, что я все о тебе знаю.
Лицо Ребекки выражало смертельную скуку.
– Покажи мне картины, или я прикажу Сван отрезать тебе пальцы по одному, пока их не увижу.
Тай бросила взгляд на батианку – та выразительно похлопала ладонью по висевшему на ремне кривому ножу. Резко кивнув, Олиан направилась к двери. Двое батианцев мгновенно оказались рядом, когда она вышла на залитую изумрудным солнечным светом поляну. Решили, что она попытается сбежать именно сейчас? Тай специально споткнулась, показывая, какой слабой сделал ее страх, потом пошла вперед очень медленно. Сван толкнула ее в спину, и она снова споткнулась. С трудом удержав равновесие, Олиан двинулась вперед. Это был ее единственный шанс, и любые ошибки исключались.
Скоро они подошли к разбитой двери, Фриск первой вошла в дом, за ней последовал один из наемников. Сван подтолкнула ее, и Тай переступила порог.
Когда все оказались в гостиной, Фриск осмотрела Тай с головы до ног.
– Итак? – сказала она, полагая, что полностью контролирует ситуацию.
– Я должна обратиться к домашнему компьютеру, – глухим голосом ответила Олиан.
Фриск кивнула Сван, наемница быстро подошла к Тай и прижала к ее затылку ствол электрошокового пистолета. Женщина откашлялась, прежде чем заговорить:
– Домашний компьютер, открыть ложную стену.
Стена, на которой были расположены два окна, мгновенно сдвинулась в сторону. Окна мигнули и погасли, оказавшись экранами. Стала видна овальная дверь, лишенная, как казалось, каких-либо запорных механизмов.
– Домашний компьютер… – Тай чувствовала, что ствол пистолета еще сильнее прижался к затылку. – Домашний компьютер, отменить блокировку и открыть герметичный сейф.
Раздался громкий металлический звук, затем – щелчки и шипение, и овальная дверь, настолько толстая, что напоминала бочку, открыла вход в сферическую камеру. В центре камеры стояли два продолговатых, похожих на гробы ящика. Олиан очень осторожно показала на один из ящиков.
– Картины там. Можешь посмотреть, если хочешь. Фриск мгновенно заподозрила неладное.
– Ты, – она взглянула на одного из наемников. – Кажется, тебя зовут Шиб, верно? Вытащи этот ящик.
Держа в одной руке лазерный карабин, приставив приклад к бедру, батианец осторожно вошел в камеру. Он присел, схватился за ручку, торчащую из торца ящика, дернул и, обернувшись, вопросительно посмотрел на Тай.
– Он зафиксирован на полу реагирующим на ладонь датчиком, – сообщила она.
– Войди туда вместе с ней, – приказала Фриск Сван, – разблокируй ящик и вытащи его.
Наемница прижала ствол пистолета к затылку Тай, Олиан подождала, пока из сейфа вышел и отошел в сторону Шиб. Слегка пригнувшись, она переступила через порог камеры и вдруг изо всех сил нанесла локтем удар назад. Батианка крякнула и отступила на шаг, Тай нанесла ей удар ногой в пах и мгновенно прижала ладонь к сенсорной панели рядом с дверью. Дверь начала закрываться, но недостаточно быстро. Тай увидела вспышку и мгновенно почувствовала жгучую боль в бедре – кто-то попал в нее лазерным лучом. Она попятилась, наткнулась на ящик и, обернувшись, успела заметить, что Сван навела на нее электрошоковый пистолет. Никто не мог остановить закрывавшуюся дверь, но половина заряда, тем не менее, попала в Тай. Ее словно ударило ослепительно ярким молотом и отбросило к стене сейфа. Тай слышала сыпавшиеся из уст Фриск проклятия. Звук закрывавшегося запорного механизма двери сообщил ей, что у нее есть шанс сохранить себе жизнь, и в следующий момент она потеряла сознание.
Амбел поднялся на судно первым, потом свесился через борт, чтобы поймать брошенный ему трос. Быстро перебирая руками, он затащил на палубу несколько пропитанных свежей лиловой кровью кожаных мешков. Вслед за капитаном на борт поднялась Энн. Планд вопросительно посмотрел на окровавленные разрезы на ее одежде.
– Проклятые приллы, – пробормотала она.
У последовавших за ней матросов были такие же разрезы на одежде. Голлоу и Силд отправились вниз, чтобы залечить раны. Борис остался на палубе, зажимая рукой глубокую, сочащуюся кровью рану на животе. Он жевал ус – явный признак раздражения. У Амбела, как сейчас заметил Планд, тоже была порвана одежда. Крови, конечно, не было – раны слишком быстро затягивались. В свое время его подружка с Земли Эрлин даже высказывала предположение о том, что в теле капитана вообще не было крови. Вспомнив об этом, Планд хихикнул и пошел помогать спускать в трюм мешки с мясом и заполнять бочонок для кормления паруса. Он поискал взглядом Пека и увидел его у кормового леера, склонившимся над бочкой и засыпавшим в нее соленые дрожжи. Он позвал его; Пек, завязав мешок с дрожжами, бросил его на палубу и подошел. Не сказав ни слова, он стал помогать Планду и другим матросам, а Амбел без посторонней помощи поднял и привязал к борту шлюпку.
– Ребята, несколько кусков оставьте на палубе, может быть, нам удастся приманить парус, а потом отправимся за очередной большой пиявкой, – сказал капитан.
Все дружно застонали, кроме Пека, который был странно молчаливым.
– Пек, ты в порядке? – спросил Амбел.
– Проклятье, лучше бы с вами отправился на берег – проворчал тот.
– В следующий раз. Как дела с тростником?
– Бочка стеблей и бочка плодов, – угрюмо ответил Пек.
– Отлично! – Капитан хлопнул его по плечу. – Часть браги продадим в «Живце», когда вернемся, из остального сварим себе смолу. Запечатай бочки и спусти их в трюм.
– Он нормально себя вел? – спросил Амбел у Планда, когда Пек пошел выполнять приказ.
– Болтал много, – ответил Планд. – То кричал, то бормотал, а так – ничего нового.
– Гм-м, – задумчиво протянул капитан.
Ночью дремавшего на вахте Бориса разбудил шум крыльев. Он сразу же заметил длинную шею и крокодилью голову – у мачты топтался парус, жадно пожирая куски мяса червя-носорога. Затем моряк стал свидетелем удивительного зрелища: парус выронил из пасти непроглоченныи кусок и стал внимательно смотреть на море.
– Кто это? – прорычал он.
Борис, посмотрев в ту же сторону, сразу же увидел всплывшего рядом с судном молли-карпа. Парус, громко лязгнув зубами, закрыл пасть и замер. Могло показаться, что два эти существа пытались переглядеть друг друга. Борис потряс головой, чтобы перестать об этом думать, и снова прислонился к лееру.
На следующее утро огромный парус занял привычное для него место и с интересом наблюдал, как проснувшиеся матросы поднимаются на палубу.
Первым появился Пек, он вылил за борт ведро нечистот, посмотрел на поднявшуюся в воде возню и помочился.
– Доброе утро, Пек, – поздоровался Борис.
Тот что-то буркнул в ответ и направился к бочонку с питьевой водой. Когда на палубе появились несколько младших матросов вместе с Энн и Пландом, Пек уже установил жаровню и раздувал в ней угли. Часто он выпрямлялся, чтобы откашляться, вытереть слезящиеся глаза или выругаться. Энн, подбоченясь, наблюдала за ним с выражением явной тревоги на лице. Когда Пек, наконец, обратил на нее внимание, женщина свирепо посмотрела на него, подняла с палубы брошенное грязное ведро и спустилась вниз.
– В чем дело? – спросил Пек у Планда.
– Если до сих пор не понял, никогда не поймешь, – сказал подошедший с небольшим кувшином и кожаным мешком моряк.
Пек пожал плечами и продолжил раздувать угли, а Планд налил в сковороду масло и поставил ее на жаровню. Когда угли наконец раскалились и сидевший на корточках Пек отодвинулся от жаровни, Планд положил на сковороду квадратные ломтики мяса бокси. Громкое шипение и разнесшийся по палубе ароматный дымок заставили Амбела выйти из каюты.
– А, бокси, – сказал он и посмотрел на Планда. – Посмотри, не осталось ли у нас бекона из Купола?
Планд кивнул и пошел выполнять просьбу капитана. Амбел проводил его взглядом и задумался о том, что странно было называть беконом пищу, которую отделяли от свиньи несколько световых лет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов