А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Поначалу то спокойствие, с которым Томас Фабер принял вызов, удивило Маркуса, однако он быстро понял, что его товарищ берет ситуацию под свой контроль, и отступил. Со стороны могло показаться, что он готов отдать жизнь Фабера ради спасения других, но Маркус доверял Томасу, доверял его решению.
Но, может быть, нельзя доверять решение такого вопроса одному человеку. Мысль о том, что он предоставил Фаберу право самому сделать выбор, ошеломила его. Ему снова вспомнились обвинения Карлины: неужели он действительно не заботится о своих людях? Заботится, черт побери. Заботится. Он никогда не рисковал понапрасну ни людьми, ни техникой, и никогда не пожертвует жизнью другого «ангела», даже ради того, чтобы спасти других.
Если только это не моя собственная жизнь, подумал он. Может быть, я и не сближаюсь с другими, Карли, но это не означает, что мне нет до них дела.
Он смотрел, как Томас идет через толпу.
Я уважаю их и уважаю их личные решения.
И все же те несколько минут, пока длился бой, Маркус провел, как на иголках, стиснув зубы так, что заболели челюсти. Он даже повел плечом, сбросив руку Джерико, хотя и понимал, что это всего лишь знак молчаливой поддержки. И когда Фабер победил, он не обрадовался и даже не расслабился.
Свои победы нужно защищать, напомнил он себе.
Угрюмое настроение Шерваниса предупредило Маркуса, что с защитой медлить нельзя.
– Чудесная награда, – сказал Фабер, пожирая взглядом танцовщицу.
Маркус знал, каким может быть Томас: ребячливым и стремительным, и тут же молчаливым и сдержанным. Это не было сменой настроений, просто он как бы накапливал энергию для еще более энергичных действий. Но он никогда не видел, чтобы Томас каким-либо образом проявлял неуважение к женщинам, а потому быстро понял, что теперешнее его поведение – не более чем игра. По реакции Джерико Маркус, однако, осознал, что та купилась на уловку Томаса. Возможно, на крючок попал и Шерванис.
– Ваше Высочество, – громко окликнул Маркус, отвлекая внимание халифа от Фабера. – Я ценю вашу мудрость. Вы только что доказали, что я был абсолютно не прав.
Халиф нахмурился, в его черных глазах появилось настороженное выражение.
– Как вас понимать, Аванти? Ваш наемник победил одного из моих лучших воинов.
И при этом очень ловко.
Маркус бросил взгляд на Фабера. Тот уже пробирался к остальным «ангелам», ведя за собой завоеванный им «приз».
Было бы легче, если бы ты не покалечил этого Каба-Как-Его-Там, подумал он.
Впрочем, Маркус понимал, что сам на его месте, возможно, тоже не сумел бы удержаться. Затем попытался придать лицу выражение недовольства.
– Он дрался за нее.
Вom тебе возможность спасти свое лицо, халиф. Если только, конечно, ты уже не приготовился перерезать нас всех, рискуя навлечь на себя месть «ангелов».
– Вы хотите сказать, что его страсть к девушке победила веру моего воина в меня? – с сомнением и отчасти с угрозой в голосе спросил паша.
Осторожно, Маркус.
– В таком-то окружении? – Он кивнул на толпу гостей, танцовщиц и стражников, которая вдруг притихла. – Можно ли отрицать силу желания, Малахий-паша. Сегодня вы всем нам доказали, насколько силен этот соблазн. – Он усмехнулся, полушутя-полусерьезно, затем убрал улыбку с лица. – Должен отдать должное Кабасталле. – Он едва не споткнулся на имени. – Томас тоже любит драться. Но еще больше он любит кое-что другое.
Маркус оценивающе посмотрел на танцовщицу.
Настала тишина, затем губы халифа медленно расплылись в улыбке, а в следующее мгновение он уже взорвался смехом. Напряжение заметно спало, когда и остальные присутствующие в зале тоже засмеялись или просто потеряли интерес к разговору и продолжили прерванное веселье. По сигналу Шерваниса снова заиграла музыка, девушки закружились в вихре разноцветных лент. Халиф поднял чашу, полную вина, и выпил за «ангелов», а Маркус благодарно поклонился ему и лишь после этого повернулся к своим товарищам.
– Спасибо, Маркус, – сказал Томас, присоединяясь к стоящей несколько особняком группе «ангелов».
Девушку он по-прежнему держал за руку. Рабыня выглядела совершенно растерянной, а страх сменился простой покорностью. Джерико посмотрела на Маркуса, потом на Томаса, словно не могла решить, кто из них первым перейдет к делу.
– Что же мы будем с ней делать? – спросил Маркус, кивая в сторону едва прикрытой узкими лоскутками одежды танцовщицы?
– К нему она не вернется. – Фабер пожал плечами. – И это самое главное. – Он ласково улыбнулся девушке. – Я увезу тебя с Астрокази, – негромко пообещал он. – А потом делай что хочешь, ты свободна. – Повернувшись к Джерико, Томас спросил: – Она ведь может как-то устроиться в Магистрате? Может быть, танцовщицей? Джерико облегченно вздохнула:
– Да, да, конечно.
Ки-Линн поднесла ко рту бокал, но пить не стала.
– Не оборачивайтесь, не смотрите туда, – предупредила она и, убедившись, что все последовали ее совету, преодолев естественное желание обернуться, добавила: – Сюда идет халиф.
Первым нашелся Джейс. Повысив голос, он начал громко рассуждать о том, откуда «ангелам» следует начать поиски предполагаемого «наследства» Звездной Лиги. Маркус подхватил тему и уже сделал несколько предложений, когда в их разговор вмешался Шерванис.
– Командир, я вам не помешаю?
– О, конечно нет, халиф Шерванис, – любезно ответил Маркус и неуверенно улыбнулся, сделав вид, что внимание халифа обеспокоило его. Впрочем, особенно играть ему не пришлось. – «Ангелы» всегда найдут время для вас. – Он уже заметил двух стражей, неизменно сопровождавших правителя, и двух девушек, вероятно, прихваченных по пути.
– Отлично, – сказал халиф. Он немного покачивался – пристрастие к вину и гашишу ощущалось не только в его манере держаться, но и в неровном дыхании. – Командир, хочу еще раз выразить мои комплименты по поводу ваших воинов. Я был слишком удивлен поражением Кабасталлы, чтобы воздать должное вашему солдату Фаберу.
Что ты задумал, Шерванис?
Маркус все еще улыбался, но мысли его были заняты другим. В каком бы состоянии ни был Шерванис, такого человека, как он, нужно воспринимать всерьез.
– Ваше Высочество очень любезны.
– Вообще-то я оказался не самым внимательным хозяином. – Халиф жестом приказал двум танцовщицам выйти вперед. – Только сейчас понял, – улыбнулся он, обнажив крупные острые зубы безжалостного хищника, – что не позаботился о том, чтобы у вас была приятная компания.
– Ах, халиф Шерванис… – Маркус запнулся, не зная, что сказать.
Что там говорила ему Ки? Отказаться от прямого предложения – значит нанести личное оскорбление? Но если принять «дар», «ангелы» окажутся разобщены.
– Вы очень щедры, – неуверенно промямлил он.
Сейчас бы посоветоваться с Ки-Линн, но в данной ситуации это совершенно невозможно. Придется двигаться своим путем, наугад.
– Вы слишком любезны. Я не могу принять ваш дар. Темные глаза Шерваниса сузились.
– А почему нет? – Голос его звучал жестко, с опасным холодком.
– Ну, – начал Маркус и замолчал. Думай. – Если я приму ваше предложение, то…
Он еще не все до конца продумал и рассчитывал только на озарение. Положение спасла Джерико, решительно сделавшая шаг вперед.
– Если он примет ваше предложение, – сказала она, беря Маркуса за руку, – то ему придется пожалеть об этом. Не исключено, что даже пустыни Астрокази покажутся ему милее. – Она говорила легко, шутливо и в то же время уверенно.
Халиф удивленно моргнул.
– Я не знал. То есть… архивизирь Дромиен не предупредил меня, что вы двое… – Он умолк, переводя взгляд с Джерико на Маркуса и обратно.
– Что мы вместе? – закончил за него Маркус, надеясь, что удивление паши не отражается и на его лице.
Рука Джерико лежала на его руке, и он чувствовал ее пожатие, ее тепло, растекающееся теплой волной по его телу. Он сглотнул, но усилием воли заставил себя не сбрасывать ее руку.
– Так ведь он нас и не спрашивал. А мы не показываем наши отношения на публике. Вы, конечно, понимаете, – Маркус понизил голос, обращаясь как бы к одному только халифу, – как командир роты, я должен сохранять… – он замолчал, подыскивая нужное слово, – моральное превосходство. Никакого панибратства. Дело превыше всего.
Он почувствовал, как напряглась рука Джерико, но ей удалось быстро скрыть свои чувства и продолжить игру.
– Это так типично, – с улыбкой пожаловалась она. – Все работа, работа, и никакого отдыха.
Она игриво потянула Маркуса за ухо и отступила.
Шерванис еще раз поочередно посмотрел на них обоих. Он уже взял себя в руки, и его лицо снова превратилось в маску вежливой любезности.
– Да уж, – пробормотал он. – А те двое?
– То же самое, – поспешно ответил Джейс Торгенсон, с улыбкой взглянув на Ки-Линн. – У нас нет подобных проблем, но в Синдикате весьма своеобразные требования к этикету.
– Среди «ангелов» Фабер один из немногих холостяков, – солгал Маркус. – Но, как видите, он тоже нашел себе развлечение.
Ни выражением лица, ни тоном голоса Шерванис не проявил своих истинных чувств.
– Конечно, – просто сказал он и взмахом руки отправил танцовщиц, которые поспешно возвратились к исполнению своих обязанностей. – Ну что ж, гости, развлекайтесь. Это то немногое, что может предложить вам халиф Шерванис. А завтра, командир, я надеюсь обсудить с вами то, что «ангелы» могут предложить мне.
– Мы в вашем распоряжении, халиф Шерванис, – заверил его Маркус.
Правитель Шерваниса повернулся и направился к своему прежнему месту. Аванти подождал, пока стражники удалятся на достаточное расстояние. Фабер тем временем отвел девушку в сторону, чтобы и она не слышала их разговора.
– Не думаю, что он нам поверил, – сказал наконец Маркус. – Но настаивать, как видите, он не стал. Уверен, что у него в отношении нас имеются другие планы. – Он задумчиво пожевал губу. – Не знаю, как остальные, но для меня развлечений на сегодня хватит. В течение следующего часа будем уходить. По двое. Надо придерживаться нашей истории. Сделаем так: один спит, другой дежурит.
Он поежился:
– Джерико…
Девушка лукаво улыбнулась и перебила его:
– Я с тобой, Маркус. Как-нибудь справлюсь. – Она помолчала, что-то обдумывая, а когда снова заговорила, то голос ее прозвучал неожиданно весело: – Я посеяла – мне и пожинать, да?
Джейс дипломатично спрятал улыбку за поднятой рукой, а в глазах Ки-Линн, хотя она и сохранила бесстрастное выражение, запрыгали огоньки. Томас даже не старался скрывать, как ему весело.
– Томас, – с оттенком раздражения сказал Маркус, – ты уходишь через десять минут. Потом Ки-Линн и Джейс.
– У меня идея получше, Марк. – Джейс обвел взглядом зал. – Сейчас за мной впервые никто не присматривает. Хочу немного задержаться, может быть, познакомлюсь с кем-нибудь. – Он взглянул на Ки-Линн. – И никаких обид, но…
– Но тебе лучше работать в одиночку, – закончил за него Маркус. – Хорошо, мы с Джерико уходим через полчаса. Ки, отправляйся в свою комнату примерно через пятьдесят минут. Не забудь попрощаться с Джейсом. – Ки-Линн кивнула. Для Маркуса это было достаточной гарантией. – Джейс, не задерживайся здесь слишком долго. Этот визит к Шерванису стоил того, но уж очень мне здесь не нравится.
– Продержимся до завтра, а потом убираемся отсюда.
Прислонившись к стене здания не далее чем в десяти метрах от «ангелов», Камерон Сент-Джеймс внимательно наблюдал за тем, как наемники сначала избавились от Малахия Шерваниса, а потом недолго поговорили о чем-то между собой. Деми-прецентор пришел на прием в местном одеянии, и его достаточно темная кожа позволила ему легко смешаться с толпой гостей.
Он погладил плечо куртизанки, услужливо предоставленной ему архивизирем, и подумал, что ее непокорные волосы и светлая кожа напоминают ему о Демоне Азиз. Возможно, музыка и направила бы его мысли в более приятное русло, но подготовка, обязательная для всех членов «Слова Блейка», позволила сохранить ясность мышления даже тогда, когда рука ласкала плечо юной женщины. Ему нужно было следить за «ангелами».
Сент-Джеймс видел, как сначала Томас Фабер ушел вместе с танцовщицей, а затем, примерно через полчаса, зал покинул и Маркус Джо Аванти, за которым последовала эта сучка с Канопуса.
Спокойной ночи, командир, злорадно подумал деми-прецентор, мысленно прощаясь с наемником.
Завтра все вы умрете.
XXVI
Дворец халифа
Город Шерванис
Халифат Шерванис
Астрокази
Периферия
29 июня 3058 года
Кто бы ни были эти люди, они действовали решительно, но в то же время осмотрительно.
Маркус услышал приглушенный шум в зале, где, очевидно, завязалась схватка со стражей, охранявшей его и Джерико. Схватив ее и свое оружие, он разбудил свою спутницу, и они укрылись за перевернутым столом, который должен был послужить заграждением против тех, кто собирался проникнуть через дверь. В комнату ворвались четверо, одетые в привычные просторные балахоны, только не светлые, а темные.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов