А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

У тебя были какие-то неприятности, Янсма?
– Нет, мэм.
– Тогда с какой стати ты перебежал к нам?
Работая на публику, Гарвин тяжело вздохнул.
– Когда я завербовался в армию, то рассчитывал стать воином, бойцом, но никак не полицейским. В особенности, мне и в голову не приходило, что, защищая жирные задницы толстосумов, придется убивать простых людей.
– Но разве не такова сама природа военной службы?
– Может, и так. Может, я плохо подумал, когда принимал решение.
– А может, и нет. – Женщина в задумчивости покусывала нижнюю губу. – Чем ты занимался до того, как поступил на военную службу?
– Торговлей, – соврал Гарвин. – Не слишком удачно.
– Если бы мы… Если бы Движение… хотя бы временно получило передышку, тебе можно было бы поручить заняться поставками. Однако время – это как раз то, чего нам катастрофически не хватает. Ты солдат, прошедший специальное обучение, а таких среди нас не много. Все те военные навыки, которыми мы обладаем, приобретаются ценой гибели наших товарищей. В этом смысле ты мог бы представлять для нас определенную ценность. Но не считай нас дураками. Мы устроим тебе проверку, которая свяжет тебя с нами неразрывно. Даже если ты и вынашиваешь мысли о предательстве.
– Проверяйте как хотите, я буду только рад, – горячо воскликнул Гарвин, чувствуя, как внутри у него все напряглось.
– Старик теперь не знает, можно ли вообще кому-нибудь доверять, – сказал сент Ангара. – Мало нам было дезертиров. Теперь выясняется, что один из них сделал себе карьеру – у 'раум.
– Похоже на то, – вздохнул Хедли. – Хотя… Чертовски удивительно, по-моему. Давай-ка прокрутим запись снова, только с отключенным звуком. Я по горло сыт криками и стрельбой.
Ангара нажал клавишу, и застывшее перед ними изображение ожило.
Это была одна из улиц Леггета. Каменное здание протянулось почти на весь квартал, и камера была установлена напротив него, через улицу. На здании висела скромная вывеска: ГОРНОДОБЫВАЮЩАЯ КОМПАНИЯ «МИЛЛАЗИН». На площадке около здания стояли три бронированных лихтера, рядом с которыми расхаживали четыре вооруженных охранника.
– Бедняга Миллазин, – пробормотал Хедли. – Сначала они пытаются захватить его дочь, потом воруют его золото.
– Интересно, что огорчило его больше?
– Первое, – ответил Хедли. – Он в самом деле ее любит. К тому же она еще совсем девочка. Золото просто стало последней каплей. Но у него есть еще повод для огорчений… Я тут поболтал с ребятами из экипажа «грирсона», на котором летал Янсма, и выяснил, что у парня что-то было с дочерью Миллазина.
Изображение замерло, и Ангара удивленно взглянул на молодого офицера.
– Трудно поверить, что это случайное совпадение.
– Вот-вот, и мне так показалось. Чертовски интересно. Давай смотреть дальше, друг мой. Может, мы что-то и упустили.
Ангара снова нажал клавишу.
Из здания компании «Миллазин» вышли шесть человек, каждый тащил небольшой переносный сейф с деньгами. В среднем лихтере открылись боковые двери. До сих пор все происходило в соответствии со стандартной процедурой доставки денег на шахты С-Камбры – наличные кредиты вместо электронного перевода. Шахтеры-'раум, не слишком доверяя своим боссам – и не без оснований, – настаивали, чтобы им платили «настоящими» деньгами. Однако в процессе передачи денег произошло нечто непредвиденное. Из бокового проулка вынырнули два бронированных грузовых корабля и протаранили передний и задний лихтеры. Из кораблей попрыгали 'раум и открыли стрельбу. Охранники ответили огнем, побежали, но были застрелены. Подлетели два других лихтера, их задние двери распахнулись, оттуда выбросили трапы, и 'раум начали грузить сейфы на борт. Все 'раум были в капюшонах с масками. Все, кроме одного.
– Дай-ка нашего мальчика крупным планом, – попросил Хедли. Ангара так и сделал. И экран заполнил Гарвин Янсма с бластером в руке. – Отлично. Теперь вернись назад, к тому моменту, как он выпрыгивает из корабля.
Быстрая прокрутка, и вот уже Гарвин вместе с 'раум соскакивает на землю, прицеливается, нажимает на спусковой крючок, прицеливается снова…
– Ну-ка, еще раз, – сказал Хедли. – Останови момент, когда он стреляет. Хорошо. У этого бластера небольшая отдача, тебе не кажется?
– Пожалуй.
– Расширь угол. Ну а теперь покажи мне, кого он застрелил.
Ангара отмотал запись назад, вперед, назад, вперед…
– Никого, – ответил он. – Дерьмовый стрелок?
– Имеет квалификацию меткого стрелка, – заявил Хедли. – Может, они пока не доверяют ему и не дали боевых зарядов?
– Не факт. Однако ясно, что это была проверка. Им, без сомнения, известно о существовании камер, фиксирующих все происходящее на входе в компанию «Миллазин», и недаром лицо открыто только у него одного. Они сделали все, чтобы теперь ему просто некуда было деться. Даже если у него нет боевых зарядов, уже самого факта, что он принимал участие в этой операции, достаточно, чтобы ему пришлось несладко, когда мы его схватим.
– Может быть, – сказал Хедли. – Пошли дальше. Так. Вот он делает вид, что стреляет… Взгляни-ка на эту женщину у него за спиной. Ее обрез, между прочим, все время нацелен в юного финфа Янсму, видишь? Да, они не доверяют ему. Смотрим дальше. Теперь он делает то, что ему приказано, – просто стоит и ждет, пока они крикнут, что все золото погружено. Забирается в лихтер – ну, чем не мятежник? – и отбывает вместе с остальными и добычей. Конец эпизода, начало легенды. Теперь один из наших врагов – Янсма-мятежник, черт бы его побрал. Правильно?
– Правильно, – согласился Ангара. – Конец легенды наступит тогда, когда мы его подвесим за задницу.
– А вот и неправильно, – возразил Хедли. – Отмотай обратно к тому моменту, когда он целится из бластера, и дай крупным планом его лицо. Приглядись повнимательней.
– Он напуган, – сказал Ангара. – Поэтому и мигает так часто. У меня тоже был бы тик, если бы я предал все и всех, с кем делал общее дело.
– Чертовски странный, какой-то неровный тик. Нет, что-то тут не так. – Хедли попросил уже заметно раздраженного Ангару еще два раза прокрутить эту сцену, а потом взял блокнот и карандаш. – Ты имеешь представление об азбуке Морзе?
– Более или менее. Правда, это было очень давно.
– Ну, давай еще разок, только медленно.
По мере того как сцена разворачивалась перед его глазами, Хедли писал что-то в блокноте.
– Теперь мне нужно кое с кем связаться. – Он защелкал клавишами, сделал запрос, выслушал ответ и отключился.
– Ну, ну. Все гораздо сложнее, чем кажется на первый взгляд, – заявил он. – Я попросил еще раз проглядеть личное дело финфа Янсмы. Ничего, в общем-то, нового – он преуспел во всем, чему обучался. Включая курс коммуникации, причем в том числе и методом гипно-кондиционирования. И вот тебе результат. Веко у него не просто так подергивается, а в коде азбуки Морзе: «Т, У, Д, А, И, С, Ю, Д, А».
Ангара смотрел на буквы, пытаясь понять, что они означают.
– Ну и какой в этом смысл, Хедли? Чушь какая-то.
– Почему же чушь? «Туда и сюда» значит, что он как бы работает на обе стороны. А что ничего больше не успел сказать, так у него времени было в обрез.
– Ох, мать твою… – не удержался Ангара. – С ума можно сойти!
– Это точно. Ну что, какое принимаем решение? Верим ему? И если да, как вступить с ним в контакт? Давай, мессия, изреки что-нибудь.
– Не знаю, – ответил Ангара. – Я сначала должен обдумать твой первый вопрос.
– Иоситаро, – очень вежливо сказал Хедли. – У меня есть к вам предложение.
«"Вам", скажите пожалуйста. Будь начеку, маленький смуглый братец».
– Да, сэр! – Ньянгу постарался изобразить высшую степень заинтересованности.
– Все строго секретно, – заявил сент Ангара. – Садитесь, пожалуйста.
«Пожалуйста? Ну, держись, Иоситаро».
– Мы неправильно оценили поведение вашего друга Гарвина Янсмы, – сказал Хедли. – Теперь у нас есть основания верить, что он невиновен и очень хорошо соображает.
Ангара объяснил все, что случилось с Гарвином – слухи об этом уже доходили до Иоситаро, – упомянув и о его кодированном подмигивании. Да, его друг и впрямь соображает быстро.
«Вероятно, проклятые 'раум угрожали разорвать его на части, выбить ему мозги. Он, конечно, не сам додумался до того, что так скверно воняет. И лучше бы ему быть поосторожнее в этом кроличьем садке. А то он решит, что всех перехитрил, станет самоуверенным и нарвется на неприятности. Влипать во всякое вонючее дерьмо – это больше по моей специальности».
– Очень интересно, – сказал Иоситаро, когда Ангара закончил. – И, признаться, я вовсе не удивлен. Но зачем вы рассказываете все это мне?
– Мы хотим, чтобы вы проникли туда и вытащили его.
– Ух ты! Сент, я ведь не боевой робот, – с кривой усмешкой ответил Ньянгу. – И зубы у меня не стальные, и карманной ядерной пушки на заднице нет. Может, вам про меня чего лишнего наговорили?
Ангара бросил взгляд на Хедли.
– Ваши мальчики из РР такие же предусмотрительные, как их начальник.
– Надеюсь, – ответил Хедли. – Иначе можно считать, что мы обучали их впустую.
– Мы снабдим вас мини-комами для связи с полицией и РР. И обеспечим хорошее прикрытие.
– Какое, к примеру?
– К примеру, будто вы тоже решили дезертировать.
– С какой стати я должен все это делать? Может, Янсма мне и друг, но…
– А что, если мы повернем дело так, будто вы помогли ему дезертировать? – предложил Ангара.
– Не пойдет.
– И отдадим вас под трибунал?
Иоситаро открыл было рот, но не произнес ни слова.
– Ну же, говорите! – поощрил его Хедли.
– Лучше не надо, сэр. У меня и без того хватает врагов.
Ангара вопросительно поднял бровь.
– Не понял. Ну-ну, продолжайте.
– Очень хорошо… сэр. Вся эта показуха с трибуналом, которую они устраивают специально для холо. Под барабанный бой в знак позора срывают с человека нашивки, эполеты, рвут их, швыряют в грязь медали. Драматично, конечно… сэр… Но, по правде говоря, все это пустяки по сравнению с тем, что меня беспокоит на самом деле.
Ангара вспыхнул, и Хедли усмехнулся, взглянув на него.
– Почему?
– Потому что в обычной жизни все совсем не так драматично.
– У вас, видимо, есть некоторый опыт в этой области? – спросил Ангара. Ньянгу не ответил. – Простите. Продолжайте.
– Попробуйте взглянуть на это с позиции 'раум. Как я, значит, с криками убегаю от копов. Та же самая показуха, о которой я говорил. И первое, чем они займутся, это будут проверять меня, как только смогут.
– Вряд ли у них есть сканеры.
– Плевал я на сканеры, – заявил Иоситаро. – Я запросто проведу любой сканер.
Хедли удивленно уставился на него.
– Как? Прошу прошения, сейчас не время, но как-нибудь потом вы непременно покажете мне этот трюк. Ладно, продолжайте. Простите, что прервал.
– Что меня беспокоит, это официальные документы. Наряды, всякие бумаги, которые должны быть заполнены для того, чтобы офицер предстал перед военно-полевым судом. В них должны быть убедительные доказательства того, что я перекинулся на сторону 'раум. А иначе как вы отдадите меня под суд?
– К чему все это? Вы сходите с ума. Пока правда будет известна только в Корпусе и на самом высоком уровне. У нас не должно быть поводов для беспокойства, – упрямо возразил Ангара.
– В Корпусе, сэр? Последний раз, когда я был в штаб-квартире, мне попались на глаза около десяти клерков-'раум. Не пытайтесь убедить меня в том, будто коуд Уильямс и милль Рао лично занимаются своими файлами.
– Только потому, что некоторые из наших клерков вышли из среды 'раум… – начал Ангара.
– Мы должны считать их врагами. Не говоря уж о том, что я не верю, будто кто-то в самом Корпусе не разболтает этот секрет своему дружку из копов. И пошло-поехало. А что среди наших 'раум у них есть агенты, это не вызывает у меня никаких сомнений. Очень скоро все, включая 'раум, будут знать, что старина Иоситаро вздумал поиграть с ними в кошки-мышки. А ведь именно я рискую своей задницей, если влезу в это дело. У меня, знаете ли, есть некоторый опыт в таких делах. Если что-то может обернуться в худшую сторону, оно непременно так и обернется. А покойничком-то быть мне.
– Ладно, – сказал Хедли. – Оставим эту идею. Мы найдем другой способ установить контакт с Янсмой. Но хотелось бы, чтобы вы помогли нам разработать план, поскольку вы знаете Янсму лучше всякого другого.
– О чем разговор? Я с вами. И мы должны сделать это, так или иначе.
Ньянгу возвращался в казарму с мрачной миной на лице и тяжестью на сердце.
– Что с тобой? – поинтересовался Кипчак.
– Сволочи! – огрызнулся Иоситаро. – Они все твердили, что Гарвин предатель, и пытались из меня вытянуть, не знаю ли я чего-нибудь.
– Эй, Ньянгу! – вмешался в разговор Герд. – Чего ты от них хочешь? Одно слово – начальники.
– Да, в самом деле, чего от них хотеть? Я скажу вам, что они сделают. Развесят по всему городу афиши с изображением Гарвина, и какой-нибудь коп застрелит его. А потом они выяснят, что все совсем не так, и скажут: «Ох, простите, ошибочка вышла». Что, сами понимаете, Гарвину Янсме уже не поможет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов