А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Треснув вверху, огромный купол обрушил на головы всем троим куски какого-то строительного материала.
Не обращая внимания на кошмарный грохот. Глухой Мулла откинул голову и торжествующе засмеялся.
— Это «Меч Аллаха»! — крикнул он, когда руки Римо сжались у него на горле. — Он предназначен для того, чтобы выжечь всю антиисламскую скверну. И теперь вам его не остановить!
Глава 34
Командир специальной антитеррористической группы ФБР Мэтт Брофи увидел, как стена мечети покрылась трещинами и подалась вперед.
Земля задрожала, как при землетрясении.
— Что там такое? — крикнул Брофи.
Ответ последовал очень скоро. Противоположная стена мечети аль-Бахлаван рухнула, и на свет появилось нечто похожее на колоссального носорога.
Махина высотой с трехэтажный дом, шириной с двухрядную автомагистраль двигалась на восьми колесах — каждое высотой в пять человеческих ростов.
Первое, что пришло на ум Мэтту, — что перед ним гигантская транспортная система, используемая НАСА для перевозки ракет «Атлас». Но никакой ракеты не было. Была только похожая на ракетный тягач огромная бронированная черепаха.
— На гадину — цельсь! Огонь! — приказал командир спецгруппы.
Снайперы открыли огонь. Но пули со звоном отскакивали от стальной конструкции, не причиняя ей никакого вреда. Чудовище с ревом двигалось прямо на линию оцепления.
Убрать с дороги бронемашины «федералы» не успели. Стальной монстр спокойно перекатился через них, превратив в лепешку бронированные корпуса.
— Что за хреновина такая? — крикнул один из снайперов, отскакивая в сторону.
— Почем я знаю! — буркнул в ответ Брофи, наблюдая за тем, как стальная конструкция выезжает на главное шоссе штата Огайо. — Но если у нее на боку нет изображения почтового орла, я съем свою пенсию.
* * *
Директор ФБР сообщил о происшествии потерянному Президенту Соединенных Штатов. Похоже, продолжение политической жизни ему не улыбалось.
— Что это такое? — прохрипел глава государства.
— Неизвестно. Но оно такое громадное, что перегородит все главное шоссе штата Огайо. Для нашего бюро оно слишком велико. На вашем месте я бы вызвал авиацию.
— Я с вами свяжусь. Ничего пока не предпринимайте.
— С точки зрения политики безопасных решений сейчас нет, — заключил директор ФБР.
* * *
Президент США позвонил в тот самый момент, когда Харолда В. Смита наконец осенило.
— Мистер Президент, кажется, я разгадал тайну Глухого Муллы, — проговорил глава КЮРЕ, уставившись на экран своей компьютерной системы. Где-то в отдалении слышалось недовольное ворчание Абир Гхулы.
— Меня он не заботит.
— А должен бы, ибо за развязанной кампанией террора стоит именно он. Анализ показывает, что Глухой Мулла обманул ФБР, которое сначала арестовало его, а затем тут же отпустило, считая, что он всего лишь один из двойников. В тюрьме вместо Глухого Муллы сидит настоящий двойник.
— Вы также утверждали, что «Меча Аллаха» не существует, — с горечью отозвался Президент.
— О чем вы?
— В то время как НОРАД обшаривает небеса, «Посланники Мохаммеда» пустили эту чертову штуку по земле.
— Что, сэр?
Глава государства описал гигантскую черепаху, выползшую из недр мечети.
— Почему вы считаете, что это «Меч Аллаха»? — спросил Харолд В. Смит.
— Потому что, как сообщает ФБР, на одном его борту нарисован меч. А на другом написано: «Мы стараемся для вас». На носу, или как там это называется, нарисован орел ПССШ и один из исламских символов с красным полумесяцем.
— Ракета на колесах?!
— Поговаривают, что в ход пошла переоборудованная система для транспортировки ракет.
— Там не может быть ядерного заряда.
— Голову даете на отсечение? — обрадовался Президент.
— Нет, пока нет. Кстати, там находятся мои люди. Я скоро вам перезвоню.
Повесив трубку, Смит замер в ожидании. Если Президент не ошибся, Римо с минуты на минуту выйдет на связь.
Так оно и случилось. И уже через тридцать секунд.
— Смитти, что-то очень большое только что вылезло из мечети.
— Я знаю, Римо. Президент успел меня проинформировать. Описать можете?
— Махина представляет собой что-то среднее между танковой маткой и ракетным тягачом.
— А какую-нибудь ракету вы видели?
— Нет. Штуковина эта сплошь покрыта броней. Управляют ею двое, и один из них Джо Кэмел.
— Значит, и в самом деле ракета, — отказываясь верить в происходящее, проговорил Смит.
— Что еще за ракета? — спросил Римо.
— ПМ обещали запустить ядерную ракету под названием «Меч Аллаха».
— Если внутри и находится ракета, то я не представляю, как ее оттуда запустят. Вроде бы махина сделана из сварных броневых листов, которые применяются в банковских хранилищах.
— Нет, это само по себе и есть ракета.
— А?
— Наземная ракета, — деревянным голосом отозвался глава КЮРЕ. — Движется ниже линии радаров и слишком велика, чтобы остановить ее обычными методами. Низкотехнологичная система доставки. Несомненно, те двое внутри — водители-самоубийцы.
— Так куда же она нацелена? — удивился Римо.
— Я знаю не больше вашего. Но вы должны во что бы то ни стало ее остановить.
— Да уж. Игрушка слишком велика, чтобы столкнуть ее с дороги, но мы постараемся, — пообещал Римо.
— Держите меня в курсе.
* * *
— Штучка, конечно, огромная, но движется она медленно, — заключил Римо, руля по шоссе вслед за «Мечом Аллаха».
— Мы остановим монстра! — уверенно проговорил Чиун.
— Слушай, хорошо бы ты выпрыгнул и взобрался на нее, — бросил Римо, придвинувшись вплотную к «Мечу Аллаха». — Потом я остановлюсь перед ней и завершу дело.
— Лучше сразу остановись. Потом мы спокойно выйдем из машины и сделаем то, что полагается.
— Как скажешь, — откликнулся Римо, выворачивая руль и до отказа выжимая газ.
* * *
Увидев, что «Меч Аллаха» обогнал какой-то седан, Юсеф повернул руль влево.
Джихад Джонс не преминул тут же повернуть руль вправо.
— Что ты делаешь? — взревел Гамаль. — Сейчас я управляю!
— Я стараюсь удержать нас на благословенной Аллахом траектории.
— А я стараюсь раздавить эту букашку с неверными.
К сожалению, было уже слишком поздно. Седан проскочил мимо и вырвался вперед.
— Никто не мешает тебе раздавить ее сейчас, — заметил Джихад Джонс, выпуская штурвал из рук.
Машина впереди, резко затормозив, перегородила дорогу. Двери открылись, и оттуда выскочили двое.
— Неверные просто с ума сошли! Неужели они думают, что способны остановить «Меч Аллаха»?
— Дави этих безбожных букашек! — воскликнул Джихад Джонс.
* * *
Подобно двум матадорам, дразнящим чудовищного быка, Римо с Чиуном заняли позицию перед «Мечом Аллаха».
— Когда они подъедут ближе, забирайся с одной стороны, а я залезу с другой, — предложил Римо. — А потом достанем водителей внутри.
Учитель кивнул:
— Да, план, в общем, неплохой.
И он действительно почти удался.
Стальной монстр надвинулся на них, и Римо отскочил влево, в то время как Чиун скользнул вправо.
На поверхности «Меча Аллаха» хватало выступов, чтобы без особого труда взобраться наверх.
Римо приготовился, оттолкнулся от асфальта и, прыгнув, начал подниматься вверх. И почти сразу почувствовал что-то неладное.
Взгляд его почему-то затуманился, руки задрожали. По всему телу, как медленно действующий яд, расползалось оцепенение.
Римо поднял глаза и увидел знакомый с детства желтый круг с тремя черными треугольниками.
«Да здесь радиация посильнее, чем в Чернобыле!» — подумал он перед тем, как спрыгнуть.
* * *
Раздавив в лепешку машину, которая осмелилась загородить им путь, Юсеф Гамаль приготовился к долгому походу на восток.
— У тебя есть карта? — спросил он Джихада Джонса.
— Есть. Я как раз ее изучаю.
— Ну и куда мы едем?
— Мы едем по магистрали к шоссе номер семьдесят девять. Видишь?
— Да, вижу, — кивнул Юсеф. — А дальше что?
— Потом поедем по восьмидесятому до Уэйна. Потом к югу до Джерси-Сити. Оттуда уже рукой подать до намеченной цели.
— И какова же наша намеченная цель, о брат?
— А тебе это знать необязательно, — радостно выпалил Джихад Джонс. — Ибо я стану тем избранным, который поведет «Меч Аллаха» непосредственно в рай.
Юсеф постарался скрыть свое разочарование.
— Если последнюю милю управлять будешь ты, то мне будет принадлежать честь взорвать «Меч Аллаха».
— Пусть эта честь тебе и принадлежит. Ибо кто направит «Меч Аллаха» в рай, тот и достигнет своих гурий первым.
— Мои гурии подождут еще несколько мгновений.
— Тогда занимайся своим делом. Мне надо изучить карту.
— Сомневаюсь, что «Меч Аллаха» поднимется в воздух, Джихад, — после некоторого молчания произнес Юсеф.
— Конечно, нет! — с презрением отозвался тот.
— Какая же это ракета, если она не летает?
— Исламская, конечно, — после долгого раздумья ответил Джихад Джонс.
— Да, ты, несомненно, прав. Лишь исламская ракета настолько умна, чтобы не летать в нечистых небесах, где ее могут сбить прежде, чем она исполнит свою религиозную миссию.
* * *
Римо, вздрагивая, лежал на земле до тех пор, пока его организм не очистился от чужеродных элементов. Одежда на нем прилипла к телу, ибо изо всех его пор сочился металлический пот. Чтобы стряхнуть со лба радиоактивную испарину, Римо яростно тряхнул головой.
И только потом вскочил на ноги.
По другую сторону шоссе то же самое проделал мастер Синанджу. Его морщинистое лицо тоже было залито потом.
— Это животное телевизионноактивно, Римо.
Римо еще отряхивался.
— Ты хочешь сказать — радиоактивно. Ну да, я знаю. Радиоактивность для нас — все равно что криптоновые соединения.
— Я не понимаю. Но смотри! Стальной зверь уничтожил нашу машину.
Римо взглядом проследил за чехольчиком для ногтя. Взятая напрокат машина выглядела так, будто на нее упал астероид.
— Давай проверим, может, телефон там все-таки уцелел, — бросил Римо и устремился вперед.
* * *
В Центре международной торговли зазвонил спутниковый телефон.
— Очевидно, вы выполнили задание, — выйдя на связь, сказал Смит.
— Если бы так! — ответил Римо. — Эта чертова штука настолько радиоактивна, что мы не смогли до нее дотронуться.
— Будь оно все проклято! — вскричал глава КЮРЕ.
— Но мы попытаемся еще раз, о Император, — проскрипел откуда-то издалека Чиун. — Не тревожьтесь.
— Смитти, может быть, просто разбомбить монстра? — предложил Римо.
— Ни в коем случае! Это же ядерное устройство — оно сдетонирует.
— Ну, по тому, как чертова черепаха, сметая все на своем пути, движется вперед, мы вправе предположить, что она скоро все равно где-нибудь взорвется.
— Надо как-то ее остановить, — забеспокоился Смит. — И у примитивной формы управляемой ракеты должна быть определенная цель.
— Сейчас эта штука двигается к востоку по главному шоссе Огайо.
— Минуточку.
Харолд В. Смит вывел на экран карту континентальной части США и красной точкой обозначил местонахождение «Меча Аллаха».
Потом ввел данные о его возможной скорости и траектории и дал команду своей системе вычислить вероятные цели, имеющие национальное значение, а также время прибытия.
Система управилась мгновенно. Менее чем через минуту на экране появились возможные варианты, причем шоссе на карте алели так, словно по ним текла артериальная кровь.
Компьютеры выделили три возможные цели:
Вашингтон, округ Колумбия.
Нью-Йорк.
И наконец, наименее вероятную цель в штате Огайо.
Харолду В. Смиту надлежало определить цель и отвести угрозу до того, как первый ядерный удар по Соединенным Штатам приведет Запад к столкновению с мусульманским миром.
Президент Соединенных Штатов уже отдал приказ бомбардировщикам Р-16 «Летающие соколы» из 180-й авиагруппы вылететь в Толедо, штат Огайо.
Бомбардировщики принялись кружить над главным шоссе Огайо, готовые в любой момент нанести бомбовый удар.
— Нельзя «Меч Аллаха» уничтожать обычными средствами, — предупредил Президента глава КЮРЕ. — Слишком велик риск радиоактивного загрязнения.
— Но и позволить этой чертовой штуке ползти, куда ей вздумается, тоже нельзя. Кошмар какой-то! Еще хуже, чем почтовый кризис.
— Почтовый кризис и есть, — напомнил ему Смит. — Его дальнейшая эскалация.
Глава государства заговорил вдруг приглушенно и настойчиво:
— Я не могу ничего предпринять, Смит. И вы это знаете.
— Мне нужно время.
— Чем я могу помочь?
— Я постоянно должен быть в курсе продвижения «Меча Аллаха».
— По последним сообщениям, он огибает озеро Эри. Уж не собирается ли он испарить целое озеро?
— Это исключено. Я все еще сомневаюсь, что на его борту есть ядерное взрывное устройство.
— Ваши же люди доложили, что там радиация.
— Это вовсе не одно и то же, — отозвался Смит.
На голубом телефоне вдруг замигала лампочка вызова, и Смит, извинившись, отключился.
— Римо, где вы? — спросил он.
— В миле от этой черепахи или неподалеку от Далласа, штат Техас — в зависимости от того, доверять ли своим глазам или спутниковой навигационной системе на очередной взятой напрокат машине, — устало сообщил Римо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов