А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Моя жена здесь, внизу. Духи себе выбирает, а то у нее старые закончились. И зря вы думаете, что я пришел сюда только для того, чтобы какую-нибудь статейку написать. С журналистикой покончено.
– Серьезно? – изумился Данила.
– Да. Дениза – так зовут мою жену – считает, что я способен на большее. Когда мы вернемся в Толедо, я буду заниматься историей оккультизма. Для книги. А в Щедрый мы приехали потому, что Денизе очень хотелось побывать у меня на родине. И потом, у нас медовый месяц. Мы же не подозревали, что в Щедром такое творится.
– Какое такое?
– Ну, мэрию в рыбок превратили, да и потом… С Анной Николаевной беда такая… И Юля пропала.
– Откуда ты все это знаешь, Акашкин?
– Пока на такси от вокзала ехал, шофер мне все новости – и свежие и не очень – рассказал.
– Ну и таксисты у нас пошли…
– Данила, – вступила в разговор Катя, – хватит тебе Сидора пикировать, он тебе не рассада помидорная. Я по ауре вижу – человек женился и остепенился. Сидор вообще сильно изменился, это заметно.
– Лысина только прогрессирует, – сострил Сидор.
– Сидор, – сказал Данила, – а ты не боишься, что если Юля обнаружится, то она тебя убьет? Она ведь не девочка из благотворительной организации в защиту тушканчиков. Она ведьма. До чертиков разозленная ведьма.
– Боюсь, конечно, – сказал Сидор. – Но, с другой стороны, от судьбы не уйдешь… Хотя, если Юле приспичит меня убить, ей сначала придется иметь дело с моей женой.
– Твоя жена – тоже ведьма? – спросила Катя.
– Еще какая, – гордо ответил Сидор.
И тут в салон вошла Дениза. От нее текло благоухание новых духов. У Денизы на духи явно был отменный вкус – это было видно по тому, как фея Катя слегка побледнела от зависти: она себе на свою фейную зарплату такие духи позволить, естественно, не могла.
– Сидор, – укоризненно сказала Дениза по-английски, – куда ты пропал? Я ищу тебя по всему центру.
– Милая, – по-английски же ответил ей Акашкин, – познакомься с моими давними… э-э… приятелями. Это фея Кэтрин, а это – экстрасенс Дэн.
– Давайте перейдем на русский, – сказала, мягко улыбнувшись, Дениза. – Мне очень приятно с вами познакомиться. Хотя я вижу, что мы с Сидором выбрали для этого не самое удачное время – вы носите траур. Это по той ведьме, которую взорвали в машине?
– Да. Но она была не только ведьмой. Она была прекрасной музыкантшей. Редко кто мог так играть на фортепиано! И с Юлькой они почти что помирились. Если б не этот таинственный убийца…
– Какой убийца? – хором спросили Сидор и Дениза.
– Долго рассказывать. А знаете что? Давайте-ка отправимся в «Одинокого дракона».
– «Одинокий дракон» – это чайный павильон, – счел необходимым пояснить Денизе Сидор. – Его содержит господин Чжуань-сюй. Он дракон.
– Как мило, – сказала Дениза. – Только у меня ноги устали ходить и ходить без конца.
– Можно взять такси, – предложил Сидор.
– Ты слишком расточителен, мой пупсик, – заметила Дениза, которая полчаса назад отдала за духи восемьсот евро. – А телепортация на что? Я владею этим искусством в совершенстве. Только задай мне мысленный образ того места, где мы должны снова материализоваться. И все будет в норме.
– Но мы не умеем телепортироваться, – сказал Данила, а Катя чуть испуганно кивнула.
– Ничего страшного, – улыбнулась Дениза. – Возьмемся за руки, друзья, как пел ваш русский бард!
Сидор задал Денизе яркую мысленную картинку входа в чайную «Одинокий дракон». Вся компания крепко взялась за руки.
Свист ветра.
Темнота.
Шелковые полотнища пространства хлещут по лицу…
– Мы прибыли, – первым открыл глаза Сидор. – Дорогая, ты просто прелесть.
Действительно, все они стояли перед входом в чайный павильон господина Чжуаня. «Одинокий дракон», как всегда, был гостеприимно открыт.
– Что ж, зайдем, – сказал Данила.
Они вошли, у специальных стоек сняли обувь и, отодвинув темно-пурпурные занавески, проникли внутрь большого чайного зала.
– Есть кто-нибудь? – повысив голос, спросил Данила.
На его зов из боковой двери, скрытой домотканой тканью, вышла девушка в китайском национальном костюме – две шелковые кофты голубого и лилового цвета поверх розовой длинной плиссированной юбки. На голове у девушки красовалась вычурная прическа, украшенная резными гребнями и золотыми заколками. Но, несмотря на все эти этнические вычурности, можно было легко узнать в девушке Марью Белинскую.
И уж кто-кто, а Дениза сразу ее узнала. Ведь Марья не год и не два провела в Толедо, а потому они с госпожой Грэм были хорошими приятельницами.
– Мари!
– Дениза?!
Дамы обнялись.
– Как ты здесь оказалась, Мари?
– Я здесь работаю. Вместе со своим… женихом. Он хозяин чайного павильона. А ты-то, ты-то как оказалась в Щедром, Дениза? Что заставило тебя покинуть прекрасный и уютный Толедо?
– Я вышла замуж, – мило покраснела Дениза.
– Да ты что?! За кого?
– Вот мой муж, Сидор.
– Акашкин?!!
– Да, это я. Благословенны будьте, Марья Авдеевна.
– Святая Вальпурга! Вот уж никогда бы не подумала… Впрочем, извините. Желаю вам счастья. Данила, Катя, прошу прощения, что не сразу обратила на вас внимание. Вы сегодня по делу или как?
– Вообще-то больше по делу, – сказал Данила. – Но «или как» тоже подойдет.
– Тогда я приготовлю чай с чабрецом и дольками персика, – сказала Марья. – Меня Чжуань научил. Вкус потрясающий. И еще у нас есть пирожные с черносливом, имбирем и курагой.
– А где сам Чжуань-сюй? – спросил Данила.
– Полетел в Холмец – новая партия чая прибыла из Юннани. Обещал быть завтра. Поэтому я за хозяйку. Ну вы, пожалуйста, проходите, располагайтесь кому как удобно, а я пойду готовить. Здорово, что вы здесь оказались. Несмотря ни на что.
Марья Белинская улыбнулась, хотя улыбка вышла грустной, и скрылась за домотканой занавеской. Там, видимо, располагалась кухня.
Наши герои прошли в зал, застеленный коврами ручной работы и буквально заваленный подушками. Полагалось садиться на подушки перед маленькими столиками с отделкой из бамбуковых реек. С потолка свисали китайские фонарики из рисовой бумаги, они давали неяркий уютный свет, и даже тени в углах не казались слишком плотными.
– Анна Николаевна любила этот чайный павильон, – сказала Катя и всхлипнула.
– Катя, успокойся, – тронул ее за плечо Данила. – Что ж теперь. Надо как-то жить… Кроме того, Анна Николаевна была бы очень недовольна, если бы узнала, что мы никак не помогли Юле.
– Так что делать с Юлей? – спросил Сидор.
Тут появилась Марья. Она принесла поднос с чаем и сладостями. На пару минут все замолчали, отдавая дань традиционной чайной церемонии, раздавался только звон чашечек, бульканье воды, стук деревянных палочек для еды о тарелки…
Наконец, когда чаю было отдано должное внимание, Сидор повторил свой вопрос. Звучал он несколько иначе:
– Как мы можем найти Юлю?
Данила хмыкнул. Хмык у него получился печальный.
– А может, она сама не хочет, чтобы ее находили.
– Почему?
– А об этом тебе шофер такси не рассказал? На Юльку идет охота. Самая настоящая. Кто-то нанял киллера, чтобы ее прикончить.
Тут все почему-то посмотрели на Сидора. Тот поперхнулся пирожным с черносливом:
– Вы что, рехнулись? Вы думаете, это я нанял киллера, чтобы убить Юлю Ветрову?! Очень мило! Особенно если учесть то, что я только что приехал из Испании! Ах нет, как же я мог забыть: ведь можно найти и нанять киллера через ОВС! Не так ли, Дениза?! И вот я, злобный и гнусный Сидор Акашкин, законнектился в ОВС, вышел на сайт «Наемные убийцы-мастера на все руки и прочие конечности», выбрал подходящего, перечислил ему с банковского счета Дворца Ремесла энную сумму в виде аванса и заказал Юлю Ветрову, потому что она никак не успокаивалась насчет того, чтобы прикончить меня. Так? Та-а-ак! На кого ж еще думать, как не на подлого журналиста, который весь состоит из сплошных недостатков!
В запальчивости Сидор плеснул горячим чаем себе на рубашку. Обжегся, зашипел от боли. Тут же пришла на помощь Дениза: несколькими пассами утихомирила боль и заодно ликвидировала с рубашки чайное пятно.
Все молчали, приходя в себя после эмоционального взрыва, которым Акашкин всех здорово напугал. А тот продолжал:
– И-эх вы! Знали б вы, через что я в Толедо прошел, сколько мук принял! Я жить не хотел, если б не Денизочка…
– Акашкин, успокойся, никто тебя в том, что ты нанял киллера, чтоб убить Юлю, не обвиняет. Хотя ты все так подробно описал…
– Это и есть его алиби. – Дениза погладила лысину своего супруга. – Разве вы не читали детективов? Там черным по белому написано, что настоящий убийца не будет никому рассказывать о том, как бы он спланировал убийство.
– Ну, это не во всех детективах, – подала голос Маша.
– И тем не менее, – внушительно сказала Дениза. – Я могу обеспечить алиби Сидора. Да что я! Дворец Ремесла весь, полностью может обеспечить алиби Сидора. Точка.
– Ну и славно, – сказал Данила. – Не славно только одно. Точнее, два. Юля исчезла. Убийца наверняка бродит на свободе.
– Давайте разберемся, – сказала Марья. – Что предшествовало исчезновению Юли?
– Взрыв, – мрачно сказал Данила. – Ну, не совсем. Мы с Катей выскочили из библиотеки, нашли Юлю без сознания. Она вообще была как в коме, как тогда после костра… Мы перенесли ее ко мне домой, Катя напоила Юлю живой водой, ей стало легче. И тогда она попросила у меня мой байк.
– Мотоцикл? Зачем?
– Она хотела куда-то ехать, не говорила куда. Только что-то про защиту. И уехала. И все.
– Данила, но не могла же пропасть Юля вместе с твоим мотоциклом. Ее по местонахождению мотоцикла можно было бы отыскать!
Данила еще сильнее помрачнел.
– Мотоцикл, говорите… Пустой номер. Он стоял в гараже целехонький спустя два часа, как Юля уехала. Кто-то его телепортировал.
– Кто?
– Вероятно, тот, к кому Юля бросилась за защитой, и тот, кому совершенно не были нужны вещественные доказательства того, что Юля находится у него.
– Интересный у девочки друг-инкогнито, – сказала Дениза.
– Инкогнито – возможно, – ответил Данила. – Но не друг.
– Почему ты так думаешь?
– Потому что я не перестаю вызывать Юлю телепатически. Она молчит. Я искал ее ауру, ментальный след, что угодно, но все чисто. Как будто на моем мотоцикле она отправилась на Луну. Но знаете, что меня больше всего пугает…
– Что?
– Юля нашла защиту у человека, который собирается использовать ее для каких-то своих темных целей, и она это понимает. И она готова совершить для него Большое Зло в обмен на кусочек безопасности.
– Какое Большое Зло? – вздрогнула фея Катя.
– Не знаю точно, – вздохнул Данила. – Еще не вижу, не ощущаю его. Но предчувствовать – предчувствую. Акашкин, смотри, не растрепли на весь Щедрый об этом нашем разговоре.
– Я что, идиот? – взъерепенился Акашкин, но потом сник и сказал: – Буду молчать, буду.
– Данила, – спросила фея Катя, – а твои предчувствия… Они никак не связаны с наступающим полнолунием?
– Полнолуние? – растерянно переспросил Данила. – Когда?
– Завтра ночью.
– Что-то будет, – сказал Данила. – Это я вам гарантирую.
И словно порыв холодного ветра проник в чайный зал, заставил всех съежиться, прижаться друг к другу. Высоко в небесах нарастал тяжелый басовитый гул, от которого завибрировали стеклянные чайники и чашки. Гул в секунду превратился в оглушительный грохот – словно прямо над крышами Щедрого шла колонна истребителей. Грохот сотрясал стены чайной, с потолка сорвались бумажные фонарики и тканевые драпировки повисли, словно крылья мертвых бабочек. Нашим героям пришлось несладко. От грохота у Кати начались судороги, у Данилы пошла носом кровь. Дениза и Марья попытались вскочить и, соединив руки, образовать защитное поле, но у них ничего не вышло – их разбросало в разные стороны, как тряпичных кукол. А Сидор… Сидор вообще лишился сознания, потому что очень явственно ощутил, как ему на грудь падает многотонная гранитная могильная плита.
И внезапно все кончилось. После шквального грохота тишина показалась чем-то невероятным, вроде райского блаженства. Наши герои кое-как пришли в себя.
– Что это было? – прошептал Сидор. – Самолеты?
– Нет, не самолеты, – сказала Марья. – И не драконы, кстати, если у кого возникнет по этому поводу вопрос. Это вообще было нечто… нематериальное.
– Это было Злое Колдовство, – внезапно сказала бледная как смерть Дениза. – Злое, злое колдовство! Оно вошло в ваш город, и никто не сможет ему противостоять. А в полнолуние оно…
– Что?
– Укоренится. Возьмет власть. И вашего города, такого, каким он был, уже не будет. Святая Вальпурга! Святая Вальпурга! О если б ты могла все остановить!
– Святые далеко, – сурово сказал Данила. – Так что будем исходить из собственных возможностей. Идемте. Посмотрим, во что превратился город.
Зря они ожидали увидеть руины, пожары и прочие признаки катастрофы. Ничего подобного и в помине не было. Чайный павильон «Одинокий дракон» располагался как раз на естественном возвышении, так что отсюда хорошо просматривались многие улицы и кварталы города.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов