А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Некоторые из нас еще не в полной мере осознали, какую опасность несет Внутренней Сфере вторжение кланов.
– Вы кого убеждаете? Меня или леди Романо? – несколько грубовато, словно забывшись, спросил Дэвион. Без всякой задней мысли задал вопрос, однако Магнуссон тут же состроил такую гримасу, будто правитель Солнечной Федерации неслыханно оскорбил владетеля Синдиката Драконов. Тот, в свою очередь, отнесся к возгласу Дэвиона куда спокойней – просто задумался, принялся взвешивать каждое слово.
– Могу ли я откровенно поговорить с вами, принц Дэвион? – спросил Курита.
– Я как раз предпочел бы честный разговор, Канрей. – Хэнс не спеша заковылял к обломку скалы, изрезанному ветровой эрозией, оперся о камень, присел. – Что вы имеете в виду?
Теодор пристроился рядом, вздохнул и начал:
– Что касается меня, то Синдикат очень бы не хотел сражаться на два фронта. Нам обоим хорошо известно – из наших собственных источников и из сообщения Вульфа, что кланы наступают на двух главных стратегических направлениях. Шаг за шагом они сокрушают нашу оборону и оборону принадлежащего вам Лиранского Содружества. Конечно, мы еще не понесли таких потерь, как Республика Расалхаг, но это дело времени.
Обиженный Магнуссон вскинул голову, но ничего не сказал – посмотрел куда-то вдаль. Между тем Курита продолжил:
– Двадцать лет мы сражаемся друг против друга. За это время чего только не было – я и оборонялся и наступал... Были и мелкие поражения, и такие же незначительные успехи... Десять лет назад вы сами возглавили свою армию. Я заметил, что от сражения к сражению вы все больше и больше набирались боевого опыта, и если бы не пара-другая военных хитростей, которые я применил, нам бы пришлось туго. Не знаю, на каком рубеже я бы теперь держал оборону. Однако в настоящее время статус-кво в общем сохраняется...
Глаза Хэнса Дэвиона сузились.
– Вы недооцениваете себя, Канрей. Особенно по части того, что вы называете хитростями... Я уж не говорю о том, что после Четвертой войны вам удалось восстановить свои вооруженные силы. Теперь ваша армия стала куда более могучей, куда более гибкой силой. Всего за десять лет вы превратили разрозненные отряды, способные лишь на булавочные уколы, в крепкую организацию, сокрушить которую теперь вряд ли кому-нибудь под силу. Разве что кланам... Но в этом случае следующим на очереди буду я. В тридцать девятом вы опередили меня и успели вторгнуться на мою территорию, тем самым предотвратив решительное наступление, которое мы так долго готовили. Это был отличный план, он полностью сработал.
– Это все игрушки. – Теодор едва заметно улыбнулся. – Не более чем блеф. Если бы вы посильнее надавили на меня, то смогли бы отрезать вторгшийся корпус.
– Принц Курита, это был далеко не блеф. – Хэнс Дэвион посмотрел вдаль. – Неужели бы вы упустили возможность нанести мне удар во фланг. Не надо, Канрей... Кроме того, мои ответственные работники могут подтвердить: наша секретная служба так и не смогла детально выявить дислокацию вашей главной группировки. Добавьте сюда новые технические средства, которые заметно изменили тактику боя. Боевые роботы новых типов... Вот уж с чем мы никак не ожидали встретиться. Захват нескольких незначащих миров в границах Синдиката позволил мне сохранить лицо перед публикой, протрубить во всю силу о небывалой победе, однако мы оба знаем, что подобные «победы» граничат с поражением.
Теодор Курита кивнул, тем самым показывая, что он принял комплимент и благодарен за откровенность.
– Теперь, к сожалению, – сказал он, – ситуация кардинальным образом изменилась. Ваше министерство безопасности добилось значительных успехов. Мы просто не успеваем перекрывать все каналы утечки информации из наших высших командных структур. Теперь я для вас насквозь прозрачен. Можете отрицать этот факт, если вам угодно, однако я вам все равно не поверю. Я не имею на это права. Это что касается меня, господин Дэвион. Теперь о том, что касается моего сына. Когда я назначил Хосиро начальником военной базы в районе Тертл-Бэй, вы тут же распорядились, чтобы противостоящую нам группировку принял под свою команду ваш сын Виктор. Я понял это таким образом, что мы оба пришли к молчаливому соглашению, что следующую войну будут вести наши наследники. Тут еще подоспели кланы... В свете их угрозы не кажется ли вам, что наша ссора из-за трона, который рухнул три столетия назад, выглядит по меньшей мере глупо?
Дэвион в знак согласия кивнул:
– Вы правы, я отправил Виктора на Трелл в ответ на ваше решение. Согласен и с тем, что в настоящее время кланы представляют для нас обоих самую большую опасность, с которой мы когда-либо встречались. – Он, пригласив Куриту, с трудом заковылял к точке сбора. – У нас нет выбора: объединившись, мы победим, по отдельности – погибнем...
Так они и пошли рядышком, двое их спутников двигались чуть сзади.
Проселок был узок и обильно присыпан пылью. Дорога вела под уклон, скоро они добрались до сухого русла реки. Отсюда начинался учебный полигон, где было решено провести охоту. Воздух был чист и свеж, лучи солнца освещали каменистую землю. Почва здесь отливала буроватым багрянцем – по-видимому, из-за железистых соединений.
– Я был уверен, что вы именно так и ответите мне, господин Дэвион. Я был бы рад присоединиться к вам в оценке ситуации, однако мои советники утверждают, что это не более чем уловка. С одной стороны, вы сняли большую часть войск с линии у Диерона и перебросили их на самые угрожающие направления, по которым могут наступать кланы. Этот жест я воспринял как наше обоюдное согласие с тем, что кланы представляют для нас наибольшую опасность. С другой стороны, советники напомнили мне, что точно так же вы поступили и в 3039 году, а затем, посчитав, что мы ослабили фронт, нанесли нам внезапный удар. Они уверяют меня, что вы коварны и неразборчивы в средствах. Что вы только и ждете удобного момента, чтобы выступить против нас.
Хэнс Дэвион вскинул голову:
– Что вы хотите от меня? Чтобы я дал слово, что не нападу на Синдикат? А вы поверите мне на слово?
Некоторое время они шли молча. Под ногами поскрипывали камешки. Жаркий ветер пустыни посвистывал в редких зарослях. Наконец Теодор Курита ответил:
– Можно ли считать мудрым того человека, который решит положиться на обещание, данное тем, кого все называют лисом? – Он покачал головой. – Однако я уверен, что этот «лис» не так глуп, чтобы провоцировать врага, куда менее опасного, чем кланы. Ему хватит ума понять, что и для него война на два фронта означает катастрофу. Если бы кланы были одним из государств-наследников, если бы они только претендовали на господство во Внутренней Сфере, у «лиса» могла бы возникнуть мысль каким-то образом договориться с ними за счет соседей. Однако «лису» прекрасно известно, что вторжение кланов угрожает не только нашему образу жизни, но и самому существованию наших народов. – Теодор показал Хэнсу свои открытые ладони. – Чтобы вы знали... – добавил он. – Если даже у меня не останется ни одного боевого робота, я все равно буду сражаться с кланами. Начну партизанскую войну, сам уйду в подполье... У меня нет другого выбора, я вынужден сосредоточить на этом направлении все свои ресурсы. Я обязан защитить государство своего отца от посягательств чуждых нам пришельцев. Если бы мне довелось иметь дело с вашим отцом и нам обоим пришло бы в голову, что, мол, пора кончать эти бессмысленные бойни и заключить договор о ненападении, ему бы я доверился. Что же касается вас, я бы хотел верить, что и вы не позволите себе нарушить данное слово.
«Он хорошо знает меня, – подумал Хэнс Дэвион. – К сожалению, даже слишком хорошо».
Вслух он сказал:
– Возможно, я не такой хороший стрелок, как вы, но учиться на своих ошибках я еще в состоянии. Так что не надо брать меня на сентиментальные воспоминания. Подобный разговор меня вполне устраивает – я и сам желал его. Так что откровенность за откровенность, Теодор. Признаюсь, что временами мне не дают покоя сны, в которых я громлю ваш Синдикат и в хвост и в гриву. Но дело не в снах. Мы с вашим отцом – старые враги, ненависть между нами освящает все отношения, существующие между нашими двумя фамилиями.
Теодор неожиданно остановился, и трое его спутников окружили его.
– Поймите, Хэнс Дэвион, это старая история, а в новых условиях ненависти нет места. Да, мой отец Такаси все еще Координатор Синдиката Драконов, и с его стороны я ощущаю непримиримую оппозицию всему, что идет от Федеративного Содружества. Его приверженцы только и знают, что называют вас вероломным лисом и жестко критикуют меня за всякие поползновения к миру. Но вы должны учесть, что это только риторика, привычная, удобная форма существования. У моего отца достаточно разума, чтобы не смешивать лозунги, застарелую вражду с обороной страны от кланов. Не стоит прислушиваться к подобным голосам. Тем более не стоит принимать их за чистую монету. Для нас обоих будет вполне достаточно, если эти люди ограничатся только демонстрацией клыков.
– Я понимаю, – улыбнулся Дэвион и протянул ему руку. – Я беру на себя обязательство придерживаться принятого нами соглашения о ненападении. Это соглашение с моей стороны будет действовать, пока будет существовать угроза со стороны кланов. Единственное условие – вы даете точно такое же обещание и не станете оказывать поддержку вашим партнерам из Кантейна, когда те решатся совершить нападение на мои земли. Правда, есть один пункт, который требует особого внимания. Вы не обрушитесь на меня, если я решусь проучить Романо Ляо за ее глупость.
Теодор пожал протянутую руку.
– Хорошо сказано. Если бы вы не упомянули о Романо, я бы решил, что вы собираетесь надуть меня. Трудно поверить, что, находясь в здравом уме и являясь соседом Ляо, можно долго терпеть ее выходки. Значит, по первому пункту... Я принимаю его в вашей редакции – пока будет существовать угроза со стороны кланов. Насчет условия, касающегося ребят из Кантейна, – принимаю. Что касается Романо... В этом случае вы должны предоставить мне твердые свидетельства, что действительно дальше терпеть ее выходки нельзя.
Вертолет с эмблемой Драгун, подняв облако пыли, совершил посадку метрах в пятистах от них. Когда видимость восстановилась, пилот вылез из кабины и встал возле одного из полозьев.
– Возможно, эти метры – последнее наше испытание, которое мы должны преодолеть на пути к миру, – радостно возвестил Магнуссон, и в этот момент на высоком берегу высохшего русла появился еще один робот-мишень. Хэнс Дэвион успел выхватить свой карабин, прицелиться. Нажал на спусковой крючок. Безрезультатно! Черт побери, магазин пуст!.. Далее все произошло в мгновение ока. Толстый луч, удивительно похожий на скрученный жгут зеленого цвета, вспыхнул рядом с ним. Ослепил на секунду – в глазах померкла красноватая пустыня, окружавшая их. Когда взгляд обрел ясность, Хэнс увидел, как световой луч уперся одним концом в грудь робота, следом раздался оглушительный грохот, и прожженная в корпусе манекена черная дыра внезапно расширилась. Во все стороны полетели брызги расплавленного металла, какие-то обломки посыпались на землю. Еще мгновение – и робот вспыхнул. Пламя тут же угасло, и почерневший, на глазах разваливающийся на куски остов рухнул на землю.
Хэнс и его спутники во все глаза смотрели на Алларда. Его искусственная рука располагалась параллельно земле. Кисть была откинута кверху, и из запястья выглядывало дуло штурмового лазерного карабина. Вокруг выходного отверстия еще дымились остатки одежды. Кивком отдав честь каждому из властителей, он опустил руку – дуло с легким жужжанием втянулось в корпус протеза. Хэнс перевел дух.
– Надо же! Я совсем забыл о лазере, который встроен в твою руку.
Джастин улыбнулся и молча принялся обрывать почти напрочь сгоревшую манжету.
– Эта рука – точная копия той, что была сконструирована и изготовлена для Альдо Лестрейда. Знаменитая штуковина!.. Помните, он тоже ходил с протезом. Правда, этот образец более эффективен, чем у него. Но ведь и годы прошли... – вздохнул Аллард. – Приятно сознавать, что я еще не потерял реакцию.
Магнуссон изумленно смотрел на него, только Теодор, казалось, не выказал удивления.
– Эта модель была изготовлена Гномом Кловисом Холстейном? – поинтересовался он. – Правда, что он являлся незаконным сыном Лестрейда?
Джастин пожал плечами:
– Он сделал чертежи, а руку мне изготовили в ИННА. Это все, что мне известно. Я никогда не расспрашивал Кловиса о его родственниках, и у моих агентов в Лиранском Содружестве нет на него никаких данных. Однако я уверен, что это устройство точь-в-точь такое же, как и у Лестрейда.
Канрей едва заметно усмехнулся:
– Надеюсь, вы будете более удачливы, чем он. Это оружие не смогло защитить его от убийцы. Джастин ответил со смешком:
– Спасибо за совет. Буду практиковаться, чтобы оказаться проворнее наемного убийцы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов