А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Вот этот примерь-ка. Он принадлежал Мастеру Ку.
— О нет, змеиная кожа мне не идет! — запротестовал Римо. — К тому же это налезет только на какого-нибудь коротышку, да и то — если не застегиваться.
— В том-то вся и проблема, — вздохнул Чиун и отправил костюм Мастера Ку во вторую стопку. — Все Мастера Синанджу имели идеальные пропорции. Ты же, напротив, верзила с огромными лапищами. Тебе ничто из этого не налезет!
— А может, мне пойти как есть? — предложил Римо и раскинул в стороны руки.
Чиун оглядел его с головы до ног — на Римо была белая футболка и черные брюки. Чиун поморщился.
— Я что-нибудь придумаю, — объявил он и опять нырнул в груду вещей.
Видя, что до конца еще далеко, Римо сел в позе лотоса посреди комнаты и подпер голову рукой.
— Что-то, папочка, вид у тебя какой-то невеселый.
— А чего радоваться? — ответил Чиун, отрывая длинные полосы от пышного желтого одеяния.
— Я знаю: тебе хотелось остаться в Америке и продолжать работать на Смита. Я понимаю, что тебя не вдохновляет моя женитьба, но сегодня, ради такого дня, ты мог хотя бы притвориться. А то у тебя такой вид, будто мое личное счастье подрывает основы твоего благополучия. Ну же! Для меня!
— Для тебя? Для тебя я как раз подбираю подходящий к случаю костюм. Разве этого мало?
— Ладно, — весело сказал Римо. — Расскажи, в чем заключается свадебный ритуал? Судя по груде вещей, церемония будет долгой. Что я должен делать?
— Когда ты будешь подобающим образом одет, ты отправишься на благородном скакуне к дому невесты. Там вас представят друг другу, угостят вином, и ты поклянешься в верности своей невесте, а она — тебе. Ничего сложного. Ритуал настолько прост, что даже белый олух ничего не напутает.
— Вино я не пью, ты это знаешь. От алкоголя у меня в организме происходит короткое замыкание.
— Беру назад свои опрометчивые слова. Возможно, ты — то самое исключение, которое подтверждает правило. Не бери в голову, когда до этого дойдет, тогда и станем думать. Ага, вот это подойдет, как раз под цвет глаз.
— По цвету и фактуре похоже на дерьмо.
— Ну да, в точности как твои глаза, — поддакнул Чиун.
Он обмотал голову Римо материей, завязал на затылке, чуть не закрыв и глаза тоже, и сделал шаг назад. — Это для начала, — сказал он и ослабил тесемки у зеленых штанов. — Вот эти надень! — приказал он.
Римо натянул на себя зеленые штаны.
— Да они мне едва до колен достают! — возмутился он. — В таких только по лужам босиком бегать!
— Это я улажу. Стой ровно! — Чиун нагнулся и ловкими движениями обмотал икры Римо разноцветными полосками материи.
— Не так туго! — взмолился Римо.
— А теперь куртку! — сказал Чиун и протянул Римо нечто вроде кителя из тигровой шкуры.
— Это будет мало! — заявил Римо.
— Примерь!
Римо послушался. Не снимая футболки, он сунул руки в рукава пропахшего плесенью кителя, потом попытался застегнуть.
— Нет, не надо тянуть! — сказал Чиун. — И так хорошо.
Римо повернулся. На стене под гобеленом висело зеркало в золотой раме. Он отодвинул гобелен в сторону и взглянул на свое отражение.
— Не пойдет! — решительно заявил он. — Я похож на Элвиса Пресли в роли несчастного бродяжки.
— Уверен, что его свадебный наряд был не менее выразителен, — радостно подхватил Чиун.
— Я не собираюсь жениться в таком виде!
— Если ты предпочитаешь сшить свадебный костюм на заказ, это легко можно устроить. Но тогда свадьбу придется отложить недели на две, а то и на три.
Римо призадумался.
— Согласен на этот. Но только потому, что если я стану оттягивать, ты можешь совсем передумать. Что еще?
Снаружи робко постучали.
— Войдите! — прокричал Чиун.
Перепачканный мальчик бросился к Мастеру Синанджу и стал дергать его за штанину. Чиун нагнулся, и мальчик что-то зашептал.
— Прекрасно, спасибо, — сказал Чиун, отпуская мальчишку.
— Что за секреты? — полюбопытствовал Римо.
— Мне доложили, что гости уже прибыли.
— Твоя родня, должно быть? У меня никого нет.
— Не будь столь категоричен.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Что настало время свадебного торжества.
— Как? В такую рань?
— “В такую рань?” “В такую рань?” — передразнил Чиун, сверкнув глазами. — Ты целый год стонал и ныл, что тебе никак не дают жениться, а теперь, когда час настал, — в кусты? Если таково твое желание, мы можем все и отменить. Для меня, конечно, это будет вечный позор, но еще не поздно.
— Ну, я совсем не хочу ничего отменять, вот только... только...
— Что?
— Ты целый год резину тянул, а теперь гонишь как на пожаре. Странно как-то!
— Кто это гонит? — Чиун вытолкал Римо из комнаты. — Идем, твой скакун ждет.
Волоча за собой развевающиеся полоски ткани, Римо проследовал за Чиуном из тронного зала Дома Мастеров. У крыльца стоял вол и рыл носом землю.
— Ты, кажется, говорил о благородном скакуне? — удивился Римо.
— Это должен был быть пони, — объяснил Чиун. — Но если ты взгромоздишься на нашего изящного корейского пони, то сломаешь ему хребет. Поэтому тебе подобрали что покрепче.
Римо нехотя взобрался на спину волу. Тот протестующе замычал.
— Похоже, он не привык к седоку, — предположил Римо.
— Ехать недалеко! Сиди спокойно. Главное — не упади!
— Ты это ему скажи!
Чиун взялся за концы украшенного азалиями повода и повел вола в селение, громко выкрикивая:
— Все сюда! Все сюда! Настал день свадьбы Римо Светлого! Идите все к дому Ма Ли!
— Ты прямо как городской глашатай, — шепнул Римо, не без труда сохраняя равновесие.
Он заметил, что Чиун что-то несет под мышкой. При ближайшем рассмотрении это оказалась деревянная утка.
— Мы что, идем охотиться на уток? — спросил Римо.
— Утка — это часть церемонии. В моем народе утку почитают как символ супружеской верности. В браке верность очень важна. Мы придаем ей исключительное значение.
— Спасибо, что объяснил.
Улицу заполнили мужчины, женщины, дети, высыпавшие из своих домов с островерхими крышами. Все смеялись, танцевали и пели. Главным образом, заметил Римо, — смеялись. И показывали пальцем. На него.
— Знаешь, папочка, — зашипел он, — если бы ты мне не сказал, что так надо, я бы решил, что они смеются надо мной.
— А разве это не смешно — долговязый белый человек, разодетый как оборванец, и верхом на воле? — самодовольно ухмыльнулся Чиун.
— Так ты это нарочно делаешь? Хочешь сделать из меня посмешище?
— Нет, ты и есть посмешище. Моей заслуги тут нет.
В этот момент вол стал поворачивать на дорогу, ведущую по берегу к стоящему на отшибе домику Ма Ли, и Римо едва не потерял равновесие.
— Да в чем дело, Чиун? Ты все еще ревнуешь, что они оказывают мне больше знаков внимания, и поэтому решил вырядить меня как клоуна? Хочешь меня дискредитировать?
— Неужели я стал бы это делать в день твоей свадьбы?
— Ты сделал бы это и на моих похоронах, если в тебе это взбрело в голову!
— Тише! — остановил его Чиун. — Мы почти на месте. Постарайся собраться. Пока что у тебя такой вид, как у свиньи, с разбегу врезавшейся в дерево.
Римо набрал полную грудь воздуха, в горле у него пересохло. Вот и настал день моей свадьбы, подумал он, а я похож на клоуна. Позади него селяне выстроились в неровную галдящую линию, как крестьяне на масленичных гуляньях.
— Тпрру! — скомандовал Чиун так громко, что слышно было даже в Южной Корее.
Вол фыркнул и встал во дворе скромной хижины Ма Ли.
По обе стороны двери стояли празднично разодетые девушки. Посреди двора был накрыт деревянный стол, на нем красовалась бутылка вина, а с двух сторон от нее — блюдо с плодами дерева ююбы и пустая миска.
Римо трижды поклонился перед столом.
— Что теперь? — спросил он у Чиуна.
— Стой спокойно. По возможности.
В стороне Римо заметил стопку золотых слитков — приданое Ма Ли, дар Чиуна. Это был последний гонорар от КЮРЕ, выплаченный год назад.
— Где она? — спросил Римо, озираясь по сторонам.
— Молчи!
Две подружки невесты, в синих с белым кимоно, открыли дверь. Из домика вышла одетая в великолепный наряд алого шелка Ма Ли. Подружки проводили ее до стола, и Ма Ли встала, смущенно поникнув головой.
Гости сгрудились вокруг. Те, кому не хватило места во дворе, глазели из-за ворот. При всей торжественности момента на лицах мелькали усмешки.
— Ты только взгляни на нее, Чиун! — зашептал Римо. — Ей за меня стыдно! Как ты мог с ней так обойтись?
— Корейские девушки всегда скромно ведут себя со своими будущими мужьями. Таков наш обычай. А теперь иди и встань с ней рядом.
Римо обогнул стол, и невеста подняла на него глаза. Римо вновь ощутил знакомый прилив желания. На него смотрело юное лицо, сияющее невинностью. Ее темные глаза притягивали.
— Здравствуй, малышка, — выдохнул Римо. — Давно не виделись.
Наградой ему была смущенная улыбка и потупленный взор.
Чиун церемонно выступил вперед и сделал подружкам невесты знак отойти. Потом он достал длинный белый лоскут и связал молодых за запястья.
— Я соединяю руки этого мужчины и женщины в знак того, что отныне они вместе навеки.
Чиун повернулся к зрителям и, словно в заклинании, воздел руки. Римо обратил внимание, что его птичьи глаза беспокойно шарят по толпе.
— В качестве отца жениха, связанного не кровными узами, а узами Синанджу, я принимаю приданое Ма Ли. — Чиун сделал жест в сторону золотых слитков.
Старый разбойник, мелькнуло в голове у Римо. Золото Смита остается при нем!
— Нам осталось только наставить молодых на истинный путь супружества, — сказал Чиун, приподнимаясь на цыпочках, чтобы разглядеть кого-то в толпе. Лицо его было озабоченным. — Нам осталось только наставить молодых на истинный путь супружества! — громче повторил Чиун еще раз. По толпе пробежало волнение. Чиун продолжал: — Но сначала я должен сказать, что значит — быть семейным человеком. Быть мужем или женой означает хранить преданность своему супругу. Но вопреки представлениям, бытующим во многих диких странах, для семьи недостаточно двоих. Вернее — для счастливой семьи. Нельзя забывать и о других, в особенности — о старших родственниках супружеской четы. Некоторые люди в других странах, — Чиун в упор взглянул на Римо, — полагают, что, заключая брак, человек должен покинуть своих родителей. В Корее на это смотрят иначе, тем более в Синанджу. У нас молодые супруги становятся желанными в доме жениха, ибо с их появлением семья жениха делается больше и, следовательно, счастливее. Давайте же сегодня, когда в жизни нашего селения начинается новая эра, оставим все старое ради нового.
— Эй! — тихонько окликнул Римо. — Я все понял. Может, закруглимся?
— Забудем прошлое во имя верности и преданности, — добавил Чиун, довольный своим красноречием. Он завертел головой, тщетно пытаясь разглядеть на флегматичных лицах собравшихся выражение восхищения. — Согласно обычаю, следующие три дня жених проведет здесь, в доме невесты, — немного смутившись, продолжал Чиун. — По истечении этих трех дней молодоженам надлежит перебраться в дом родителей жениха. Поскольку жених родом из другой страны и не принадлежит к Синанджу от рождения, я хочу спросить его согласия на почитаемый нами обычай.
Чиун с хитрой улыбкой повернулся к Римо.
— Я согласен, — срывающимся голосом сказал Римо. И тихо добавил: — Ты всегда добиваешься своего, да?
— Только когда это существенно, — парировал Чиун и, повернувшись спиной к жениху с невестой, опять обратился к собравшимся.
По его поднявшимся и опустившимся плечам Римо понял, что речь будет весьма пространной. Интересно, не надумал ли он растянуть церемонию на все три дня?
Чиун резко обернулся к молодым.
— А теперь я хочу спросить у невесты, согласна ли она стать женой этого человека?
Впервые после возвращения в Синанджу Римо услышал тихий голос Ма Ли:
— Да.
— Я спрашиваю жениха, — пропел Чиун, — согласен ли он взять в жены эту девушку? Отныне и вовеки веков?
— Согласен, — сказал Римо.
Чиун в последний раз обвел взором толпу, потом воздел руки, так что из-под широких рукавов стали видны его костлявые руки.
— И я обращаюсь ко всем собравшимся: станьте свидетелями этого союза! Но прежде чем объявить их мужем и женой, я должен спросить: нет ли среди вас кого-нибудь, кому претил бы этот брак?
Толпа в один голос ахнула. Прежде никогда такой вопрос на свадьбах здесь не звучал. Может, это американский обычай? И как они должны отвечать? Все нерешительно переглядывались.
И вдруг сквозь толпу стал пробираться маленький человечек. Проскользнув между колен недоумевающего Пул Янга, ребенок вышел вперед и, уставившись на Римо Уильямса круглыми глазами, закричал:
— Папочка! Папочка!
Ангельское детское личико сияло.
— Что это значит? — смутился Римо.
Мастер Синанджу швырнул деревянную утку оземь, так что у нее отлетела голова. После этого он один раз громко ударил в ладоши.
— Произошла ошибка! — отчеканил он. — Этот мужчина не чист. Я объявляю свадьбу несостоявшейся, поскольку жених не девственен.
— Не... — промямлил Римо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов