А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Издатели “Хроники” не перестают уверять читателей в том, что освещают все мало-мальски важные городские события, но на самом деле листок в основном мусолит всякие скандальные истории. Особенно он любит рассказывать о том, как сынки сенаторов устраивают тайные оргии в обществе легкомысленных актрис и иных дам полусвета. Я обратил внимание на то, что мальчишка-газетчик, выкладывая пачки газет на ящик, выглядел счастливым, как эльф на ветке.
Покончив с подготовительной работой, он откинул голову и возопил:
– Орки приходят в Турай! Колесница орков участвует в Мемориале Тураса!!!
Мне никогда не доводилось видеть, чтобы вопль газетчика имел столь потрясающий эффект. Даже в тот день, когда “Хроника” по ошибке объявила, что принц Фризен-Акан откинул копыта от передозировки “дива”, я не видел, чтобы люди мчались под ливнем, чтобы купить газетенку. Неудивительно, что юный газетчик помирал от счастья.
Когда по городу прокатилась весть о том, что Резаз Мясник действительно выставляет квадригу для участия в бегах, обитатели Турая принялись громогласно выражать свое возмущение. Не обращая внимания на дождь, люди, чтобы дать выход своему гневу, выбежали из домов и побросали работу. В толпе я заметил как обычный набор возмутителей спокойствия, выражающих интересы различных политических партий, так и представителей преступного мира. Но наряду с этими малопочтенными личностями на улицы высыпало множество добропорядочных граждан, шокированных поистине возмутительным известием. Если не считать официально аккредитованных послов, укрывшихся за стенами императорского дворца, ни один орк не вступал на священную землю города-государства Турай.
– Смерть оркам!
– Убьем их всех!
– Оркам не место в Турае!
– На наш город падет проклятие!
В округе Двенадцати морей самым важным представителем короля является префект Дриний. Его дом стоит рядом с участком Службы общественной охраны на аллее Спокойствия, и народ двинулся в ту сторону. Думаю, что ужасная новость стала достоянием масс без санкции властей, поскольку Служба охраны оказалась не готова к волнениям и не сразу отреагировала на события.
Бедняки Турая рады использовать любую возможность для бунта, но в сезон горячих дождей мятежей, как правило, не бывает. Кому охота выползать на улицу в ливень? Но ливень, оказывается, имеет и свои преимущества. Когда Служба охраны, осознав масштаб событий, пришла в себя и принялась за дело, ни один дом так и не загорелся.
Мне, как и всякому другому обывателю, мятежи нравятся, но у меня, увы, нет времени на то, чтобы вдосталь наораться. Надо вести расследование. Если Служба охраны блокирует округ Двенадцати морей, я застряну здесь в грязи и не смогу добраться до богатых кварталов, в которых обитает Карил. Словом, я начал проталкиваться через толпу. Мой вес давал мне некоторые преимущества перед другими, и я довольно легко смог проложить себе путь. Я привык ко всякого рода мятежам. Не далее как прошлым летом в Турае случился грандиозный бунт. Это произошло после того, как Хорм Мертвец – страшно злобный колдун и притом наполовину орк – обрушил на наш город Заклятие Восьмимильного Ужаса. Вызванные мятежом разрушения до сих пор ещё не совсем ликвидированы. Строители вернутся к работе после того, как прекратятся дожди.
Если весть о том, что квадрига орков примет участие в состязаниях, уже просочилась на улицы, то моя роль в этом деле станет известна людям гораздо раньше, чем я мог ожидать. Искать молитвенный коврик будет гораздо труднее. Я решил попросить Астрата Тройную Луну обучить меня приличному заклинанию, которое могло бы спасти “Секиру мщения” от поджога возмущенной толпой.
В воздухе начали летать кирпичи. Ярость масс крепчала с каждой минутой, а стоявший на улицах рев, казалось, мог поднять из могилы даже старого короля Кибена. Наконец, мне удалось выбраться с улицы Совершенства и свернуть на бульвар Луны и Звезд. Бульвар привел меня в Пашиш – округ небогатый, но обычно более спокойный, чем наши припортовые трущобы. Однако, на сей раз даже там на улицах бушевала разъяренная толпа, и солдаты Службы общественной охраны, укрывшись щитами и выставив перед собой копья, лишь с большим трудом сдерживали напор возмущенных обывателей. Все проклинали консула Калия, допустившего орков в город, а самые отчаянные даже поносили короля. Последнее обстоятельство заставило меня задуматься о том, насколько разумно поступил наш монарх, одобрив столь хитроумный план своих советников. Медь, конечно, ему нужна, но партия популяров, которая мечтает уничтожить монархию, теперь наверняка серьезно укрепит свои позиции. Рядом с собой я увидел Дерлекса – молодого понтифекса, заправляющего в местном храме. В бунте служитель культа участия не принимал – ему не позволял сан, – но известие о прибытии орков возмутило и его.
– Какой стыд! – гремел он.
– Абсолютно с вами согласен, – поддержал его я. – Орки в городе – несмываемое пятно позора на нашей репутации! Думаю, что глубоко уважаемой мною Истинной Церкви подобное кощунство понравиться не может.
– Конечно, нет! Мы сделаем все, чтобы изгнать их!
– Но в то же время кто знает? – не удержался я. – Может быть, они молятся общим с нами богам?
У понтифекса от подобного богохульства едва не отвалилась челюсть. Он настолько ужаснулся, что не мог выдавить ни слова. Придя немного в себя, понтифекс выкрикнул, что орки вообще не молятся никаким богам.
Я извинился за свою тупость, и служитель Церкви удалился. По крайней мере передо мной только что был человек, который пребывает в полном неведении о молитвенных ковриках орков.
Я поплелся дальше. В торговых и деловых кварталах воинственной толпы не было, но даже и там чувствовались напряжение и недовольство. Весть об орках распространилась по всему городу, и богатым коммерсантам их появление нравилось ничуть не больше, чем нищему рабочему люду. В Турае орков ненавидят все.
Несколько последних дней духота становилась все нестерпимее, и вот, наконец, сегодня она разродилась грандиозной грозой. Молнии одна за другой разрывали небо, и громовые раскаты катились над городом. Дождь лил стеной. Я не видел, куда ставлю ноги, и мне пришлось искать убежище от этого потопа. Нашел я его под навесом у входа в богатый дом. Рядом со мной оказался какой-то мужчина, судя по покрою и цвету туники – преуспевающий адвокат.
– На нас уже пало проклятие, – сказал он, покачивая головой и глядя в беснующееся небо. – После того, как в город пригласили орков, нам следует ждать большой беды.
– Но, может быть, у короля были на то веские причины? – осторожно заметил я.
Юрист ожег меня яростным взглядом.
– Поклонник орков! – выкрикнул он и ринулся в дождь, рискуя быть унесенным бушующим потоком. Добропорядочному гражданину противно общество человека, не возражавшего против прибытия орков.
Я же уныло взирал на льющиеся с небес струи, понимая, что несколько ближайших недель окажутся для меня очень трудными.
ГЛАВА 10
Карил поселилась на вилле Марсия в округе Тамлин недалеко от дворца. Я когда-то тоже жил неподалеку. Мой бывший дом теперь занимал какой-то придворный маг. Он настолько увлекся “дивом”, что стал законченным наркоманом, но зелье принимал втихую и жил безбедно, составляя гороскопы для честолюбивых аристократов. Большинство магов Турая сумели самостоятельно сколотить себе состояние и были независимы от двора. Те же, кто состоял на службе, выполняли, как правило, бессмысленные задания, ублажая прихоти знати и богачей. Очень мало знатоков магии приносили настоящую пользу городу, такую, какую приносят старый Хасий Великолепный – главный детектив-волшебник Обители справедливости, или Мелия Неподкупная – маг-резидент стадиона Супербия.
Слуги проводили меня в дом. Увидев меня, Карил рассмеялась.
– Что здесь смешного? – обиделся я.
– Вы. Вы такой жирный, и ноги у вас промокли.
– Может быть, вы поможете мне кое-что выяснить?
– Что, например?
Слуги не только не предложили мне вина, но даже не удосужились принять у меня плащ. Я бросил его на кресло. Плащ оставался совершенно сухим. Отлично сработано, волшебник Фракс!
– Например, кто убил Марсия?
– Насколько я знаю, главный подозреваемый в убийстве – вы.
– Всего лишь в глазах закона. Итак, кто, как вы считаете, сделал это в реальной жизни?
Карил ответила, что не знает, присовокупив, что ей крайне тяжело говорить на эту тему. Я сочувственно кивнул, хотя не совсем понимал, чем вызвана её печаль – утратой любовника или потерей бесплатного стола.
– Каким образом вы узнали, что похищенные у Марсия произведения искусства находятся в пакгаузе?
Отвечать на этот вопрос она не стала.
– У вас была любовная связь с Марсием? – спросил я, чтобы немного вывести её из равновесия.
– Нет, – ответила Карил, сохраняя полнейшее хладнокровие.
– А Сария считает, что была.
– Что вообще может знать эта наркоманка?
– По-моему, о своем работодателе так говорить не принято.
– Сария моим работодателем не была. Меня пригласил Марсий. И мне отнюдь не нравилось ухаживать за его женой.
Еще бы! Ни одной женщине из высшего общества не может нравиться роль прислуги. Ведь это означает утрату её статуса, а статусу любого человека в Турае придается огромное значение.
– Если вы действительно хотите отыскать убийцу Марсия, то для начала вам следует сказать мне все. Служба безопасности успехов в этом деле не добьется.
– Трудно представить, что такой пузан, как вы, способен преуспеть в поисках убийцы.
Для элегантной юной дамы из высшего общества у нее, надо сказать, были ужасно дурные манеры. Я пояснил Карил, что попал под подозрение только потому, что она меня специально подставила. Этим я наконец сумел вывести её из себя.
– Значит, вы и вправду считаете, что я имею отношение к убийству?! Я делала все, чтобы помочь Марсию. А, если бы вы, жирный идиот, выполняли свою работу как надо, он остался бы жив! – Сделав это заявление, Карил повернулась на каблуках и выбежала из комнаты.
Направляясь к дверям, я взял из вазы самый спелый персик, ибо не мог допустить, чтобы визит завершился бесплодно. Я всегда считал, что каждое действие должно приносить хоть какую-нибудь пользу. Однако, никакого более серьезного плода этот визит мне не принес. Кроме того, я узнал, что Карил поселилась в доме Марсия. Впрочем, ненадолго. Сария, как только придет в себя, непременно вышвырнет её на улицу.
Гроза утихла, но ливень не сдавался. Здесь, в Тамлине, его последствия были не столь заметны, как в моем округе. Большая часть воды стекала с покрытых цветной плиткой мостовых и тротуаров в прикрытые ажурными решетками водоотводные люки. Бурные потоки не подмывали фундаменты, и дома здесь не могли рухнуть так, как они время от времени рушатся в округе Двенадцати морей.
Мой плащ по-прежнему оставался сухим, зато сапоги промокли насквозь. Бьющие в лицо капли заставляли меня кривиться и жмуриться. Жара стояла такая, что по моей спине под сухим плащом потоком струился пот. По улице катил закрытый экипаж, его колеса глухо постукивали на выложенной плитами мокрой мостовой. Экипаж остановился рядом со мной, и из него возник префект Дриний, а следом за ним три охранника.
– Ты арестован, – заявил префект.
– Вот и славненько, – сказал я. – До смерти надоело бродить под дождем. И в чем же меня обвиняют?
– В убийстве. Мы обнаружили кинжал, которым был убит сенатор Марсий. Попробуй догадаться, чья аура на нем присутствует?
– Архиепископа Ксерия, естественно.
– Вот и неверно! Твоя.
Охранники, не говоря ни слова, зашвырнули меня в экипаж.
– Следите за ним внимательно. Если попытается пустить в ход магию, хватайте мечи.
Им даже было невдомек, что все свои магические возможности я истратил на то, чтобы оставаться сухим. Мы ехали по улицам Тамлина, а солдаты не сводили с меня глаз. Затем экипаж покатил вверх по склону лесистого холма, на вершине которого стоял дворец. Штаб-квартира Службы охраны, именуемая Обителью справедливости, практически примыкала к его стенам.
Я не только не понимал, что происходит, но даже и не пытался ничего понять. Действия префекта были необъяснимы: ведь Фракс стал для города крайне нужной и важной персоной, по крайней мере на несколько недель. Королю, не говоря уж о заместителе консула, я был нужен для того, чтобы ублажать орков, следовательно, Цицерий вызволит меня из темницы, несмотря на все обвинения, состряпанные Дринием и Риттием. Тем более, что эти обвинения окажутся, как всегда, нелепыми.
Обитель справедливости занимает большое и импозантное здание. Строение поражает своей красотой, но сейчас за стеной дождя этого было не видно. Пока я служил Старшим следователем Дворцовой стражи, у меня были прекрасные отношения почти со всеми служащими Обители. Мы относились друг к другу со взаимным уважением, несмотря на то, что Служба охраны и Дворцовая стража в некотором роде соперники и крайне редко способны договориться о сотрудничестве.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов