А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

.. Ганди снова хохотнул.
— Избавила тебя от неприятностей, да?
Паркер призадумался. Он действительно собирался убить Линн. Но — странное дело — не смог. С ней все было как-то по-особенному. Со всеми ему было просто: надо было либо работать, либо игнорировать друг друга. Но Линн. К ней у него было такое чувство, как ни к кому и ни к чему на свете. Даже к себе самому и к деньгам он относился по-другому. Сейчас он не хотел больше такого чувства, боялся его. Странно, но он скучал по ней, хотел, чтобы она ожила и снова была с ним. Казалось, что жена вернется и все повторится сначала.
Зеленый “додж” впереди повернул к подъезду маленького, старого, обшитого дранкой дома. Весь район был допотопный, дома — полуразвалюхи. Гаража не было. “Додж” завернул на задний дворик и остановился. Паркер подъехал к нему и вместе с Ганди вышел из машины. Алма и Ским ожидали их у черного входа.
Три замшелые ступеньки. Маленькое заднее крыльцо. Вместо двери на кухню — тряпка. Окно разбито.
Все вошли в кухню, и Алма велела Скиму откупорить пиво.
— Хорошо, — отозвался Ским. Теперь он уже не нервничал, а как-то помрачнел.
Девица пригласила всех в гостиную. Дом был одноэтажный, но высокий, с гостиной, столовой, кухней и двумя спальнями.
Алма включила верхней свет, и все увидели груду грязных стаканов.
— Посмотрите на это вшивое местечко, — пробормотала девица.
Окружающее действительно симпатии не вызывало. Тахта, застеленная зеленым покрывалом, кое-где порванным, кое-где залатанным. Два продавленных кресла — на одном прожженная сигаретами дыра. Старый, потрепанный ковер, вытоптанный многочисленными гостями. Древний телевизор с малюсеньким экраном. Деревянный шкафчик, под одной из ножек которого подложен смятый спичечный коробок.
Алма задернула шторы в гостиной и пригласила всех сесть. Паркер и Ганди устроились в креслах. Ским вошел с четырьмя бутылками пива на подносе и обнес ими гостей. Потом они с Алмой уселись на тахту.
Первой заговорила Алма:
— Ским сказал мне, что вам не понравился план.
— А он объяснил, почему? — поинтересовался Паркер.
— В основном — да, — ответила она.
— А что основное? — снова спросил Паркер.
— А то, что нам нужно пять человек. С меньшим количеством дело не пойдет.
— Хотите заставить людей рисковать за копейки?
— Не будьте умней всех, — парировала Алма. Теперь заговорил Ганди:
— Кто будет руководить операцией? Ему никто не ответил. Паркер взглянул на Скима, но тот стел, вставившись в пол. Лима пристально посмотрела на Ганди.
— Ты — наводчик, ты и поведешь нас. Будешь главным, Ским? — продолжал Ганди.
Ским заговорил без всякого энтузиазма:
— Мне не приходилось работать с бронемашиной.
— И мне тоже, — выдавил Ганди. — Значит, остается Паркер.
— Обстановка неподходящая. Она мне не нравится все больше и больше. Дела на грош, а разговоров — хоть отбавляй, — высказался Паркер.
— И меня не сбрасывайте со счета, — прорвало наконец Алму. Лицо ее от волнения покрылось пятнами.
— А не взять ли все-таки в руководители Скима? — спросил вдруг Паркер:
Скиму на этот раз и вовсе не хотелось открывать рот. Когда он все-таки заговорил, то обратился будто бы только к Алме.
— Паркер хорошо знаком с такой работенкой.
— Ты же слышал, что он сказал! — нетерпеливо выкрикнула его подруга.
— Подумаешь, ничего страшного. Управимся и втроем. Один из нас будет в униформе охранника. Приспособим два грузовика и одну легковушку. Один грузовик для того, чтобы запереть в нем охранников, изолировать их на некоторое время. Шофер и охранник выйдут сразу. И пока они будут в ресторане, мы приготовимся. Как только эти двое появятся, тут же сграбастаем их. Сначала, правда, дождемся, пока они откроют заднюю дверцу. Да так, чтобы другой охранник нас не видел. Когда охранник откроет дверцу, мы все влезем в машину. А их до этого упрячем в грузовик. Завладеем деньгами, а грузовики за ненадобностью бросим.
— А мне такой план не подходит, — вмешалась Алма. — Особенно его конец.
Паркер глотнул пива и глянул на нее.
— Они увидят ваш автомобиль: он окажется в поле зрения. Нам нужны не неуклюжие грузовики, а машины полегче, и чтобы они двигались в разных направлениях. Тогда сыщики не поймут, где нас искать.
Паркер понял, что она права, но не сказал ни слова. Лишь про себя подумал, что Алма эта — молодец, стреляный воробей. Но девица, конечно, не знала, как провернуть такую операцию. Паркеру же это было не впервой, однако он ограничился только одним предложением:
— Ненужные машины потом придется бросить у ресторана.
— Автомобили наши все-таки должны двигаться вразброд, кто куда, — снова вмешалась Алма.
Паркер кивнул. Он понимал, зачем это Алме, но она-то не подозревала, что Паркер видит ее насквозь.
— Итак, что вы, детка, предлагаете? — спросил он.
— Мой “додж” уберется отсюда. Его надо припарковать на обычном месте, за рестораном. Когда возьмете деньги — засунете их в мою колымагу. А дальше поезжайте на юг, в район Олд-Бриджа. А я, как только узнаю, что дело сделано, сяду в свою машину и поеду по проселочной дороге. Встречаемся на ферме, недалеко от Олд-Бриджа. При таком раскладе, если вас и задержат, то без толку — денег-то не найдут.
Паркер взглянул на Скима. Тот упорно рассматривал ковер, но на лице его застыло беспокойство.
Тогда Паркер обратился к Алме:
— Мне такое не подходит: у вас будут деньги, а мы останемся с носом. Скима я знаю и доверяю ему, Ганди — тем более, а вот вам-то нет.
— Пусть один из них едет со мной.
— Это уж никуда не годиться. Все это как-то ненадежно. И все же, понимая ненадежность плана, Паркер согласился. — Ладно, будь по-вашему. Но деньги должны находиться у одного из моих друзей.
В Скиме он тоже был не уверен. Если девица посвятила Скима в свои планы, значит, они заодно.
— А кто будет финансировать? — спросил Ганди.
— Я плачу три тысячи, — сказал Паркер и вытащил конверт из кармана пиджака. — У меня с собой пять. На всякий пожарный случай.
— Все берешь на себя? — не унимался Ганди.
—Да.
— Тогда можете обойтись без меня, — заметила Алма и уставилась на Скима. — Он тоже бы мог заплатить кое-какую сумму.
— Деньги не мои. Есть заказчик. Раз дает — значит, заинтересован в операции.
— Видно, и я не очень-то нужен в деле, — еле слышно промямлил Ским.
Паркер ничего не ответил и отправил конверт на прежнее место. Алма внимательно следила за его руками. Между ее бровями залегла морщинка.
— Есть еще что-нибудь, — спросил Паркер.
— Когда будем работать? В следующий понедельник? — спросила девушка.
— Пока так. Неделю на разбег. Если все будет, как задумано. А может, и через две, если что.
— Вот уж ненавижу слишком долгой возни, — заявила Алма. Паркер поднялся.
— Спешить некуда, а обдумать все надо. Иначе окажемся за решеткой. Дам тебе знать, — обратился он к Ганди.
— Добро.
Ганди встал.
Паркер обратился к Скиму:
—Достал телефон?
—Да. Кловер 5-75-98.
— Позвоню тебе.
— Хорошо.
Ским на мгновение уставился на Паркера и снова отвел глаза: он все еще волновался.
Паркер допил пиво и бросил бутылку прямо в кресло, в котором только что сидел.
— До счастливой встречи, Алма, — съехидничал он. Девушка поборола неприязнь и ответила тем же. Паркер и Ганди прошли в кухню, выбрались во двор через черный ход, сели в “форд” и двинулись по улице. По дороге Ганди сообщил:
— У меня в Ньюарке комната.
— Вот и отлично, — промолвил Паркер и посмотрел в сторону Спрингфилд-авеню.
Ганди поковырял в зубах спичкой и заговорил:
— По-моему, чушь все это — наши планы.
— Тебе не по нутру две машины?
— Вот именно.
— Наверное, ты понял, почему я согласился?
— Девка смутила. Паркер кивнул.
— Хочу Скима проверить.
— Я как-то всегда доверял этому маленькому бастарду, — сказал Ганди. — Работал с ним пару раз. Однажды во Флориде, потом — в Оклахоме.
— Никогда не приходилось бывать во Флориде, — заметил Паркер.
— Интересно, как поведет себя Ским в деле.
— Думаю, он полностью зависит от этой девки. Она крепко держит его и использует, если понадобится. Даже сейчас видно, что он собирается работать на нее.
— Бедняга, сукин сын.
— Не хочешь ли надоумить его?
— Не знаю. Они ведь будут в одной машине.
— Да он тебя и слушать не станет. Ты знаешь, что значит любить женщину? И даже ослепнуть от любви? Ганди посмотрел на друга и отвернулся.
— Я так полагаю, он на крючке, да еще на каком! Как ты считаешь, оседлала она парня?
— Конечно.
— Девка хочет въехать в рай на его спине. А деньги получит, так от ворот поворот.
— Он стареет, слабеет и потому переживает. Я думаю, он не годится уже для нее.
— Жаль беднягу.
— Ему бы понять это и бросить ее, — заметил Паркер. — А он тянется из последних сил.
— Так и есть. Да что же поделаешь?
Дальше они ехали молча, потом Ганди опять заговорил:
— Так хочется легкой работенки, Паркер. Может, вспомнишь, когда удавалось на дармовщинку?
— Если и было, то давным-давно.
— А вдруг повезет и на этот раз. Ганди полез за сигаретой.
— Ты так все хорошо и просто объяснил. Вот только эта Алма. И каждый раз, черт побери, какая-нибудь загвоздка. Да разве нельзя обойтись без девки?
— Не знаю, — сказал Паркер, а сам думал о парне по имени Мэл, из-за которого ему пришлось сделать операцию, изменить лицо. Ганди снова замолчал, призадумался.
— Наверное, это уж в последний раз.
— Что уж ты! В каждом деле свои алмы и мэлы — разные помехи.
Паркер вспомнил, сколько раз хотел “завязать”. Купить ферму на наворованные деньги и зажить тихо. Но всегда находился какой-нибудь новый дружок, и работа закипала. Иногда плоды его трудов присваивали другие, хитрые бездельники, прятавшие “заработанные” им деньги в банки, коробки или еще куда-то. Одним из таких мог быть Ским.
Мысли его прервал Ганди.
— Поверни направо за угол, — вдруг сказал он. Паркер повернул и заметил, что машина, ехавшая позади них, тоже свернула направо.
— Вот сукин сын, — проворчал он и забеспокоился. На следующей улице Паркер повернул налево. Неизвестный автомобиль — за ним. Паркер начал петлять влево и вправо — чужак явно был на “хвосте”. Когда “форд” пополз совсем медленно, машина сзади тоже резко сбавила ход и внезапно оказалась совсем близко. Улица была коротенькая, а в конце перегорожена железнодорожной насыпью. Автомобиль-преследователь, черный “крайслер”, остановился около этой насыпи. Паркер увидел все это, когда затормозил. Через заднее стекло он увидел, что в чужой машине только один человек — шофер. Паркер подъехал и открыл дверцу своего “форда”. Теперь он разглядывал преследователя: в черном “крайслере” сидел Стабс, слуга доктора Адлера, “мастер на все руки”. На нем была униформа шофера. Стабс сделал рукой предупредительный знак, требуя, чтобы Паркер держался правее. Тот не обратил на это никакого внимания.
— Я хочу получить сведения, где вы были в субботу, — сказал Стабс.
— Для чего?
— Дело в том, что доктора убили как раз в ту субботу. И сделал это один из ваших дружков.
— Я был здесь, в Джерси, — сказал Паркер. В это время Ганди выскочил из машины и вырвал пистолет из руки Стабса. Паркер наклонился и съездил шоферу по шее. Пока Стабс приходил в себя, Ганди скомандовал: “Выходи из машины”. Стабс вышел, все еще держась за шею.
— Не убивайте меня, — простонал он. — Если я не вернусь вовремя, Мей сообщит в полицию о вашей новой физиономии, Ансон.
Новое непредвиденное обстоятельство вконец расстроило Паркера. Он припарковал “крайслер” и спросил у Ганди:
— Где ты живешь?
— Отсюда совсем близко, — ответил тот.
Стабса усадили рядом с Паркером, сидевшим за рулем. Ганди устроился сзади, чтобы следить за новоявленным пассажиром. Он сказал Паркеру адрес, объяснил, как ехать, а сам положил на колени пистолет.
Ганди жил в доме, где слагались меблированные комнаты. Здесь было, однако, чисто и не замечалось такого запустения, как у Скима.
Телефон находился в холле. Все трое задержались у него, Ганди приставил пистолет к спине Стабса, а Паркер набрал номер Скима. Хозяин ответил сонным голосом только после третьего звонка. Паркер объяснил, кто звонит.
—Алма у тебя?
Ским помедлил.
— Да, она только что ушла.
— Ладно. Я здесь получил одного типа и хотел бы, чтобы Алма с ним побеседовал а. Он спросит ее, когда она видела меня в ресторане. Хорошо бы, если бы она сообщила ему.
— Что случилось, Паркер?
— Потом расскажу. Позвони Алме.
— Хорошо, подожди секунду.
Сначала была слышна перебранка, потом к телефону подошла девица. Голос ее звучал раздраженно.
— Уймись, красотка, — сказал Паркер. — Объясни одному человеку, когда я был у вас в ресторане.
И он передал трубку Стабсу. Тот угрюмо нахмурился, прислушиваясь. В такой ситуации ему трудно было сосредоточиться. Потом он заговорил:
— Алло? В какое время в субботу? Где находится ваш ресторан? Услышав ответ Алмы, Стабс еще больше призадумался. Потом ответил:
— Все понятно теперь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов