А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я понятно объясняю?
- Более или менее, - ответил Лао.
- Рождение каждого ребенка порождает свою линию судьбы и накладывается на общее поле вероятности. Система, которая возникает при этом, настолько сложна, что ее расчет может занимать годы даже у таких существ, как я. Правда, для меня это неважно, потому что все это производится в безвременье и лишь для меня проходит много лет. Очень сложно?
- Понятно. Теперь еще одно. Нас окружает стена времени? И она порождается тем, что время внутри течет во много раз быстрее, чем снаружи? - спросил Линган. - А как к этому относятся те, кто снаружи?
- Хороший вопрос, - заметила Странница. - Мы серьезно столкнемся с ними не раньше триста девятого года относительного времени. Для этого необходимо собрать вас всех шестерых. А до этого им все равно с вами ничего не сделать. Стена времени является абсолютно непроницаемой преградой для любого трехмерного объекта, а с Многомерностью они не знакомы. Конечно, вряд ли им нравится существование на Земле этой зоны, но я не представляю, как они смогут нам помешать.
- Я изучил их оружие, - сказал Линган. - И меня, честно говоря, смущает возможность бомбардировки с воздуха.
- Сверху нас также защищает стена времени. Она образует купол. И в небольшой зоне перехода невозможны никакие динамические процессы. Там нет течения времени и ничего не происходит. Их бомбы будут висеть над нами вечно и никогда не взорвутся, пока мы их не обезвредим. Не верю, что они на это решатся. Ведь сначала им нужно будет понять, с кем имеют дело, а это невозможно. Мне кажется, пора закончить беседу. Вам нужно отдохнуть.
121 год относительного времени.
декабрь, 2021 год абсолютного времени
Глава 5

Креил ван Реин.
- Неспокойно стало в пустыне, - сказал погонщик, помешивая прутья в костре. Геологическая экспедиция остановилась на ночь в оазисе, и погонщики готовили еду. - С тех пор, как возникла эта зона, все идет не так.
- А когда она появилась? - спросил самый молодой из них.
- Лет шесть назад. Сначала она была такой маленькой, что ее никто и не заметил. Ты же знаешь, как это бывает. Идешь-идешь и вдруг упираешься в совершенно прозрачную стену. За тобой пустыня и перед тобой пустыня - только пройти нельзя. Говорят, иногда она перемещается, и тот, кого захватит, остается в ней. Я не видел, чтобы человек возвращался оттуда. Да что человек! Верблюды и те чуют ее за несколько километров и отказываются идти. Потом военные понаехали. Понатаскали всякой аппаратуры. Сейчас-то умней стали. Знают, что она иногда перемещается, а тогда никто и не думал ни о чем таком. Измеряли, измеряли, посты поставили. Только все это не помогло. В момент стена переместилась, и никого не стало. Так и сгинули вместе с оцеплением. Были - и нет. Погонщик один, в проводниках у них был, по нужде отошел. Его-то стена не задела. Только когда он это увидел, совсем бедняга свихнулся. Подобрали его на третий день, подлечили - он потом все и рассказал. Только говорить-то не о чем: были люди и раз - нет их. Вот и весь разговор. Теперь к ней близко сунуться боятся. Все больше из космоса смотрят. А на что смотреть-то? Пустыня, она и есть пустыня, откуда не смотри. - Погонщик подложил прутья в костер и помешал суп. - Скоро сготовится уже. Похлебаем. Когда еще горяченького поешь? Все больше сухомятка.
- Да… - протянул другой. - Дела… Слыхал, пытались ее с самолета достать. Да куда там. - Он махнул рукой, - его как с горы сошвырнуло; летчик едва с парашютом спасся. А самолет - вдребезги. Ну, давай, разливай, поздно уже. - Он достал ложку и начал зачерпывать себе в тарелку. - А ты, мальчонка, чего сидишь? Подходи, говорю. Смотри, какой заморыш. Плохо, небось, без отца да без матери?
Худой черноволосый мальчишка, лет двенадцати, подошел и начал зачерпывать суп. Грязный и оборванный, он получал в экспедиции самую черную работу.
- Как тебя звать-то? - спросил один из геологов, бывший в экспедиции первый раз.
- Креил ван Рейн. - У мальчишки был красивый голос и, когда он поглядел на геолога, тот вздрогнул - такой пронзительный взгляд был у ребенка.
- И кто ж тебе имя такое дал?
- Не знает он. Подобрали его в пустыне, лет шесть назад. Да вот как раз вскоре эта стена обнаружилась, самолет там еще неподалеку разбился, - вмешался седой старик. - Лежал не обожженный даже. Только не помнил ничего. Все имя свое твердил. - Он покачал головой. - Хорошо, что экспедиция наша наткнулась на него, а то бы точно сгорел. Да еще язык незнакомый. Так и остался у нас. А родителей где ж искать? Бросили мальчонку на погибель. И как земля зверей таких носит! Свое дитя на погибель оставить! - Старик от возмущения даже есть перестал. Подняв голову, он прислушался к чему-то: - Скачет кто-то? Помоги Аллах, в такую ночь хороших людей не принесет!
Топот усилился и двадцать всадников на огромных белоснежных конях(погонщики никогда не видели таких) приблизились к оазису. Люди затихли. Всадники спешились. Старший - мужчина почти двухметрового роста в голубой сверкающей одежде, подошел к костру. За минуту до этого мальчишка вскрикнул, убежал и спрятался за верблюдами. Лицо всадника все, кроме глаз, было закрыто платком. Необъяснимый страх охватил людей. Почему-то они боялись даже посмотреть на всадника.
- Доброй ночи, да пребудет с вами Аллах, - вежливо обратился тот ко всем.
- И с тобой, господин, - дружно ответили ему.
- Что ищет господин в ночи? - осмелился задать вопрос самый старый из погонщиков, приглашая всадника к костру.
- Я знаю, есть у вас один мальчишка. Хотел бы его забрать. Лет двенадцати примерно. У него очень странное имя - Креил ван Рейн.
От его слов погонщики вздрогнули. Старик испугался. Отдать этому чудовищу мальчика? - Все воспротивилось в нем.
- Не знаю, о ком ты, господин, - решился на обман старик, стараясь не встречаться с всадником взглядом. - У нас нет никакого мальчика.
Всадник только взглянул на сопровождавших его людей. Они направились к лежавшим верблюдам и выволокли яростно отбивавшегося мальчишку к костру.
- Так что, старик, решим полюбовно? За сколько мне его продашь? - Всадник снял с пальца перстень, и в отсвете костра засиял большой бриллиант. - Я покупаю его, старик. - Он протянул перстень. У старика жадно загорелись глаза.
- Ну что, раз такое дело - забирайте, господин. - Он прикинул, что мальчика всадник все равно заберет, а дорогое кольцо было весьма кстати.
- Не пойдет, - резко вмешался начальник геологической партии. Почувствовав неладное, он успел сбегать в палатку за оружием и теперь держал в руках ружье. - Отпустите мальчишку!
На его приказ никто не отреагировал. Непонятные люди по-прежнему держали мальчика.
- Я буду стрелять! - предупредил начальник партии, чувствуя, как за его спиной встали еще пятеро геологов. Погонщики не станут вмешиваться - это было и так ясно.
- Стрелять? - переспросил Линган. Он больше ничего не добавил, просто пристально посмотрел на начальника и его людей, и те послушно опустили головы, уже не пытаясь как-либо возражать.
Линган встал и взял ребенка за плечи. Мальчик извернулся и укусил его за руку. Мгновенный пси-удар уложил ребенка, и тот обмяк. Подбежавший Лао вслушивался в его мозг. Линган растерянно смотрел на него, не понимая, как это получилось. Через несколько минут Лао поднял мальчика на руки.
- Вроде живой. Ну Линган! Едва не убил мальчишку. - Он забросил мальчика на холку лошади. Всадники вскочили на коней и исчезли в ночи.
Еще долго погонщики и пришедшие в себя геологи сидели у костра, пытаясь понять, кто это был.
- Помоги мальчику, Аллах. Сдается мне, его унесли демоны, - сказал старик и грустно вгляделся в ночь, а начальник геологической партии подумал, что именно так могут выглядеть хозяева непонятной зоны. И еще он подумал о том, что не станет докладывать об этом начальству. Погонщики все будут отрицать, спишут на галлюцинацию и пойдут проверять профпригодность! А кто же в наш двадцать первый век верит в пришельцев? Он подложил прутья в костер и вскоре ушел спать.
***
- Ну почему всегда, когда Странница возвращается на Землю, у нас начинаются неприятности? - Линган нервно прошелся до угла большого зала и, развернувшись, продолжил: - Господи! И что она с этим мальчишкой делает столько времени? - Он пятый час ждал у дверей окончания операции, непрерывно шагая по залу.
- Можешь не сомневаться - ничего хорошего. - Лао покачал головой. - Только пси-удара ему и не хватало! Не мельтеши! Посиди спокойно!
- Отстань! Мне так легче! - огрызнулся Линган и в очередной раз прошелся из угла в угол. - А если я все-таки убил его? - Он вопросительно посмотрел на Лао, но тот не ответил.
Линган вгляделся в неподвижную дверь операционной, вспомнив, как когда-то, почти 120 лет назад, он сам лежал под куполом, а Странница оперировала его. С тех пор много раз она покидала Землю, не объявляясь десятилетиями, и появлялась снова, всегда неожиданно, принося с собой новые сложности.
За время ее отсутствия на месте замка Аль-Ришад был возведен Пятимерный Дворец Правительства - полупрозрачный, поднявшийся над землей на сто сорок этажей вверх, нереальный и всегда изменяющийся. Он имел пять крыльев, и каждую ночь пространство внутри и снаружи здания начинало скользить и, подчиняясь этому вечному ритму, его крылья менялись местами.
Население государства потихоньку увеличивалось. Как и предсказывала Странница, людей рождалось с телепатическими способностями не так мало, но что еще больше радовало Лингана и Лао - не так редко рождались и Варды. Минуло уже больше двадцати лет, как был создан Совет Вардов - высший орган управления страной, и выбран Председатель Совета Вардов. Линган вспомнил, как это назначение его обрадовало. «Ты обретешь еще большую власть», - слова, когда-то сказанные Странницей, по-прежнему тревожили его. Был в них какой-то подвох. Но пока все было нормально, если бы не этот несчастный случай с мальчиком, Креилом ван Рейном, которого Странница приказала доставить из абсолютного времени. Зачем ей был нужен этот двенадцатилетний необразованный мальчишка - было полной загадкой.
Дверь плавно разошлась в стороны. Странница сидела в пси-кресле.
- Закончили? - с надеждой спросил Линган.
- Нет, - Странница была расстроена. - Не знаю, что делать. - Она посмотрела на Лингана. - Как он получил пси-удар?
- Да черт его знает! Укусил меня за руку, а у меня реакция мгновенная - я и сам не понял, как это получилось, - оправдывался Линган и, посмотрев на энцефалограф, замер. Прибор показывал прямую линию. - Он умер? - испуганно спросил Линган.
- Пока нет. - Странница помолчала. - Но близко к тому. Хорошо. - Она встала. - Я часа на два слетаю на Корабль. Хочу посоветоваться с Мальгрумом. Посмотрите за мальчиком.
Через оговоренное время она вернулась и снова села в пси-кресло.
- Лао, я хочу, чтобы ты мне помог.
- Что сказал Мальгрум? - Лао подключался ко второму пси-креслу.
- Ничего хорошего. Аналога не нашли. По всему выходит, что этот мальчик должен был умереть еще в детстве. Непонятно, как он прожил до двенадцати лет. У него спутаны уровни психики. Первый расположен в тройке измерений второго уровня, а второй - на месте первого, - отвечала Странница.
- Это значит, что у него почти отсутствует связь с телом? И как же он жил? - воскликнул Лао.
- Мне это тоже интересно. Одно могу сказать точно - он воспринимал меня, независимо от того, в каком я была виде, в Естественном Облике.
- Видел, что вы не человек?
- В подробностях.
Лао вздрогнул, представив, что должен был при этом чувствовать мальчик.
- Давай начинать.
Они оказались на первом уровне психики. Унылая картина встречала их. Плоская поверхность с разрывами нервной сети, как будто ее бомбили сверху.
- Это первый уровень, - сказала Странница.
- Невозможно поверить! - Лао прикидывал, не могли ли они заблудиться. - В таком состоянии ему не жить.
- Пошли на второй?
Они переместились. Второй уровень встретил их сияющей чашей Вард-Эспера, с дефектами, но ошибиться было невозможно.
- Что теперь делать? - спросил Лао.
- Мальгрум говорит, что кроме как «вырезать» второй уровень и опустить его на первый, а первый - поднять, ничего не остается.
- Господи! Разве ребенок это может выдержать? - воскликнул Лао.
- Я не знаю, - вздохнула Страница. - Как мне не хочется этого делать! Я подключила операционную к гиперпространственному окну, чтобы Мальгрум мог передать нам необходимую энергию.
- Ее так много нужно?
- Очень. Мы вынужденно передадим большую часть в высшие измерения, иначе он уйдет в тонкие миры и нам его не вернуть.
- В переводе на простой язык это означает: удержать душу рядом с телом? - уточнил Лао.
- Вот именно. Весьма энергоемкий процесс.
Странница сфокусировала пучок психической энергии и начала «вырезать» второй уровень. То же самое проделывал Лао на первом. Они закончили синхронно.
- Так, Лао. Теперь ты поднимай, а я постараюсь помягче опустить.
У Лао было чувство, что мир перевернулся вверх ногами.
- Хорошо! Достаточно!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов