А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он снова подался вперед, но в последней момент излишняя подозрительность и осторожность сыграли с ним злую шутку. Вместо того чтобы защищаться, соперник открылся, делая весьма опасный выпад, однако врожденная ловкость готтальских эльфов не подвела меня и на этот раз. Я ударил клинком по древку серпа, затем подпрыгнул и оказался за спиной воина. Тот резко пригнул голову, боясь за целостность собственной шеи, хотя она и так была недоступна из-за крепкого стального ворота, которым снабжались все доспехи дарн'варров. Не дожидаясь, когда враг обернется, я всадил меч в щель, из которой торчало черное крыло. Тонкий острый клинок без труда пронзил податливую плоть и остановился, лишь когда лезвие прошло насквозь и воткнулось в чешуйчатую кожу изнутри. Противник захрипел, оружие выпало, и он мешком повалился на деревянный пол «Краба».
Я резким движением вытащил Клинок Заката и огляделся: повсюду шел ожесточенный бой с переменным успехом. Одни сражались с чернокрылыми уродами в ближнем бою, другие предпочли стрелы или магию. Судорожно озираясь, я искал глазами тонкую фигуру Дианы. Ее я увидел, лишь когда отошел в носовую часть корабля, где битва казалась еще более свирепой. Эльфийка ловко приспособила свой магический купол на левую руку, используя его как очень легкий, но невероятно прочный щит.
Я невольно остановился, залюбовавшись изящными и грациозными движениями Дианы. Она была чрезвычайно гибкой и пластичной, а ее удары выглядели четкими и соразмерными. Диана, несмотря на способности к боевой магии, предпочитала простое оружие, нежели лагирт. Видимо, чародейство против дарн'варров не действовало, отражаясь от сверкающих фиолетовых доспехов.
Сразу за полуразрушенной смотровой вышкой я заметил быстро приближающегося дарн'варра. Он пролетел над головами людей, осыпав их стальными шипами. Двое наших воинов повалились на пол и сразу перестали подавать признаки жизни. Еще один пока оставался жив – игла насквозь пробила ему бедро. К раненому тут же бросился эльфийский лучник, на ходу выпуская стрелу. Крылатый монстр молниеносно перерубил летящее в него древко, от следующей стрелы он закрылся крылом, а затем камнем рухнул на стрелка. Обоюдоострый гладиус дарн'варра рассек зазевавшегося эльфа на две части, но, падая, эриец так и не выпустил свой асимметричный лук.
Нападавший попытался снова взлететь, но мне удалось в один прыжок оказаться прямо на его спине. Тварь злобно зарычала и вопреки всем законам тяготения все же сумела немного подняться в воздух.
Мне пришлось мертвой хваткой вцепиться в бронированный воротник чудовища, дабы не грохнуться на палубу. С трудом переводя дыхание, я все же удержался и даже попытался пронзить врага клинком. Монстр тотчас начал вихлять, выписывая умопомрачительные пируэты, однако мне пока удавалось держать равновесие. Я уже готов был пронзить дарн'варру горло, но тут он резко подался вниз, круто перевернулся и расслабил крылья. Сила тяжести сразу увлекла нас обоих вниз; в последний момент противник замедлил падение и со всей силы ударил меня спиной о крышу кают. От боли в глазах помутилось, и я выпустил меч, но все же остался сидеть верхом на враге, сжимая руки еще сильнее. Бестия снова зарычала, силясь достать своего наездника, однако сил ей уже не хватило, и мы вместе грохнулись на залитую кровью палубу. В следующее мгновение ко мне подбежала Диана. Она одним ловким движением отправила проклятого летуна к Девилхору и теперь силилась вытащить меня из-под тяжелого тела крылатой твари.
– Цел? – спросила эльфийка, нервно дергая щекой.
– Вроде как, – с трудом отозвался я. Голос у меня казался хриплым и сдавленным.
Диана упорно пыталась сдвинуть с меня тушу черной бестии, однако ей явно не хватало силенок. Так бы я и остался лежать, беспомощно водя глазами, но на подмогу пришел Арсэлл, главный виновник «торжества». Темный немного приподнял дарн'варра, а девушка вытащила меня из этих мертвых объятий.
– Крепко приложило, – оценил моллдер, оттаскивая мою скромную персону под навес.
– Кости целы, – с облегчением произнесла Диана, просвечивая меня теплой магией лагирта. – Просто ударился сильно.
Превозмогая боль и игнорируя протесты эльфийки, я все же поднялся. Голова немного кружилась, но кости, как и сказала девушка, действительно были целы. Или, по крайней мере, мне так казалось.
Я пристально оглядел своих спасителей: у Дианы слегка кровоточило плечо, но другие видимые повреждения не наблюдались; а вот Арсэлла потрепало куда сильнее – все его лицо было залито кровью, на руках виднелись рваные раны. Похоже, моллдеру досталось гораздо больше, нежели мне.
Здесь, на носу броненосца, бой постепенно угасал. Последние дарн'варры еще сопротивлялись, но по количеству наших бойцов я без труда определил, что крылатые уроды обречены на скорое поражение.
Среди защитников я разглядел взъерошенную макушку Дэллу. Разморенный длительным и нудным путешествием, он, судя по всему, сейчас банально развлекался, ловко уходя от ударов когтистых лап. Нападающий на орка дарн'варр явно не рассчитал своих сил и недооценил мастерство зеленокожего пройдохи, в результате чего оказался лежащим с пробитым горлом на окровавленных досках судна. Тварь еще несколько секунд конвульсивно вздрагивала, пытаясь закрыть лапами хлеставшую из раны кровь, но скоро перестала дергаться, покорно сдавшись в безжалостные объятья смерти.
Ну и конечно же я не мог не заметить высоченную фигуру тролля Облоба, второго Хранителя (себя я всегда называю первым), который на голову превосходил всех остальных воинов. Массивный и огромный, он весьма толково сдерживал натиск сразу двух черных бестий. Тролль не отличался проворством, но его немыслимая сила и крепкая броня с лихвой компенсировали обычную для этой расы массивность. Первому противнику Облоб одним махом палицы размозжил уродливую башку, второй же получил дубиной прямо в грудь. Дарн'варра отшвырнуло на добрых десять шагов, и его черное тело с грохотом и треском проломило стену одной из кают. Темно-лиловые доспехи монстра с лихвой выдержали удар шипастой палицы тролля, чего не скажешь о хрупком позвоночнике. Судя по неестественно искривленной спине, хребет дарн'варра переломился сразу в нескольких местах. Этот враг оказался последним.
Защитники отирали пот и кровь, пытаясь прийти в себя после столь ожесточенной битвы. Многие остались лежать мертвыми, некоторые были ранены, и теперь к ним спешили лекари во главе с Мириньей, настоятельницей школы-монастыря целителей. До этого они прятались в каютах, но теперь бежали на помощь. Естественно, обвинять медиков в трусости никто не стал. Они умеют только лечить, а военное ремесло им совершенно незнакомо. В конце концов, нельзя заставить волков пасти овец, а зайцев – охотиться на лисиц.
Айрен де Коллерт опустилась на колени возле тяжелораненого человека и принялась промывать его раны неким раствором, попутно нашептывая какие-то непонятные слова. Другие лекари принялись за ту же работу. Целители оставались совершенно спокойными, даже лужи крови и горы мертвых и умирающих не могли их смутить. Монахи и простые медики прекрасно знали свою работу и были гораздо менее восприимчивыми к виду багровой жидкости, нежели даже воины и наемники Шианского Боевого Ордена.
Закончив с очередным раненым, Миринья деловито направилась в нашу сторону, попутно перебирая в сумке бинты, эликсиры и мази. Пристально оглядев меня и Арсэлла, она быстро усадила темного эльфа на ящик и принялась смазывать его исцарапанные руки непонятным серым снадобьем.
– Не стоит, – запротестовал не успевший прийти в себя Арсэлл. – Это просто порезы. Другие изранены гораздо сильнее, я могу и подождать.
Айрен презрительно сморщила свое холеное царственное лицо.
– Не можешь. – Она моментально втерла свою мазь в искалеченные руки моллдера и теперь перевязывала их идеально белым бинтом. – Другие солдаты важны, но Хранители гораздо важнее. Я как лекарь не могу позволить тебе, любезный мой Арсэлл, умереть от заражения крови. Едва ли оружие дарн'варров может похвастаться стерильностью.
Темный хотел было вновь заартачиться, но целительница окатила его столь холодным и гневным взглядом, что готталец поспешно проглотил все свои возражения.
Ох, как же она сейчас не походила на ту невинную овечку, которую я встретил в кабинете Николоса. Теперь монахиня казалась суровой, сдержанной и неумолимой, словно палач, готовый с постным лицом отрубить голову приговоренному преступнику: холодно и без тени эмоций. Да, Айрен весьма искусна во врачевании. Глядя, с какой ловкостью она перебинтовывает голову Арсэлла, я понял, что у нее за спиной годы практики в самых жестких условиях.
– Мать Миринья, – к Айрен подбежал пожилой целитель с отвислыми усами, – шестеро человек совсем плохи. Наши не справляются. Поворожить надо, а то помрут, как пить дать помрут.
Настоятельница кивнула и бросилась за стариком.
– Ну Арсэлл, лихо же она тебя замотала. – К нам подошел не теряющий духа Дэллу. – Ты прям как мумия из андарских усыпальниц.
Моллдер не стал нисходить до ответа.
– Видимо, его все же здорово приложило, – заключил орк, обращаясь теперь к Диане. – Но эта ведьмочка Айрен лихо усмирила нашего темного эльфа. Сделать подобное может далеко не каждый, уж я-то знаю.
– Ты когда-нибудь довякаешься, зеленый, – мрачно посулил Арсэлл. Даже самые дружеские шутки всегда задевали сурового готтальца.
– Понял, вопросов больше не имею, – поспешно отчеканил Дэллу.
Все, кроме неугомонного орка, еще находились в состоянии оцепенения. Я, да и, впрочем, все остальные прекрасно слышали, что на корме бой продолжается. Там дарн'варров оттеснить еще не успели, и битва, судя по крикам и сверканию боевой магии, была в самом разгаре.
– Помочь надо. – Диана дернула меня за рукав. – Можешь сражаться?
Я кивнул, и мы вместе ринулись на корму «Речного краба», на ходу поудобнее перехватывая клинки. Орк поспешил следом, а израненный и обессиленный Арсэлл остался в полном одиночестве. Вот только едва ли Миринья даст ему долго скучать.
На корме оказалось весьма неспокойно. Здесь и там мелькали черные крылья, лихо свистели эльфийские стрелы, и звонко бренчала кованая сталь. Бой шел полным ходом, и здесь, в отличие от носа корабля, бойцов имелось значительно больше как с одной, так и с другой стороны.
Палуба была скользкой от крови, я не сумел удержаться и влетел в спину одного из дарн'варров, собравшегося метнуть копье в кого-то из наших магов. Ошеломленная неожиданным ударом, бестия выпустила древко, бессильно пытаясь отделаться от незнамо откуда взявшегося человека. Давать врагу опомниться никто не собирался. Едва только дарн'варр выпятил шею, я вогнал ему меж пластин острый метательный нож. Лезвие легко пронзило податливую плоть, противник рухнул молча, не издав ни единого звука.
– Поделом тебе. – Я поднялся, вытаскивая нож, и принялся отряхивать одежду.
– Лихо, – оценил Дэллу, бросаясь на следующего противника.
С корабельного носа подтянулись и другие воины, те, кто еще был способен держать в руках меч или любое другое оружие. Еще одним приятным открытием оказалось то, что мы зашли захватчикам в спину. Враги не ждали атаки сзади, и когда в них с нашей стороны полетели боевые заклинания, дарн'варры, лишенные командира, опешили и скучковались. Желтоватое пламя окутало чернокрылых, но когда они развернулись, получили новый магический удар уже от тех, кто находился непосредственно на корме. Следом за магией полетели и стрелы, видимо, среди защитников еще остались лучники. Уж кому-кому, а стрелкам нужно в ноги кланяться: если бы не их дальнобойные луки и арбалеты, дарн'варры могли бы не спускаться для рукопашного боя, а истребить нас всех с воздуха. К счастью, их излюбленная боевая тактика тут оказалась практически бессильна, разве что они здорово нас покромсали своими стальными иглами.
Сбившись в толпу, враги все же опомнились, ощерившись острыми пиками и клинками. Они готовились отразить рукопашную атаку, но в дело вмешались исключительно маги во главе с Ридденом. Простые наемники сейчас прятались за щитами, очень многие не подавали признаков жизни, но кое-кто все же шел к врагу с мечами наголо, прикрывая собой готовящихся к боевой атаке колдунов. Среди этих немногих я увидел Эрана, Торрада и Эмиллио. По уши забрызганные кровью, они выглядели весьма внушительно, даже низкорослый гном с непомерных размеров секирой казался великим и непобедимым воителем, чью силу не сломит даже Алый Легион Высших.
Первым ударил Ридден. Зловещий шар белого пламени с оглушающим шипением лопнул над врагами. На голову дарн'варрам посыпались обжигающие брызги; жидкое пламя не могло прожечь лиловые доспехи, но причиняло нашим врагам невыносимую боль и заставляло сбрасывать столь надежную броню.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов