А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

самая большая опасность таится в жажде того, чем не может обладать никто. Довольно скоро я вернусь к Единому и там, далеко вовне, вновь обрету тот свет, что содержит всякая чаша и всякий камень».
Мастер Йувейн закончил чтение и закрыл книгу. Тишина в комнате с древними артефактами сделалась почти абсолютной. Огонек медленно кружил вокруг Фальшивого Джелстеи, и казалось, что с ним кружится весь мир. Атара смотрела на стену, словно гладкий мрамор был так же невидим, каким пациент мастера Алуино считал камень Света. Глаза Кейна сверкали отчаянием и ненавистью, и мне тяжко было на него смотреть. Отведя взгляд, я увидел, как Мэрэм нервно теребит бороду, а Лильяна иронически улыбается, словно пытаясь сокрыть великий страх.
Потом, откуда-то издалека, через маленькую комнату, пахнущую пылью и поражением, донесся слабый звук рогов и грохот боевых барабанов: дуум, дуум, дуум.
Мэрэм нарушил тишину первым.
– Не может же быть правдой история этого сумасшедшего? – спросил он, указывая на дневник.
Может , – подумал я, вслушиваясь в биение сердца и биение мира вокруг, – она совершенно правдива.
– О нет, это очень, очень плохо – думать, что камень Света оставили в Аргатте, – пробормотал Мэрэм.
ДУУМ! ДУУМ! ДУУМ!
Я посмотрел на Фальшивый Джелстеи, стоявший на стеллаже, и стиснул рукоять меча.
– Поиск окончен. Надежды нет, – сказал Мэрэм.
Я перевел взгляд на мастера Йувейна и Лильяну, потом на Атару и Кейна. В их душах не осталось ничего, кроме черного отчаяния.
Мы долго так стояли, ожидая сами не зная чего. Атара затерялась в каком-то своем тайном страхе. Даже мастер Йувейн, гордый открытием, сообразил, к чему оно привело, и впал в глубокое уныние.
Раздались шаги. Несколько мгновений спустя в комнату вошел молодой библиотекарь лет двенадцати.
– Сэр Вэлаша, лорд Грэйам просит вас и ваших спутников укрыться в убежище или присоединиться к нему на стенах, если вы того хотите.
Началась осада.
Глава 33
Мы пробежали через залы и палаты в лечебницу, где я отыскал шлем, а Атара – лук и стрелы, затем попрощались с мастером Йувейном и Лильяной. Наставник остался помогать другим целителям лечить раненых библиотекарей, а Лильяна решила, что наилучшим образом послужит городу, ассистируя. Стараясь не смотреть на ножницы, зажимы и прочие сверкающие инструменты, разложенные целителями, я обнял мастера Йувейна.
– Прошу, не возвращайтесь в эту комнату до тех пор, пока битва не будет выиграна, – напутствовал он.
Юный паж, отыскавший нас, проводил Кейна, Мэрэма, Атару и меня через Библиотеку и ворота внутренней стены. Узкие улочки города были запружены обеспокоенными людьми, спешащими туда и сюда. Женщины несли плачущих младенцев, а дети постарше шли за ними, стремясь укрыться в Библиотеке или на территории за внутренней стеной. Библиотекари, одетые, как Кейн и я, в кольчуги, несли палицы, арбалеты и мечи. Мимо спешили гончары, дубильщики, ковроделы, бумажных дел мастера, каменщики, кузнецы и прочие ремесленники, плохо экипированные и вооруженные порой лишь копьями или тяжелыми лопатами. По необходимости им предстояло занять места на стенах вместе с библиотекарями – и с нами. Но также они должны были поддерживать сражающихся едой, водой, стрелами и всем, что понадобится для того, чтобы выдержать осаду.
Поток сотен людей с носилками и ревущими ослами пронес нас через город к западной стене. Это была самая длинная и наиболее уязвимая часть укреплений Кайшэма; наверху квадратной оштукатуренной башни, рядом с центром стены, стоял Лорд-Библиотекарь. Он был великолепен в полированной кольчуге и зеленом сюрко, с гербом, изображавшим золотую книгу, там, где находится сердце. Рыцари и лучники стояли рядом с ним на выступе башни за узкими каменными зубцами, защищавшими от вражеских стрел и снарядов. Мы последовали за пажом по ступеням и взобрались на верх стены, миновали еще один пролет и вошли в саму башню.
– Я знал, что вы придете, – сказал Лорд-Библиотекарь.
– Да, но останутся ли они? – Ближайший рыцарь погладил длинные свисающие усы.
Он повернулся и глянул вниз. Там, за пастбищем, нас ожидало зрелище, которое могло бы заставить убежать даже самых храбрых. В трех сотнях ярдах от стены на ярко-зеленой траве, которая вскоре будет запятнана красным, герцог Юлану выстроил свои армии в длинную линию. Окованные сталью щиты, копья и доспехи образовывали сплошной вал; тысячи его людей плечом к плечу медленно надвигались на нас. Слева, где стены Кайшэма поворачивали к горе Редрат, я увидел ряды воинов, марширующих через пастбище к южной части города. А справа, в полях за Теарамом, стояли отряды кавалерии герцога Юлану и других воинов. Эти части, блокированные стремительными водами реки, не собирались принимать участие в штурме, а просто ждали с копьями и мечами наготове, не попытается ли кто-нибудь из жителей города бежать. По словам лорда Грэйама, на востоке, между восточной стеной и горой Редрат, на земле, слишком неровной для осадных башен или атаки, располагались еще большие отряды врагов, чтобы отрезать отступление любому, кто попытается прорваться в том направлении.
– Мы окружены. – Лорд Грэйам провел пальцем по иссеченному шрамами лицу, глядя на армию герцога, маршировавшую в нашу сторону. – Так много – никогда не думал, что он в состоянии собрать такое войско.
На равнине внизу я насчитал штандарты сорока четырех батальонов. Десять несли ястребов и другие знаки Иньяма, а еще пять – черных медведей Вайрада. Огромная орда нагих Синих, по крайней мере две тысячи, размахивала топорами и испускала леденящие вопли:
– ОУВРРРУУЛЛЛ! ОУВРРРУУЛЛЛ!
– Мы могли бы послать за помощью в Иньям. И должны бы – но нет времени. Слишком поздно, как всегда, слишком поздно…
Откуда-то с истоптанной земли пастбища донесся ужасный звук боевых барабанов. Он заставлял вибрировать сами камни стен.
ДУУМ! ДУУМ! ДУУМ! ДУУМ! ДУУМ! ДУУМ!
– Нет, дело не в этом, – продолжил лорд Грэйам, разговаривая с рыцарем неподалеку. – Я был слишком горд. Думал, что мы выстоим сами. И теперь, если не считать сэра Вэлаши и его спутников, нам придется сражаться в одиночку.
Мэрэм посмотрел вниз на приближающиеся армии и глотнул воздуха вместо укрепляющего зелья. Похоже, он усомнился в своей решимости участвовать в сражении.
– Э… лорд Грэйам, как вы изволили заметить, я не воин, я лишь студент Братства, и…
– Да, принц Мэрэм?
– И на самом деле мне не следует здесь оставаться, я буду вам только мешать. Если бы я присоединился к остальным в убежище, то…
– Ты имеешь в виду, к женщинам и детям?
– Э… да… к мирному населению. Так вот, если бы я к ним присоединился…
Голос Мэрэма затих – он заметил, что Кейн смотрит на него своими черными глазами, да и я тоже.
Он снова глотнул воздуха, икнул и возвел глаза к небесам, словно бы спрашивая, почему всегда должен делать вещи, которые не хочет.
– Что я имел в виду… э-э… хотя я, конечно, не мастер меча, у меня есть некоторые навыки боя, и мой клинок пропадет впустую, если я пережду эту битву в убежище – если, конечно, вы, сир, не сочтете мою неопытность опасной для ваших защитников и…
– Хорошо! – воскликнул лорд Грэйам, не тратя больше времени. – Я принимаю твою службу и твой меч, по крайней мере на время осады.
Мэрэм захлопнул рот, попавшись в паутину слов, которую сам и сплел.
– Все вы – сэр Вэлаша, Кейн, принцесса Атара… для нас большая честь, что вы решили сражаться за Кайшэм.
Воистину, выбора у нас не было, подумал я, прислушиваясь к бою барабанов. Путь к отступлению отрезан. Но библиотекари поддержали нас, особенно меня, во время великой нужды, и позорно теперь отказать им в помощи. И что ещё более важно – жестокое убийство Альфандерри должно быть отомщено.
ДУУМ! ДУУМ! ДУУМ!
Мэрэм вытащил меч.
– По крайней мере нас от них отделяет крепкая стена.
Увы, стена, несмотря на надежды Мэрэма, не могла обеспечить нашу безопасность. Выстроенная из красного песчаника, она не отличались ни особой высотой, ни толщиной и не способна выдержать бомбардировку гранитными валунами… если армия герцога располагает осадной техникой. Оштукатуренные башни имели квадратную, а не круглую форму, что также делало их более уязвимыми. Отсутствовал защитный каменный парапет, с которого можно лить на осаждающих кипящее масло и известь. Как раз сейчас, в последние мгновения перед битвой, городские плотники спешно приколачивали щиты на верху стены. Но щитов не хватало, и они защищали стены только рядом с высокими башнями у ворот. Деревянные щиты оставались уязвимыми для огненных стрел. Чтобы предупредить это бедствие, плотники обтягивали их сырыми шкурами.
– Сэр Вэлаша, позволь представить моего сына, капитана Доналама, – сказал лорд Грэйам, обнимая ближайшего к нему библиотекаря.
Капитан Доналам, крепкий мужчина примерно возраста Азару, крепко пожал мне руку и улыбнулся, словно подтверждая, что Кайшэм никогда еще не был завоеван: если не из-за стен, то благодаря доблести ученых-воинов. Потом он извинился и отправился на стену, где его ждали солдаты.
Мы тоже покинули Лорда-Библиотекаря. На верху башни и так было мало места. Мы спустились по лестницам на тридцать футов ниже, на стену, и заняли свои места за ограждением.
Мэрэм был напуган. Враги приближались, барабаны выбивали неустанную дробь, а в воздухе стали посвистывать первые стрелы.
Они шли на город рядами сверкающей стали, и в животе у меня было неспокойно, словно я проглотил полную пригоршню бабочек. Я насчитал штандарты двадцати девяти батальонов Айгуля. Между ними реял общий штандарт армии герцога Юлану: желтое знамя с красным извивающимся драконом. Рядом со знаменем на огромной гнедой лошади ехал сам герцог в окружении охраны. Вскоре они пустят вперед ряды своих людей, чтобы штурмовать стены. Но пока герцог Юлану занимал почетное место, и тысячи людей по обеим сторонам стены следили за ним.
– Будь он проклят! – прорычал Кейн. – Будь прокляты его глаза! Будь проклята его душа!
Нам предстояла тяжелая работа. Четыре огромные осадные башни, обшитые досками и сырыми шкурами, с гигантскими железными крюками, чтобы цепляться за них, медленно катились вперед по траве. В тот момент, когда башни достигли стен, множество воинов стали подниматься по лестницам внутри и хлынули на вершину. Три тарана, все нацеленные на восточные ворота, также двинулись на нас. Но самым ужасным из вражеского оружия оказались катапульты, которые приблизились на достаточное расстояние и начали метать в город тяжелые камни. Одна из них – баллиста – по пологой дуге посылала снаряды в саму стену. Я глубоко вздохнул и стиснул рукоять меча, а в это время огромный камень пролетел через пастбище и вломился в стену в сотне ярдов к югу, раздробив ее зубцы в каменное крошево.
Теперь началось , – с ужасом подумал я. – Снова и как всегда, началось .
Как и всегда перед битвой, я возвел вокруг себя стены. Они были высоки, как звезды, и прочны, как алмаз, массивны, как горы, что укрывают людей. Моя воля стала камнем, формирующим их, а ужас перед тем, что грядет, – известью, скрепляющей стены вместе. В воздухе слышались крики людей, сбитых летящими камнями и стрелами, но их агония уже не могла коснуться меня.
– О Боже! – закричал Мэрэм, прячась за соседним от меня каменным зубцом. – О Боже!
Лучники вдоль стен, вооруженные арбалетами и длинными луками, стрелявшие сквозь бойницы в центре каждого зубца, дали залп по людям герцога Юлану. Воины начали падать, единицами и десятками, хватаясь за грудь или за живот. А вражеские лучники ответили тем же, выпустив огромное черное облако свистящих стрел, которые высоко взлетели и сыпались отвесно прямо на стены, звеня стальными наконечниками о камень или вонзаясь в горло, руку или глаз.
– О Боже! О Боже!
Впрочем, большинство стрел этого залпа пропало впустую. Зубцы оказались хорошей защитой. Гораздо более опасными стали выстрелы самых умелых вражеских лучников, когда армии подошли ближе. Примерно одна из десяти стрел, свистевших в воздухе, попадала прямиком в бойницу. Лучник стоявший всего в десяти ярдах от меня, был убит такой стрелой. Я постарался не смотреть, как он упал со стены: оперенное древко торчало из раскрытого рта, а в глазах застыло безмерное удивление.
Нет боли , – сказал я себе. – Теперь лишь убийство и смерть .
Мы и сами умели стрелять, но не так хорошо, как Атара. Она стояла рядом со мной, посылая стрелы с такой точностью, что с ней не могли сравниться ближайшие арбалетчики. И мало кто мог соперничать с дальнобойностью ее мощного изогнутого рогового лука, и с ее меткостью. Каждый новый выстрел поражал воина Айгуля или Вайрада или одного из нагих Синих. Некоторые стрелы отскакивали от доспехов или щита, другие вонзались в плечо или ногу. Но когда прошли мгновения ужаса, Атара неуклонно увеличивала отсчет убитых врагов.
– Тридцать два! – услышал я ее крик после того, как тетива снова зазвенела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов