А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она сделала беззаботный пируэт.
– Ты боишься меня, мой господин? – улыбнулась она.– Разве у меня есть оружие?
– Иди сюда, – хрипло позвал Касси.
Страж вмешался:
– Мой господин, наши приказы…
– Идите к черту с вашими приказами! – фыркнул Касси. – Мой друг Неистен Мариль прислал мне доказательство своей милости. Вон отсюда!
Она рассмеялась, когда стража захлопнула за собой дверь.
– Что ты любишь, мой господин? – Она выступила из облака шелков и затанцевала перед ним, как сказочная бабочка.
– Мы с тобой что-нибудь придумаем. – Касси усмехнулся, поманив ее на постель.
Она была опытна, признал Касси. Спустя некоторое время он оказался на ней сверху.
– Мариль замечательно проявляет свою благодарность, – выдохнул он между поцелуями. – А-ах… Убери ногти, ты! Моя спина обожжена и просолена, как у моряка… А-ах…
Ее дыхание стало неровным, когда ее ногти вонзились в его спину.
– Разве оргазм не называют маленькой смертью? – выдохнула она, покусывая его ухо.
Тело Касси сотрясли волны удовольствия. У него все еще кружилась голова и трепетало тело, он удивился ее словам, и тут яд, скрытый под ее острыми ногтями, опалил его кровь предсмертной агонией.
Она слизнула пену с его мертвых губ и подмигнула, порхнув мимо стражников.
XV. БАШНЯ НА ЗАРЕ
Ночное небо светлело от приближения зари. Два человека стояли рядом на башне перед портовыми воротами Товностена, наблюдая, как гаснут звезды. Лагес стоял прямо и гордо, как будто заключение было всего лишь дурным сном, теперь забытым. Молодой человек был великолепен в посеребренной кольчуге, украшенном гребнем шлеме и алом плаще имперского полководца. М'Кори молча прижималась к нему; занимающаяся заря бросала отблески на водопад густых светлых волос, рассыпавшийся по ее плечам. Роскошный горностаевый плащ, застегнутый у шеи изумрудной заколкой, защищал ее от холодного морского бриза. Ветер обвивал плащ вокруг ее стройного тела, играл с прядями волос. Он была хрупкой и прекрасной, как фарфоровая нимфа – белизна и золото, и глаза, зеленые, как море внизу.
– Рассвет, – сказал Лагес.
– Рассвет. И ты должен отплывать.– М'Кори посмотрела на флотилию, стоявшую на якорях под ними. Она медленно сосчитала: – Только двадцать четыре корабля. Так мало, чтобы сразиться с флотом ведьмы.
– Это все военные корабли, которые мы смогли подготовить к бою за такое короткое время. Через месяц мы могли бы иметь еще сотню, но за месяц и Эфрель собрала бы свои силы. Лучше нам атаковать сейчас, пока ее приготовления еще не завершены. И не забывай, наши суда все до единого – первоклассные военные корабли, хорошо оснащенные оружием и укомплектованные обученными солдатами. А против нас всего лишь шайка недисциплинированных предателей. Жаль, что Касси не успел рассказать нам все, что знал. Судя по его словам, ее флот состоит из горстки настоящих военных кораблей и жалких торговых суденышек и барж, переделанных, чтобы они могли нести команду и оружие.
Она, казалось, не разделяла его уверенности:
– Я опять тебя теряю, любимый, – опять, после всех этих недель в темнице. Лагес, я лгала – временами я была уверена, что отец собирается убить тебя. Он, наверное, так и сделал бы, если бы ты не был нужен ему, чтобы сразиться с Эфрель. Теперь ты свободен. Но свободен только для того, чтобы снова меня покинуть, после недолгих дней счастья. Я почти хочу, чтобы ты остался в тюрьме. Ты был в безопасности там, и я могла приходить к тебе, когда хотела.
Лагес резко повернулся к ней:
– Как птичка в клетке! Сласти, цветочки! Лучше смерть, чем такое!
Он оборвал себя. Он вовсе не хотел обидеть ее. Хормент! Она всего лишь беспокоится о его безопасности. Но ее непостижимая нелогичность временами приводила его в ярость. Он хотел извиниться, но, почувствовав неловкость, ничего не сказал. Только посмотрел на небо, зная, что пора уходить.
– Я люблю тебя, М'Кори, – прошептал он.
Она закинула руки на его закованные в доспехи плечи и отчаянно прижалась к нему. Спустя несколько минут он нежно высвободился. Чувствуя острое желание обладать ею – и в то же время избавиться от нее, Лагес направился по ступеням башни вниз, в гавань.
Сквозь слезы М'Кори смотрела, как флот отплывает.
XVI. ВИДЕНИЯ ЧЕРНОГО ПРОМЕТЕЯ
Вырубленный в базальтовом монолите, тайный зал Эфрель располагался глубоко под Дан-Леге. Мало кто приходил сюда по своей воле, и еще меньше тех, кто вышел отсюда. В этом мрачном склепе – огромной пещере из замысловато вытесанного камня, где единственным светом испокон веков были лишь мерцающие светильники, – Эфрель занималась своими чародействами и опытами в черных искусствах. Ибо давным-давно пеллинские владыки приспособили эту палату для подобных нечестивых занятий, и обширный зал был полон эманации злых свершений за долгие века.
Эта палата была огромной темной пещерой, и большие масляные светильники – большинство из них не зажигалось столетиями – были расставлены по всему залу, чтобы давать освещение. Лампы стояли на треножниках в половину человеческого роста, и их резервуары наполняли галлоны масла, чтобы поддерживать неверный свет. Посередине палаты находился бассейн чернильной воды – черная зеркальная поверхность, окруженная низкой стеной с любопытными барельефами. Около водоема стояли изваяния в человеческий рост, изображавшие каких-то отталкивающих морских демонов с щупальцами. Посетитель мог бы подумать, что это храм какого-то забытого дьявольского культа, служители которого ныне стали пылью, как и их боги. Водоем, судя по всему, был очень глубок, так как его уровень поднимался и опускался вместе с приливом, указывая на сообщение с морем.
Вокруг круглого водоема располагались приспособления для потусторонних занятий Эфрель – необычно переплетенные тома запретных знаний, странной формы перегонные кубы и реторты, шкатулки и пузырьки с порошками и эликсирами сомнительного происхождения, жуткие изображения на полу и стенах. Покрытые пятнами и намасленные пыточные инструменты были, пожалуй, наименее омерзительными предметами в палате.
Эфрель была здесь не одна. Перед ней, заключенный в тщательно нарисованную пентаграмму, извивался ее знакомый змеевидный демон – создание ужасной злобы, призванное Эфрель из другого мира. Колдунья имела обыкновение пробуждать своего любимца, чтобы добыть сведения, которые не один человеческий источник не мог ей дать. С этой целью она вновь призвала его.
Пентаграмма сдерживала его гневные попытки вырваться на волю. Разочаровавшись, демон оставил сопротивление. Уставившись на ликующую колдунью, он заговорил грубым шепотом:
– Я вижу, что ты преуспела в своем намерении привлечь Кейна на свою сторону. Похоже, он чрезвычайно деятелен. Тебя устраивает твой новой любовник?
Эфрель усмехнулась в ответ на понимающее фырканье демона:
– Я совершенно удовлетворена твоими советами. Кейн – именно тот человек, который нужен мне для этого предприятия. Он дал мне бесценные уроки коварства, обучил мой флот новой стратегии и тактике, с несравнимым умением привел все в порядок.
Она сделала паузу, потом объяснила, почему пробудила демона:
– Мне иногда кажется, что Кейн – больше чем человек. Кейн – это уникальное сочетание: человек невероятной силы, безжалостности, смелости, интеллектуального гения и одновременно – само зло. В его глазах светится что-то абсолютно нечеловеческое – это отметина убийцы, или все мои инстинкты лгут! Да, он очень полезен. Смертоносное оружие, чтобы быть точным, – и такое же вероломное, как и опасное. Я использую Кейна, но не доверяю ему ни на грош!
Демон издевательски захохотал:
– Я вижу, подобное узнает подобное. Но ты уверена, что сможешь управлять им? Интересно.
Эфрель заворчала от злости:
– Я могу управлять Кейном! Он всего лишь человек – несмотря на его черное сердце и долгую жизнь. Этот дурак знает только каплю моих способностей, а я знаю о нем все. Кейн ничего не может скрыть от Эфрель! Но вот почему я призвала тебя. До сих пор ты очень мало говорил мне о Кейне. Только то, что Рыжий Кейн – повелитель пиратов до сих пор жив, что он единственный человек, который может принести мне победу и что я найду его на побережье Лартроксии. Сегодня ночью я намереваюсь узнать о Кейне все. Скажи мне, кто – или что он? Что он делал все эти десятилетия с тех пор, как вселил страх в Империи? Кем он был до того, как появился в нашем королевстве, чтобы повести пиратские орды на пиршество крови? И как он избежал смерти за эти два столетия?
Демон снова засмеялся:
– Есть много вещей, которых ты не знаешь о Кейне. Даже в моем мире есть тайны, связанные с Кейном, которые за пределами наших познаний. Даже для того, чтобы рассказать тебе то, что мы знаем о нем, потребуется намного больше времени, чем ты сможешь удерживать меня здесь. Но пока твои чары длятся, я расскажу тебе немного о человеке, которого ты призвала из прошлого. Я повинуюсь твоему приказу. Смотри же, я покажу тебе кое-что из фантастического прошлого Кейна.
Очертания подземной палаты внезапно начали таять. Массивные светильники, гротескные статуи, круглый водоем, пыточные инструменты, чародейские приспособления – все растворилось во мраке. Эфрель, казалось, очутилась посреди вихря полного забвения, и в этом космическом мраке был виден только язвительный демон.
Посреди хаоса возник свет. Перед ней начали формироваться колеблющиеся изображения – калейдоскоп времен. Перед ее глазами мелькали моменты из прошлого Кейна, вырванные у вечности сверхъестественным могуществом демона.
Эфрель увидела, как Кейн мчится по разрушенному городу, рядом с ним бежит стройная девушка. За ними с грохотом неслась дюжина злобных разбойников – на их жестоких лицах было ликование, когда они понукали лошадей. Башни города обвалились, здания догорали. Горизонт странно сужался, как будто город стоял на вершине, возвышавшейся над равниной. Засыпанные каменными обломками улицы ненадолго дали Кейну преимущество над всадниками, и он тут же скрылся от них, скользнул в темный дверной проем, увлекая девушку за собой.
Кейн лежал обнаженный на рассыпающейся постели, комнату заливал лунный свет, проникая через пыльную паутину, занавешивающую окно. За окном тянулись разрушенные валы крепости, которая была покинута столетия назад. Внизу в долине виднелось какое-то селение. Кейн, казалось, не обращал внимания на упадок, окружавший его, покоясь во сне. К нему приближалась бледнокожая женщина, ее хрупкую фигуру окутывал полусгнивший шелк. Лунный свет заиграл на ее длинных клыках, когда она улыбнулась мужчине, ожидавшему ее.
Покрытый кровью Кейн кружился в схватке с ужасным демоном вдвое больше него. Крошечные создания путались под ногами сражающихся, вонзая в Кейна как будто игрушечные, но острые, как бритва, копья. Несколько крошек лежали раздавленные и разбросанные по красной земле. За ними к скале была прикована обнаженная девушка, с ужасом смотревшая на битву. Вокруг них было кольцо пустынных гор и черных камней, и в утесе рядом с ними зияла черная пещера, которая, казалось, уходила прямо в недра земли. Меч Кейна был сломан, и он отчаянно отбивался зазубренным обломком, удерживая челюсти демона свободной рукой.
Кейн украдкой скользил по пустынным улицам города, где ни в одном окне не горел свет. Никаких признаков разрушения не было, но строения казались покинутыми уже несколько лет. Там и здесь лунный свет высвечивал кучи сухих костей. За Кейном по мертвому городу следовало полдюжины мужчин с жестокими лицами, несущих факелы.
Ночь взорвалась хаосом кровопролития и огня. Кейн шагал по разграбленным улицам города, меч в его руке был красен от крови, он неистово хохотал, видя, как пиратские орды опустошают все вокруг. Грубые фигуры выбивали двери домов, убивая всех, кто смел оказать сопротивление. Ревущие воины неслись по улицам, нагруженные награбленным добром. Женщин и детей убивали вместе с их мужьями, а молодых девушек уносили во мрак, босоногих и кричащих. Кейн вырвал бутылку вина у проходящего грабителя и вылил ее в свой покрытый кровью рот.
Кейн бежал вверх по длинной лестнице, преследуемый покрытым белым мехом, пускающим слюни созданием – получеловеком-полуволком. Под ними, в холле замка, столы были перевернуты, а пол краснел от крови. Повсюду были разбросаны изуродованные тела людей и серых волков. На верху лестницы Кейн внезапно обернулся и набросился на громадного вервольфа. Сомкнувшись в давящем кости объятии, человек и оборотень покатились по лестнице, сломали перила и рухнули вниз. Оглушающий удар отбросил их в разные стороны. Кейн неуверенно покачал головой, стряхивая боль, и тут вервольф клацнул окровавленными клыками и кинулся на него.
Звезды сияли над башней, устремленной высоко в ночное небо. Одетый в мантию с фантастическим узором, Кейн задумчиво склонился над столом, заваленным диковинными фолиантами и свитками, исписанными ржаво-красными чернилами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов